***
Следующая неделя была весьма приятной. Несмотря на то, что ему удавалось побывать в гостях, используя свой исчезательный шкаф, это было совсем не то же самое, что остаться в доме Грейнджеров. Каждый день они с Гермионой упражнялись на улице и занимались магией в сундуке. За день до Дня Рождения Гарри они с Гермионой отправились на автобусе "Ночной Рыцарь" в особняк, принадлежащий одной древней, благородной чистокровной семье, и подошли к двери. Гарри постучал. "ХЛОП!" Перед парой появился маленький домовой эльф в чистой наволочке бордового цвета. — Добро пожаловать в поместье Лонгботтомов, — поприветствовала она писклявым голосом и поклонилась им. — Можно Мисси спросить, кто вы такие… — Глаза эльфийки расширились, когда она заметила шрам в виде молнии на лбу Гарри. — Вы — Гарри Поттер, сэр! — взволнованно сказала она. — Да, а это моя подруга, Гермиона Грейнджер. Мы здесь, чтобы увидеть Невилла. — Проходите. Располагайтесь поудобнее, — пролепетала она и щелкнула пальцами, открывая дверь. — Я приведу хозяина Невилла Лонгботтома, — ответила она и исчезла с небольшим хлопком. — Думаю, мы сами расположимся, — прокомментировал Гарри, прежде чем войти вместе с Гермионой. Как только они оказались внутри, дверь сама закрылась. Они оглядели большую комнату, в которой оказались. Она была полна явно дорогих произведений искусства, и у Гарри возникло ощущение, что он находится в музее, а не в доме. Наконец его взгляд остановился на плюшевом диване, и он пошел туда, чтобы сесть, стараясь не задеть ничего лишнего по пути туда. Гермиона присоединилась к нему как раз в тот момент, когда в комнате появился Невилл. — Привет, Гарри, Гермиона, — позвал он. — С Днем Рождения, Невилл, — поприветствовали они вместе. — Спасибо, ребята, — ответил он, краснея. За лето он отправил письма и Гарри, и Гермионе. Она получала свои, а Добби перехватывал те, что были адресованы Мальчику-Который-Выжил. Гермиона написала, что Гарри по какой-то причине не получает его писем, но то, что она часто видит Гарри, она упомянула, поэтому Невилл стал посылать письма и Гермионы, и Гарри ей, а Гарри отвечал через Гермиону. Очевидно, они не признались, что знают, кто перехватывает письма Гарри. Мальчик-Который-Выжил уже потянулся в карман за подарком, когда в комнату вошла Августа Лонгботтом. На ней была модная темно-зеленая мантия, а седые волосы она убрала в пучок. К счастью, на ней не было ее знаменитой шляпы-стервятника. — Доброе утро, мистер Поттер, мисс Грейнджер, — сказала она формально. — Добро пожаловать в поместье Лонгботтомов. — Гарри не мог не заметить, как ее глаза на мгновение метнулись к его знаменитому шраму. — Рад познакомиться с вами, миссис Лонгботтом, — вежливо ответил Гарри. Гермиона выразила аналогичные чувства. К счастью, она ничего не сказала о его славе. Вместо этого она прокомментировала: — С твоей стороны было очень тактично навестить Невилла в его День Рождения. У него никогда не было друзей… — Бабушка! — Тише, Невилл, — ответила она, одарив внука строгим взглядом, который ясно говорил: "Заткнись!". Она повернулась обратно к Гарри. — Я так понимаю, что твой День Рождения завтра? — Да, мэм, — ответил он, — но сегодня праздник Невилла. — Затем он протянул Невиллу небольшой пакет, Гермиона сделала то же самое. Глаза Невилла загорелись. — Спасибо, ребята, вы не обязаны были… — Мы захотели, — перебила Гермиона. Он быстро открыл подарки и обнаружил, что Гарри подарил ему семена редкого волшебного растения, а Гермиона — книгу по уходу за ним. Затем молодая пара исполнила импровизированную песню "Happy Birthday to You", в то время как Августа хмуро наблюдала за происходящим, но Гарри заметил улыбку в глазах пожилой женщины. Невилл провел для них небольшую экскурсию по оранжерее, которая находилась на заднем дворе, а затем их пригласили остаться на обед, где также был подан торт. Гарри и Гермиона вернулись в свой дом чуть позже часа дня, довольные тем, что сделали День Рождения Невилла намного счастливее, чем он был изначально.***
