Полоса А — для автобусов, полоса Б — для бомбил, полоса В — для водителей… Ну а полоса Г — понятно, для кого… для госчиновников.
— Гарри, ты в порядке? — А, что? — Гарри оторвался от учебника по Травологии. — Ой, привет, Элиз… Ты что-то говорила? Элиз Маклаферти была одной из послушниц в храме Света. К сожалению (а может быть, и к счастью), магическими способностями она обладала совсем небольшими — она была сквибом из некогда славной семьи, отказавшейся от нее. Девушку отсекли от семьи только за то, что она «не оправдала ожиданий». Ну, разумеется… Значит, это она, а не родители-дегенераты виноваты в том, что у нее не наблюдалось магической мощи! Десятилетняя девочка долго — почти восемь месяцев — росла на улице, перебиваясь как придется. Как бы там ни было, изможденную до полусмерти Элиз однажды, в ходе рейда на Лютный, нашли паладины. Нашли, удостоверились, что девочка не просто потерялась и не сбежала от родителей, выругались, послав кару небесную на головы несчастных, после чего забрали Элиз с собой. С тех пор вот уже пять лет она жила при храме, по мере сил и возможностей служа общему делу — точила оружие, шила, вела хозяйство и периодически варила некоторые несложные отвары, не требующие магических влияний. Гарри эта девушка нравилась, да и она сама относилась к нему как к младшему брату. Так что ничего удивительного в том, что они общались, не было. Вот и сейчас она заглянула к другу: — Спрашиваю, ты в норме? — повторила она. — Да, вполне, — Гарри отложил учебник. — Просто хотел немного отвлечься от предстоящего. А то я все про этот Хогвартс думаю… Что там будет, как оно будет… — И поэтому решил прочитать учебники, предписанные именно Хогвартсом? — хихикнула Элиз. — А ты психолог… — Сама ты психованная! — Не «психованный», а «психолог». Это врач такой, — Элиз улыбалась. — В общем, неправильное ты лечение для своего беспокойства выбрал. — Есть идея лучше? — Конечно, — серьезно кивнула девушка. — Сегодня суббота, завтра тебе ехать в Хогвартс. И пропадешь ты там минимум до Рождества без всякой возможности проветрить мозги. — Элиз, не дави на больное, будь человеком. — Так я и не давлю! — пожала плечами девушка. — В общем, переодевайся — и давай во двор. Будем тебя проветривать. А то ты уже месяц никуда, кроме занятий и обеда не выходишь. — Так… Что ты там придумала? — Салки в воздухе, — предложила Элиз. — Посмотрим, справится ли твой Шайн с моей Лилией. — Справится, — моментально завелся Гарри. Летать верхом на пегасах он любил. — Ну, вот и посмотрим. Уже через пять минут Гарри был во дворе. Если быть до конца точным — он уже стоял у конюшни, вытащив из ящика седло. Узды Шайн никогда не знал и Гарри не желал, чтобы узнал. Да она и не нужна была толком, достаточно было седла — пегас слушался своего хозяина беспрекословно. Свист — и сияющий золотой шерстью Шайн, спикировав с солидной высоты, подошел к своему хозяину, ткнулся мордой в протянутую руку. Неподалеку, услышав зов Элиз, приземлилась Лилия — белоснежная крылатая лошадка. Верная, быстрая и сильная, хотя и не очень выносливая. И, словно в компанию своей хозяйке — крайне норовистая. Шайн в этом плане был спокойнее и податливее. А еще — выносливее, хотя и несколько медленнее. Гарри оседлал любимца, достал из сумки морковку, Шайн тут же, да еще и с огромным удовольствием, принял угощение из рук хозяина, Гарри погладил золотую гриву, и одним прыжком оказался в седле. Шайн понял его без лишних слов, расправил гигантские — никак не меньше трех метров каждое — крылья. Гарри повернулся к Элиз. Та как раз заканчивала с седлом. — Я кружок сделаю, разомнусь. — Давай. Гарри похлопал Шайна по холке. Умный пегас, привыкший исполнять такие условные команды, издал громогласное ржание, пошел вперед, постепенно набирая скорость. Гарри ощутил дуновение прохладного ветра, расслабился в седле, зажмурился от удовольствия. Легкий толчок и хлопанье гигантских крыльев дали ему понять, что они взлетели и сейчас как раз набирают высоту. Гарри любил летать повыше, хотя отец Доминик поначалу и пытался ему намекать на осторожность, предлагая летать «помаленьку». Впрочем, увидев несколько раз, как его подопечный летает, Доминик махнул рукой, позволив Гарри во время верховой езды делать все, что тот захочет. Гарри был благодарен. Ну, а какой смысл летать на высоте трех метров? Это же неинтересно! Так и не почувствуешь