ID работы: 11295226

Один ленивый гений

Гет
NC-17
Завершён
364
автор
Размер:
35 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 19 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сакура не может точно сказать, когда она влюбилась в этого ленивого гения. Но с точностью до минуты назовёт время, когда ее любовь стала взаимной.       Все началось год назад. Госпожа Цунаде ушла в отпуск, передав пост Хатаке и свалив на ученицу заботу о больнице. Помимо ежедневных сложных операций (ведь к ней на приём записывались шиноби со всех стран, справедливо считая девушку сильнейшим медиком), Харуно находила в себе силы помогать своему сенсею на новой должности. Хотя, будем честными, Сакура в тайне надеялась потом припоминать ему это. Для своей выгоды.       В который раз после тяжёлого трудового дня в больнице и муторного вечера в кабинете Хокаге, Сакура устало плелась в свою квартирку. Идти было ещё далеко, а спать из-за постоянного недосыпа хотелось просто адски. В полутьме, со слипающимися глазами было трудно. Осеннее пальто казалось таким тяжёлым, а полуботинки — неподъёмными.       Проходя через парк, что частично примыкал к лесу клана Нара, медик снова запнулась, не в силах нормально передвигать ногами. Выругавшись в полголоса, Сакура заприметила рядом лавочку и плюхнулась на неё. Незаметно для себя девушка погрузилась в глубокий, такой необходимый истощённому организму, сон.

__

       Шикамару Нара — нынешний Советник Хокаге и гений Конохи наслаждался тишиной и спокойствием после трудового дня, сидя на толстой ветке дерева в паре метров от дороги. Сквозь дрему он услышал, как кто-то вошёл в парк. Было уже поздно, стемнело, и прохожих быть уже не должно, а судя по звуку неожиданной посетительницей была девушка. Но шла она странно, как-будто вот-вот упадёт.        Шиноби слегка подобрался и сел удобнее, пытаясь рассмотреть нарушителя сна. Вскоре показалась знакомая розовая макушка. Сакура шла, устало опустив голову. Недалеко от него девушка споткнулась о свою же ногу и выругалась. Потом опустилась на лавочку и через полминуты уже спала.       Шикамару нахмурился. Он знал, что медик работает на износ. Много раз говорил ей, что нужно больше отдыхать, иначе деревня может надолго лишиться лучшего врача. Но упрямая Харуно продолжала сутками трудиться.       Нара однажды даже пытался поговорить по душам, что ему совсем не свойственно. Парень думал, что Сакура так глушит боль от свадьбы ее некогда обожаемого Учихи с другой девушкой. Но Харуно тогда только посмеялась и сказала, что давно отпустила свои чувства.       — Спасибо, что беспокоишься, но я в порядке, — добавила она, поправила перчатки и ушла на операцию.       И теперь он видит, как Сакура отключилась от усталости на лавочке в парке, ночью. А погода ведь уже по осеннему холодная. Температура к утру опускалась до -3, но для шиноби это пустяк. Она ничего не отморозит, но заболеет — точно. Понимая, что выхода у него нет, Нара вздохнул и спрыгнул вниз, понимая, что придётся нести ее к себе. До дома куноичи далековато даже по крышам, зато он сам живет в паре сотен метров.        Шикамару поднял девушку на руки и направился домой. «Совсем не отреагировала», — подумал он. Парень не злился на нее, нет. Но был немного раздражён таким наплевательским отношением к здоровью и своим обязанностям, которые, кроме неё, никто не сможет выполнить, случись что.       Через пять минут он уже положил Сакуру на диван в гостиной и присел на пол рядом. Надо было снять с неё хотя бы обувь и пальто.       — «Проблематично, — вздохнул про себя Нара. — Раздевать Харуно, пусть и снять надо только верхнюю одежду… Она же сначала бьет, а потом разбирается, что к чему. Объясняй ей потом, что я ничего лишнего не трогал. Но и оставить так как-то…», — он ещё раз вздохнул, аккуратно расстегнул замки на ботинках и стащил их.       