На следующий день Гарри и Гермиона отправились на поиски домового эльфа, решив, что Добби последовал бы за Гарри в дом Грейнджеров, как только он публично покинул Дурслей. Было около 11 часов утра, когда Гарри наконец заметил эльфа, прятавшегося за кустом на заднем дворе, пока Гермиона читала в доме. Он не был уверен, насколько это разумно, но Гарри решил действовать напрямую. Глядя прямо на маленькое ухо, торчавшее из-за куста, Гарри позвал: — Добби, выходи. Я знаю, что ты там. Удивленный домовой эльф медленно высунул голову из кустов. — Откуда, откуда Гарри Поттер знает Добби? — Это неважно. Присаживайся. — Он указал на кресло на лужайке возле бассейна, и Добби тут же начал плакать. — Сесть? Гарри усмехнулся. — Конечно. Пойдем. — Добби подчинился, и Гарри продолжил говорить. — Я знаю, что ты перехватывал мою почту. Я также знаю, что твой хозяин, Люциус Малфой, планирует подсунуть… — Добби вздрогнул при этом имени. — …дневник Волан-де-Морта — Джинни Уизли, чтобы она стала одержима и выполнила поручение - открыть Тайную Комнату. Глаза Добби стали еще больше. — Добби слышал о величии Гарри Поттера, но как Гарри Поттер стал таким мудрым? — Это не имеет значения. Важно то, что я уже убил Василиска в той комнате и заберу дневник Тома Риддла прежде, чем он успеет причинить вред. — Он сделал резкую паузу, пока эльф в изумлении смотрел на него. — Это значит, что в Хогвартсе не будет никакой опасности, и у меня нет причин не посещать его. — Гарри Поттер убил Василиска? — спросил он. — Да. С петухом все было просто, хотя мне помогали. — Гарри Поттер скромен, — торжественно ответил эльф, — но он становится великим волшебником. — Мне нужно, чтобы ты пообещал никому не рассказывать об этом разговоре, Добби, — сурово сказал он. — Если ты даже случайно предупредишь своего хозяина, он может изменить свои планы, и тогда я могу оказаться в опасности… вся школа может оказаться в опасности. — Конечно, сэр Гарри Поттер, Добби сохранит секреты Гарри Поттера, даже если Добби придется погладить утюгом свои руки, — поклялся эльф, прежде чем выскочить прочь. Гарри же поклялся себе попытаться освободить Добби, хотя и не был уверен, как это сделать. Он сразу же пошел в сторону дома, чтобы рассказать своей подруге о том, как прошло первое, по крайней мере в этой временной шкале, знакомство с Добби. В тот вечер Грейнджеры устроили для Гарри небольшую вечеринку по случаю Дня Рождения, которую он объявил лучшим днем в своей жизни. Взрослые Грейнджеры подарили Гарри роман "Человек-паук", а Гермиона подарила ему комплект "Хроники Нарнии".***
Грейнджеры, Лонгботтомы и Гарри вместе сделали необходимые покупки для Хогвартс в тот день, когда Локхарт не раздавал автографы в "Флориш и Блоттс", потому что Гарри определенно не хотел быть сфотографированным с мошенником на первой странице "Ежедневного Пророка". Однако Гарри и Гермиона вместе с Сириусом Блэком постарались, чтобы в этот день они были в этом районе. Девятнадцатого августа — невидимыми, они втроем находились в Лютном Переулке. Гарри усмехнулся, увидев, как Люциус и Драко вошли в страшный переулок и смело направились к "Горбин и Бэрк". Они обсудили, стоит ли им ждать, пока светловолосые чистокровные займутся своими делами, и решили, что медлить не стоит. Сириус Блэк знал, что в этой части города никто не вмешивается в "чужие дела", такие как убийство на улице, поэтому план был прост. Бродяга попросил, чтобы ему позволили убить человека, который заставил его кузину Нарциссу выйти за него замуж и превратил ее жизнь в кошмар. Хотя было заманчиво убить и Драко, Гарри и Гермиона решили выполнить клятву, которую они дали друг другу перед тем, как начать вмешиваться во время, что они не будут казнить детей, которые ещё не совершили ничего достойного смерти. Хотя моральность того, что они делали, была сомнительной, у них была черта, которую они не переступали. Они не стали бы убивать кого-то только за то, что он был надоедливым гадом. Учитывая это, группа невидимок средь бела дня подобралась к Малфоям и применила свои бесшумные заклинания. Гарри оглушил Драко, а Сириус применил разрывные чары на горле своей жертвы. Гермиона призвала дневник, который разорвал модную мантию Люциуса. Перед тем как уйти, Гарри тихо разбудил Драко, чтобы ни одна из колдуний не нашла его без сознания. Он до сих пор содрогался при мысли о коллекции пальцев, которые он видел у одной из них в этот самый день в другой жизни. Гарри ушел, так и не увидев реакции Драко на смерть отца.***