ничего, и не увидишь красоты с высоты птичьего полета… Да и пегасу тяжело — все же, чем выше — тем легче держаться в воздухе. От трехсот метров до километра — идеальный диапазон. И дышать терпимо, и Шайну не тяжело. Он открыл глаза, выпрямился, отпустил седло, заулыбался от восторга. Идеально чистое небо, свежий воздух — и никаких переживаний. Да уж… Казалось, на земле осталась вся неуверенность в себе, все переживания и все негативные эмоции. Гарри похлопал любимца по холке, пегас тут же завис почти на месте, лишь чуть качаясь за счет не очень сильных взмахов крыльями. Гарри с удовольствием окинул взглядом окрестности. С такой высоты ему был виден весь вечерний Лондон и пригороды. По дорогам ездили машины, тут и там горели огни тысяч строений. Гарри посмотрел на все это, улыбнулся. А ведь где-то там, в числе прочих автомобилей, могут сейчас ехать и его «драгоценные» родственники. Как, все же, хорошо, что он к ним не попал! — Гарри, не спи — замерзнешь! — Тьфу ты… — Гарри повернулся к подруге. — Элиз, ну вот как так можно? Такую романтику поломать… — Нашелся романтик, — показала ему язык Элиз, после чего, дотянувшись до друга, коснулась его плеча. — Ты вода. Давай, догоняй! Когда ты еще так полетаешь! В Хогвартсе, говорят, учат летать только на метле… Гарри воздел очи горе. Иногда Элиз была просто невыносима, особенно при игре в салки в воздухе. Впрочем, наверное, именно за это девушку и любили все — от самых младшеньких послушников и заканчивая взрослыми состоявшимися паладинами. Впрочем, последняя ее фраза была явно не со зла — девушка просто хотела его взбодрить. Да и не могла она не знать, что пегасы могут, повинуясь призыву хозяина, в несколько мгновений переместиться к нему, услышав зов даже на другом краю света. Как они это делают — не знал ни один волшебник, но паладины подозревали, что дело тут в магии пегасов. По мнению научной группы, это было как-то связано с искривлением пространства — как при аппарации. Во всяком случае, ни подтвердить, ни опровергнуть эту теорию пока не удалось никому. — Догоняй, значит? — улыбнулся Гарри, глядя, как Лилия уносит девушку куда-то под облака. — Ну-ну… Он провел по шее Шайна — и устремился следом за подругой. Пусть Элиз немного порадуется, а потом перепугается. Минута, максимум две — и ее Лилия выдохнется, сбросит скорость. Тут-то он ее и догонит. Так и получилось — Гарри догнал девушку у самых облаков, улыбнулся, засалил ее, увернулся от обратной передачи, прильнул к самому седлу, почухал морду пегаса, повернулся к Элиз, злорадно улыбнулся, вытащил ноги из стремен, поглядел на заинтересованную девушку… И выскочил из седла на высоте около двух тысяч метров, отправившись в свободное падение под визг перепуганной послушницы. Секунда. Две. Три… Шесть. Гарри заклинанием левитации замедлился, позволил Шайну спикировать под него, с удовольствием вскарабкался обратно в седло, постепенно стал снижаться. Этот трюк они с Шайном проделывали уже много раз, каждый раз шокируя партнеров по салкам или гонкам. Ребята реагировали по-разному: кто-то просто кричал, кто-то пытался догнать сорванца и настучать по затылку, кто-то прыгал следом, пытаясь перехватить его в полете… Кто-то просто шокировано следил за летящим камнем вниз подростком. — Гарри! — прокричала Элиз, подлетая поближе и пытаясь дотянуться до него. — Ты с ума сошел?! — Страшно, да? — Да пошел ты с такими приколами! — Ты же слышала — мне надо размяться. — Размяться, а не размазаться тонким слоем по земле. — А «размяться» и «размазаться» — не одно и то же? — спросил он с напускным удивлением. — Гарри!***
— Готов выдвигаться, Гарри? — поинтересовался Равос (да, сопровождать Гарри на вокзал опять выпало этому в меру отмороженному, но, в остальном, неплохому человеку). — Готов, — легко согласился Гарри. После вчерашних событий, выпустив адреналин и как следует размявшись, он успокоился и был готов ехать в Хогвартс. Нервничал, конечно, но не так сильно. В конце концов, если ему хватило смелости прыгнуть с такой высоты — то что его нервам может сделать какая-то волшебная школа? Конечно, недооценивать потенциальную угрозу нельзя, но и зацикливаться на этом он перестал. Как говорится, проблемы надо решать по мере их поступления. Да и один он в любом случае не останется… — Кстати, а чего это Элиз такая злая с утра? — В салки играли, — уклончиво ответил