Потом расстегнул пуговки пальто, и дело встало. Как его снять, если девушка лежит? Справедливо предположив, что ее сейчас и взрывом не разбудишь, Шикамару осторожно приподнял и, удерживая одной рукой, второй стащил левый рукав. Потом поменял руки и снял все пальто. Уложил Сакуру на диван и расслабился: дело сделано. Она даже не шевельнулась. Глупая.       Заметив, что несколько прядей упали ей на лицо, Нара нахмурился. Руки аж зачесались, так захотелось их поправить. Такое желание ему показалось бредом, и парень тряхнул головой, выбрасывая эти мысли. Встал, вытащил из шкафа плед, накрыл девушку, погасил свет и пошёл спать. Оставалось надеяться, что его завтра не побьют за самоуправство.       С Сакурой Шикамару общался не так и много. Сначала практически не обращал на крикливую девочку внимания, потом старался не слушать их с Ино перепалки за Саске, после — было затишье. И только когда она стала приходить и помогать с бумагами Хокаге, он понял, как сильно девушка изменилась: повзрослела, поумнела, качественно выполняет работу. Последний критерий Нара в людях очень ценил.       Единственное, что осталось неизменным — ее вспыльчивость по отношению к парням. Сакура мгновенно делала неверные выводы, била и лишь после слушала доводы потерпевшего. Из-за этого ей часто приходилось извиняться. Нара надеялся, что его репутация даст хоть несколько секунд, чтобы объясниться.       Но утро началось … неожиданно. Шикамару проснулся от приятного запаха еды. Сам он не готовил, завтракал всегда на работе. Не до конца веря в хороший исход его вчерашней авантюры, он быстро умылся, оделся и заглянул в кухню.

___

      Сакура проснулась легко. Впервые за долгое время она почувствовала, что выспалась. Но радость от этой мысли быстро сменилась тревогой. Она точно не дома. Другой запах, другая — не такая удобная, кровать. А что было после того, как она села на лавочку? Мозг отказывался давать ответ.       Быстро просканировав пространство вокруг на опасность, девушка занялась собой. Никаких внешних вмешательств на первый взгляд не было. Сакура тихо выдохнула и открыла глаза.       Белый потолок, красивая дорогая люстра в центре, светлые обои, большие окна с тяжелыми темными портьерами. Медик села и оглядела свою «кровать». Спала она, оказывается, на довольно большом диване с мягкой тёмной обивкой.       — «На таком, наверное, удобно сидеть вечерами с кружечкой чая и читать книгу. Кстати о книгах», — подумала она.       Тут их было очень много. Вдоль стены, делая дополнительную арку для двери в другую комнату, тянулись полки, заставленные различными многотомными изданиями. У противоположной стены стояло широкое кресло, столик и настольная лампа. Видимо, чтобы удобнее было читать или работать. Сбоку от них стояли тумбы с различными статуэтками и вазами, чуть выше находился телевизор. Справа висели картины и маленькие полочки с мелочами. И была ещё одна дверь, наверное, на кухню.       Сакура решила быстро оглядеться и придумать, что делать дальше. Вряд ли ее похитили. И точно ничего не делали, разве что, верхнюю одежду сняли. Она, кстати, нашлась на низком столике у дивана. Значит, надо поискать хозяина.       Справа, как она и предполагала, оказалась кухня и выход. Ключ был в замке. Девушка прошла снова в зал и заглянула в другую дверь. Там обнаружился коридор и несколько комнат, а также лестница на второй этаж.       Одна из дверей вела в ванную, и Сакура быстро умылась. Другая была закрыта, а третья оказалась спальней. В которой, развалившись на кровати, спокойно спал Шикамару Нара.       Харуно нерешительно застыла в дверях. С одной стороны, хоть она и удивилась, но стоило его быстро поблагодарить и уйти. С другой, будить его не хотелось. Сакура как никто другой знала, сколько он работает.       — «Пусть спит», — подумала девушка и прикрыла дверь.       Уходить, ничего не сказав, было неправильно, и она решила приготовить что-то на завтрак, заодно и дождаться пробуждения Нара. Проспал он ещё час, и за это время Сакура успела сделать омлет, бутерброды и заварить чай.       — Доброе утро, — услышала девушка и обернулась.       Шикамару стоял, опираясь о косяк двери. Лицо выглядело сосредоточенным. Понимание, почему он так отреагировал, вызвало улыбку. Сакура с недавних пор решила избавляться от своей плохой привычки. К тому же, его бить было не за что.        — Доброе утро, Шикамару. Извини, что я тут хозяйничаю, просто хотела как-то отблагодарить. Спасибо, что не бросил меня на той лавочке, — девушка слегка поклонилась.        — Не за что, — чуть удивленно ответил Нара, подходя к столу, где уже стояли тарелки и чашки.       Сакура улыбнулась и положила омлет.        — Присоединяйся к завтраку.       Кушали молча. А за чаем Нара неожиданно для себя сказал:        — Сакура, тебе стоит больше думать о своём здоровье. Если хочешь, я помогу составить удобный график работы в больнице, чтобы ты успевала выспаться.       — О, ну, ладно, — удивилась девушка.        — Тогда подожди, я заберу некоторые документы и пойдём, — произнёс Шика и вышел.       Парень действительно составил график, и первое время Харуно ему следовала. Но дел все прибавлялось, а дорога домой короче не становилась. В итоге через два месяца ситуация повторилась. Только в этот раз Сакура заснула прямо за столом Хокаге, помогая ему с корреспонденцией.       Хатаке растерянно думал, что делать: разбудить, чего не хотелось, или попросить кого-то отнести. Но тогда не факт, что ученица не побьет этого человека, а АНБУ ему нужны живыми. За этими размышлениями его и застал Нара. Увидев спящую Харуно, он только тяжело вздохнул:        — Опять…        Хокаге заинтересованно поднял голову. Нара махнул рукой, мол, ничего важного.        — Если перенесём обсуждение решения по защите восточной стороны деревни на завтра, я решу эту… проблему, — кивнул парень в сторону безмятежно сопящей Сакуры.       Под глазами которой вновь залегли тёмные круги.       — Ммаа… ладно. Но ты уверен?.. «Уверен, что она тебя не прибьёт?» — говорил взгляд главы деревни.       — Если не узнает, ничего мне не будет, — произнёс Нара, беря с вешалки ее пальто и натягивая на спящую девушку. — Она слишком много работает сейчас. Я давно говорил, что надо поспешить с проведением реформы повышения квалификации медиков. Ей нужно подготовить себе заместителей, чтобы разгрузить график.        — Да-да, я помню. Как разберёмся с защитой, займёмся этим. Напомни тогда мне, ладно? — сказал Хокаге, наблюдая, как шиноби берет его ученицу на руки и идёт к окну.       Объяснять, почему именно туда, Хатаке не надо. Он прекрасно понимает, что слухи никому из них троих не нужны.       — Ладно, до завтра, Какаши-сан, — сказал Нара, выпрыгивая на улицу.       — Я же просил без всяких «сан», — ответил в пустоту Хокаге. — «Опять», да?» — подумал мужчина, и вздохнул.       У всех них слишком много работы и времени на отдых почти не было. Но, может, новая система распределения дел, которую почти закончил составлять его Советник, поможет разгрузить день.       В это время Шикамару быстро добрался до дома. Своего, конечно. Во-первых, потому что он ближе. Во-вторых, потому что было ему лень тащиться к дому куноичи. Ну, и в-третьих, она его не прибила тогда, значит и сейчас почти стопроцентная вероятность такого же исхода. Главное, соблюдать основные правила. Поэтому парень снял с неё пальто и ботинки, уложил на диван, укрыл и пошёл спать.       