Через несколько минут в помещение "Флориш и Блоттс" прилетела сова и принесла конверт репортеру "Ежедневного пророка", который работал над историей Локхарта. Приняв пакет, он прочитал первое письмо и заметил еще семь пергаментов. В письме было просто написано:Кому это может быть интересно:
Гилдерой Локхарт, недавно принявший должность преподавателя Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе, заставил каждого из своих будущих учеников приобрести все его книги, включив их в список литературы на каждый год. В доказательство этого прилагается копия списка книг на каждый год.Искренне,
Тот, кто ненавидит видеть, как пользуются детьми.
Просмотрев списки книг и попросив нескольких случайных учеников и родителей из толпы подтвердить эту информацию, репортер публично спросил об этом Гилдероя, отчего несколько родителей расстроились, а Локхарт начал потеть. Его лицо было бледным, и он не улыбался, когда объявил, что решил изменить положение о том, что в год будет только одна книга, и уточнил, какая именно книга будет для каждого уровня в Хогвартсе. Когда пришло время фотографироваться, два невидимых незнакомца помешали и этому. Гарри сотворил заклинание "Левикорпус", а Гермиона сняла брюки Локхарта на глазах у всех, пока фотографировали. Все это было опубликовано в газетной статье, наряду с предложением книжного магазина вернуть деньги всем студентам, которые уже купили все его книги. Однако на первую полосу попала не эта история.Известный гражданин Люциус Малфой убит в Лютном переулке
Анна Джесси
Вчера Люциус Малфой, близкий друг Министра Корнелиуса Фаджа, решил, что будет хорошей идеей прогуляться со своим сыном Драко по Лютному Переулку. Это оказалось роковой ошибкой, потому что, как только они скрылись из виду, на них напали исподтишка. Мальчик был оглушен, но мужчина, сделавший много финансовых пожертвований на благотворительные цели, такие как больница Святого Мунго, был убит разрывным заклинанием в горло. Мальчик очнулся как раз вовремя, чтобы услышать небольшой хлопок, сигнализирующий об аппарции. Похоже, что что-то было извлечено из карманов мистера Малфоя, но ни его сын, ни вдова — Нарцисса Малфой (в прошлом Блэк, сестра сбежавшей преступницы Беллатрисы Лестрейндж) — не знают, что именно, и, во всяком случае, не рассказали об этом журналисту. Министр Фадж заявил, что это трагический пример того, почему люди должны избегать Лютный Переулок любой ценой. Он также заявил, что «Люциус, несомненно, выполнял ошибочную благотворительную миссию — раздавал деньги обездоленным людям, живущим в этом районе. Какой бы благородной ни была его цель, он должен был передать распределение своих пожертвований в руки должным образом обученного персонала Министерства. Мы можем быть только благодарны, что у трусливых убийц хватило чувства чести не убить и мальчика. Смерть мистера Малфоя — большая потеря для всех нас». Были предположения, что это дело рук Беллатрисы Лестрейндж, которая убила трех членов семьи, когда сбежала из Азкабана в начале этого года, но доказательств этому нет.***
После того как задание было выполнено, а дневник уничтожен, Сириусу предстояла еще одна встреча, и он не слишком этому радовался. — Но ты должен это сделать, Сириус! — возразил Гарри. — Но что, если меня убьют? Что если я… — Ты согласился это сделать и знаешь, что это необходимо, — перебила Гермиона. — Но я… — Ты согласился, что было бы гораздо лучше, если бы у тебя не было магической маскировки, которую можно было бы обнаружить и снять простым "фините", — возразил Гарри. — Но маггловская операция? — Пластическая операция даст тебе новую жизнь, — настаивала Гермиона. — А что, если он превратит мое лицо в пластик? — спросил он с выражением страха. Гарри разразился смехом, в то время как Гермиона изо всех сил старалась