Гарри. Равос, впрочем, все равно все понял без лишних слов. — Опять твои фокусы с падением без парашюта? — Ну? — А Его Святейшество в курсе твоих штучек? — Паладин усмехнулся. — Не отвечай. Знаю, что нет. — Откуда? — Да двигаешься ты уж больно ровно. А за такие шутки ремень — меньшее из наказаний, — Равос подмигнул подопечному. — С какой высоты на этот раз летел? — С двух километров… Ну, примерно, конечно. Почти из-под облаков. — И как только твой Шайн смог взлететь под весом настолько стальных яиц… — Чьих? — не понял Гарри. — Да так… Потом расскажу. Так что? Готов? — Готов. — Отлично. Тогда держись. Мы аппарируем прямо на вокзал. А там пройдемся. — А почему не сразу на платформу девять и три четверти? — А если тебе однажды понадобится заходить с маггловской стороны? Так хотя бы знать будешь. Хлопок аппарации — и они уже стоят прямо на перроне с номерами платформ девять и десять. По счастью, на перроне была толчея — один из поездов только-только прибыл, а второй, судя по табло, должен был вот-вот отправиться куда-то в Уэльс. Так что если кто-то и заметил, что буквально из воздуха появился подросток в сопровождении взрослого мужчины — то, должно быть, подумал, что ему или ей показалось. Тем более, что и Гарри, и Равос вполне умело носили одежду магглов (правда, отдавали предпочтение строгому классическому стилю), а потому не так уж сильно бросались в глаза. Конечно, рюкзак с чарами незримого расширения мог бы вызвать некоторые вопросы, если бы кто-то попытался его осмотреть, но, по счастью, никто не пытался к ним пристать с обыском. Они вообще не привлекали никакого внимания. В отличие от какой-то волшебной семейки, что отиралась у прохода. — Я так и думала, что будет целая толпа магглов! Гарри украдкой окинул взглядом семейство. Все без исключения огненно-рыжие. Одеты не столько небогато, сколько просто несуразно — чего только стоят болотные сапоги в сочетании с пиджаком в клетку или юбка, надетая прямо поверх старых джинсов. Они явно кого-то ожидали. Вот только кого? — Какая у нас там платформа? — Девять и три четверти, — пропищала какая-то девочка. — Мам, а можно я тоже поеду? — Нет, Джинни. Ты еще слишком мала. Гарри не стал слушать. Очевидно, что эти люди ждут какого-то магглорожденного и специально подняли шум для привлечения внимания. Прошептав что-то в духе «показушники», он проскользнул сквозь барьер вслед за Равосом. Они уже бывали на платформе в позапрошлом году, встречали выпускника Хогвартса и будущего мастера алхимии по имени Патрик Рейнольдс. Правда, в тот раз они переместились порталом прямо на магическую платформу. Собственно, именно Пат и рассказал Гарри про большую часть школьных правил — как официальных, так и негласных. — Так, Гарри, — обратился к нему паладин после того, как помог Гарри выбрать место в пустом купе. — Все помнишь? — Помню, — кивнул Гарри уже, наверное, в десятый раз. — Повтори основное. — Никуда не лезть без дела, в интриги не встревать, не позволять собой манипулировать, — принялся загибать пальцы Гарри, — не теряться, не пытаться благословить полтергейста, стараться завести друзей, а не просто приятелей, не забывать об упражнениях, писать по мере необходимости, но не реже раза в месяц. В смертельной опасности — ломать талисман. — Молодец, — Равос дал Гарри пять. — Тогда — счастливой акклиматизации. — Спасибо. — Буду ждать на Рождественские. Равос исчез, аппарировав прямо из купе, а Гарри, устроившись поудобнее, достал из рюкзака кофе в термосе, чашку и «Таинственный остров» — и приготовился к путешествию в Хогвартс. Поезд с тихим рывком тронулся с места и постепенно потащил вагоны куда-то прочь с платформы. Состав вильнул, Гарри ощутил волну магии — они переместились в пространстве. Судя по тому, как изменился пейзаж — они сместились километров на сто от Лондона. — Говорят, в этом поезде едет Гарри Поттер… Гарри оторвался от книги, поднял взгляд на стоящего в проходе человека. Это был тот самый мальчик, с которым он разговаривал в ателье у мадам Малкин. Конечно, первое впечатление при знакомстве было не лучшим, но Гарри решил дать блондину шанс. — О, аристократ! Заходи, друг мой, — он указал взглядом на место напротив. — Давно не виделись. Прости, кажется я запамятовал твое имя. — Мы не знакомы, — напомнил блондин. — Драко Люциус Малфой, чистокровный волшебник. — Гарри Джеймс Поттер, младший паладин.