Утро в одном доме с Сакурой снова ознаменовалось завтраком. Девушка уже не была столь смущена, как в прошлый раз, но небольшой румянец все еще лежал на щеках. Она вновь поблагодарила его, и они вместе поели в тишине. За чаем Шика в очередной раз уточнил, не нужна ли ей помощь с графиком, но Харуно отказалась. Дел было столько, что систематизация не справлялась. Она не считала, что это поможет снова. Нара пожал плечами и молча допил чай. Скоро он изменит это положение дел и сможет, наконец, отдохнуть. А через годик, возможно, и отпуск себе позволит.       Ситуация повторилась точь-в-точь, как в прошлый раз, ровно через неделю. Сакура уснула за разбором приходящих донесений, но теперь Хокаге знал, что делать: вызвать Шикамару. Вышеупомянутый шиноби пришёл через несколько минут, неся в руках две толстенные папки. Увидев спящую девушку, он тяжело вздохнул.       — Какаши-сан, вот тут все решения, выберите лучшее и начните реализацию. А после займёмся новой реформой системы.       — Понял, но, похоже, до тех пор, пока она не заработает, придётся тебе ещё не раз Сакуру домой относить, — чуть усмехнулся Хатаке.       Нара только вымученно скривился, уже надевая на неё пальто. Парень снова отнёс Харуно к себе и уложил на диване. Но вместо того, чтобы пойти спать, уселся рядом на пол.       — «Хокаге прав, ещё не раз мне придётся забирать ее, — подумал он. — Похоже, нужно кое-что изменить».       А на утро Сакура проснулась в незнакомой комнате. Сначала девушка испугалась, вдруг в этот раз ее забрал не Нара? Но, заметив знакомые черты в оформлении, успокоилась: это точно дом Шикамару. Только он почему-то положил ее не в гостиной. За завтраком Харуно вновь поблагодарила парня, и тот, не дожидаясь вопроса, сказал:       — Можешь приходить и спать в той комнате, когда захочешь.       — Почему? — удивилась гостья.       — Считай, что для меня так менее проблематично. Я заметил, что когда ты спишь здесь, проходит не меньше недели до следующего раза. Возможно, если будешь ночевать у меня чаще, реже будешь отключаться. Ничего такого я не имею в виду, просто мне так будет проще. А то наш Хокаге решил, что, раз ты меня в первый раз не побила, то теперь это моя почетная обязанность — относить тебя домой каждый раз. И это он ещё не знает, что приношу я тебя к себе, потому что так ближе.       — Да, я подумала, что не стоит об этом кому-то говорить, — смущённо сказала Сакура, смотря в чашку. — А тебе это точно проблем не доставит? Просто… я и правда здесь лучше высыпаюсь. Не знаю, почему.       — Точно.       — Тогда я как-нибудь на неделе зайду, наверно, — пробормотала Харуно.       Она вдруг отчего-то смутилась, представив, как приходит к нему ночевать. Быстро взяв себя в руки, девушка попрощалась и убежала на работу.       Несмотря на вполне официальное разрешение, Сакура не смогла заставить себя прийти к нему. Какая-то ее часть гордо считала, что не дело вот так вот злоупотреблять добротой парня. Другая же справедливо напоминала, что он из-за этого получит больше проблем, когда понесёт ее в очередной раз. Третья каверзно намекнула: он ленится и поэтому относит к себе, разрешил ночевать.       Сакура не смогла разобраться в себе и своих чувствах, поэтому постаралась сделать все возможное, чтобы начать высыпаться. Девушка разгрузила немного график, некоторые несрочные операции и дела перенесла и смогла уходить домой пораньше.       В первый день она поняла, что это не помогает: уснуть получилось далеко не сразу. На второй день тоже. Все казалось таким неудобным, особенно кровать. На третий день она заказала доставку и вечером наслаждалась мягкостью кровати того же производителя, что и у Нара. Было дороговато, но спокойный сон того стоил, как она считала. Вот только… проворочавшись, постоянно просыпаясь, Сакура встала невыспавшаяся и злая. Она недоумевала, почему так?       Еще через несколько дней мучений она вернулась к прежнему режиму жизни. Спала по несколько часов по ночам, вернула старый график работы, ведь кучу свободного времени надо было чем-то занять.       