этого не делать. — Просто иди. Ты будешь рад, что сделал это, когда все закончится. — Он сказал, что на заживление моего лица уйдут недели. — Это если бы мы не использовали магию для более быстрого заживления, — объяснила Гермиона. — Завтра к этому времени ты полностью восстановишься и получишь новое лицо. — Ладно, — проворчал он. Как бы ему ни была ненавистна идея операции, ему не терпелось начать новую жизнь в качестве магглорожденного Терри Кокрена, и он понимал, что это необходимое зло. Кроме того, он считал, что выбранное им лицо выглядит даже лучше, чем его собственное, и предвкушал, как будет очаровывать ведьм, которых встретит в своей новой жизни. Сириус аппарировал к больнице, где они договорились сделать операцию (под вымышленным именем), и через несколько мгновений к нему присоединилась невидимая пара. Их задача заключалась в том, чтобы проследить за процедурой до ее завершения, стереть память всех участников в подробности этого дела, вылечить Сириуса и аппарировать вместе. Все прошло без проблем, но Гарри вскоре отвернулся от операционного стола, жалея, что не пошел в комнату ожидания со своим последним комиксом вместо того, чтобы наблюдать за отвратительной, кровавой процедурой. Гермиона позаботилась о том, чтобы изменить компьютерные записи в больнице, прежде чем они уйдут.***
В течение августа Гарри, Гермиона и Сириус заметили несколько исчезновений, о которых сообщалось в "Ежедневном Пророке" и которые приписывались Беллатрисе Лестрейндж, но их было не слишком много. Они решили, что это были нераскрытые преступления в предыдущей временной линии, но теперь у них появился козел отпущения. В конце концов, Министерство Магии было основано на принципе, что ни одно преступление никогда не должно быть по-настоящему расследовано. Единственные Пожиратели Смерти, отправленные в Азкабан, либо признались, либо были сданы кем-то другим, кто признался. В случае с Сириусом Блэком авроры, прибывшие на место преступления, просто спросили нескольких магглов о том, что они видели, и стерли им память, а затем арестовали волшебника на месте преступления. Если бы Бродяга покинул место преступления, его, вероятно, никогда бы не обвинили. Поскольку никто не пришел и не признался в этих новых преступлениях, они просто обвинили первого попавшегося человека, которым оказалась Беллатриса Лестрейндж. В последнюю неделю августа мужчина с черными волосами и серыми глазами, которому на вид было около тридцати лет, вошел в Гринготтс с элегантным портфелем и в маггловском костюме от Армани с задрапированным вокруг него темным плащом. У человека, когда-то известного как Сириус Блэк, больше не было аристократической, несколько надменной внешности, которая была у него до заключения в тюрьму. Теперь его лицо имело более непринужденный вид и было немного круглее. Его нос также стал более круглым, наряду со многими другими заметными изменениями, из-за которых невозможно было поверить, что он является членом древнего и благородного дома Блэк. Из-за того, что его лицо сильно изменилось, Сириус решил оставить цвет волос и глаз прежним, хотя у него была другая, более короткая стрижка, чем обычно, по крайней мере, пока. Он подумал, что может изменить это через год или два, когда люди привыкнут видеть его. Он также был чисто выбрит, чего Сириус Блэк, как известно, не делал. Он подошел к окошку. — Могу я вам помочь? — спросил гоблин. — Да, — ответил Бродяга. — Меня зовут Терри Кокран, и я хотел бы открыть здесь счет. — Деловой или личный? — Деловой. Я только что купил помещение и буду открывать магазин здесь, на Косой Аллее. — Очень хорошо. У вас есть с собой депозит? Ухмыляясь, Бродяга поставил портфель на прилавок, изменил комбинацию на цифровом замке и открыл его, обнаружив, что внутри больше места, чем снаружи, и он заполнен галеонами. На самом деле, цифровой замок был настройкой того, в какое отделение он открывается. На самом деле безопасность портфеля была магически настроена так, что открыть его мог только он. — Этого будет достаточно? Гоблин, казалось, очень хотел угодить, и вскоре у него появилось новое хранилище. Вместо более надежной идентификации крови он использовал свою палочку как способ подтверждения своей личности в будущем, по очевидным причинам. Он не мог рисковать тем, что они опознают его кровь как принадлежащую Сириусу Блэку, а до этого ни у кого не было записей о его палочке, и поскольку он утверждал, что он из другой страны, они ничего не подумают о том, что Олливандер не сделал его палочку. Вдохновленный рассказом Гарри о близнецах Уизли, Сириус решил, что карьера Терри Кокрана будет связана с владением и управлением магазином шуток. За последние несколько недель он приобрел помещение и изготовил массу вещей, похожих на те, с помощью которых он и его друзья устраивали хаос в Хогвартсе. На следующий день должно было состояться торжественное открытие, и он организовал всю возможную рекламу. Он бы с удовольствием назвал его "Логово Мародеров", но знал, что это будет слишком очевидно и его поймают. Поэтому он решил назвать его "Рай для смутьянов". Он подумал, что через несколько лет сможет предложить близнецам Уизли партнерство, если добьется успеха.***
Благодаря Маховику Времени в то самое время, когда Гарри и Гермиона завтракали с ее родителями, а Терри Кокран проводил торжественное открытие своего нового магазина шуток, куда, кстати, заглянули близнецы Уизли и сделали несколько покупок, они втроем находились в Албании. С тех пор как они уничтожили дневник Риддла, они каждый день проводили время в какой-нибудь части этой страны, пытаясь найти Волан-де-Морта. Они с облегчением обнаружили, что, по слухам, в лесу по-прежнему что-то терроризировало животных и всех людей, которые были достаточно глупы, чтобы войти туда. После кражи философского камня они опасались, что Риддл покинул Албанию. Они сузили территорию поисков до двадцатикилометрового радиуса и с внешнего края провели диагностику на наличие темной магии, результаты привели их к самому центру обозначенной территории. Вместо того чтобы ступать внутрь леса, они стали невидимыми и полетели на метлах прямо над кромкой деревьев. — Кажется здесь самая сильная магия, прямо под нами, — сказала Гермиона после нескольких часов осторожного облета и снятия показаний. Сделав глубокий вдох, Гарри распорядился: — Будь готова ко всему. Поехали. — Он быстро полетел вниз и увидел, как большая змея обвилась вокруг льва и впилась зубами в горло королю зверей. Глаза рептилии светились красным. Гарри направил свою палочку на голову змеи, пока лев умирал. "Сектумсемпра!" — прошептал он, выстрелив темным режущим проклятием в одержимую змею. Когда голова отделялась от тела, Гарри услышал ужасное шипение и задумался, что бы он услышал, если бы все еще был владельцем парселтанга и мог понимать его. Из змеи начал выходить зеленоватый дымок, но он вдруг закричал что-то нечленораздельное и исчез. Когда Гарри сделал вздох, не подозревая, что все это время задерживал дыхание, женский голос рядом с ним прокомментировал: — Должно быть, он пытался покинуть это тело и перейти в другое, прежде чем понял, что крестражи больше не привязывают его к этому миру. — Наверное, — согласился он и широко улыбнулся. — Все действительно закончилось. Волан-де-Морт действительно мертв! Широко ухмыляясь, Сириус добавил: — Ты сделал это, Гарри. Ты исполнил свое пророчество. Все трое были в экстазе, когда переправлялись обратно, где они и находились, радуясь, что в Албании не следят за магическими путешествиями. Волан-де-Морт был полностью мертв!***
В тот же вечер человек, у которого пересохло в горле от пустых обещаний и устали руки от взяток, приехал в свой особняк. Его жена уехала на несколько дней к родственникам, поэтому он ожидал, что дом будет пуст. К несчастью для него, это было не так. Из тени вышла фигура, направив палочку на Министра Магии. — Здравствуй, Корнелиус. Глаза Фаджа выпучились. — Ты… — Ты можешь называть меня… Дрожащей, потной рукой Министр потянулся за своей палочкой, которая была беззвучно вызвана в другой конец комнаты. — …Тень боли. — Нет! — "Авада Кедавра!" — Зеленый луч света ударил Фаджа прямо между глаз. Он упал на пол с выражением ужаса в глазах.