В итоге через две недели девушка вновь проснулась в знакомой комнате. Она была дома у Нара. Спускаться было почему-то стыдно. Пришлось брать себя в руки и идти готовить завтрак, раз уж ему снова пришлось ее нести.       — Доброе утро, — поздоровался вошедший на кухню парень.       — Доброе, — тихо промямлила в ответ сильно покрасневшая Харуно. Согнувшись в низком поклоне, она произнесла:       — Прости, пожалуйста. Тебе снова пришлось напрягаться из-за меня.       — Ага. Садись есть, потом поговорим, — ответил ей Шикамару.       После завтрака, в течение которого девушка не поднимала головы от тарелки, Нара вздохнул, отодвинул чашку и спросил:        — Сакура, почему ты так и не пришла? Я знаю, что тебе неудобно, но ведь так действительно проще нам обоим.        — Прости. Я… правда не знаю. Я… хотела прийти, но почему-то не смогла…        — Понятно, — вздохнул парень. — В общем так. Сегодня после работы приходи. Иначе я зайду за тобой лично.       — А? — впервые за утро Сакура подняла на него взгляд, полный неверия.       — Сакура. Не скажу, что мне тяжело приносить тебя сюда, но нас могут увидеть и пойдут слухи. Я думаю, нам обоим это не надо. Пока что в курсе только Хокаге и несколько АНБУ, но и они думают, что я отношу тебя в твой дом. Хотя насчёт Какаши-сана я не уверен. Скорее всего, он со своим чутким обонянием скоро поймёт. Поэтому привыкай изредка ночевать тут, минимум раз в неделю. Но сегодня исключение — у тебя будет тренировка.       — Поняла. Извини, что доставила тебе столько хлопот.       Вечером девушка в нерешительности остановилась у той самой лавочки, где уснула впервые. Куда идти дальше, она не знала. В дом Шикамару она всегда попадала во время сна, а вход в квартал был только по приглашению или в сопровождении члена клана. Ни того, ни другого у неё не было. Но, как оказалось, парень предвидел это и ждал ее, сидя на дереве неподалёку. И как только увидел свою сегодняшнюю гостью, спрыгнул рядом.       — Привет, идём?       — Ох, напугал. Да, пойдём, — кивнула Сакура и двинулась вслед за парнем.       Когда Нара свернул с широкой аллеи вглубь старой части парка, девушка удивилась, но промолчала. Когда дорожка закончилась, а они углубились дальше в темный лес, поняла, что теперь идёт по территории клана Нара.       — Шикамару, а мне можно здесь быть?       — Теперь да. Раньше ты всегда находилась рядом со мной, но теперь я получил разрешение для тебя у сторожей леса. Надеюсь, дорогу ты запомнила. Главное, если увидишь местных обитателей — не бойся и не трогай их.        — Хорошо.       — Мы пришли.        — Ого, — удивилась Сакура, впервые рассматривая дом с этой стороны.       — Это задняя часть дома и двор. Мы с тобой с утра всегда выходили через парадную дверь, там недалеко до улицы и выхода с территории клана. Она параллельна центральной, выходили мы рано, поэтому никого не встречали. Но теперь, когда ты знаешь, как пройти до заднего входа, будем выходить здесь. Кроме тебя, о нем знают мама, Ино и Чеджи. Поэтому аккуратней, — провёл лекцию Шикамару, открывая дверь и проходя внутрь.       — Хорошо.       — А, и ещё. Держи ключ.       — Но…       — Видишь, здесь отдельный коридор в дом. Он скрыт. Если у меня будут гости, ты сможешь подняться на второй этаж незамеченной и не выдать себя стуком в дверь.       — Хорошо, — ещё раз согласилась с ним девушка. Кажется, он все продумал.       — Ладно, я ещё поработаю и спать. На втором этаже есть другая ванная комната, пользуйся. Я наверх почти не хожу, там гостевые. Если что-то нужно, обращайся.       — Ладно, спасибо, — ответила Харуно ему и двинулась в «свою» комнату.       И хотя вечер выдался для девушки волнительным, спала она, как обычно, крепко и всю ночь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.