ID работы: 1129603

Планета мертвого песка

Джен
R
Завершён
140
автор
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 57 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 5. Быть капитаном, продолжение

Настройки текста
Спок бежал по коридорам звездолета, не обращая внимания на людей, поспешно шарахающим к стенам. Его провожали удивленно-встревоженными взглядами – спешащим куда-либо старшего помощника видели не часто, а холодное, словно закаменевшее лицо никак не прибавляло желания сталкиваться с этим живым айсбергом, рвущимся куда-то к своей непонятной цели. Спок не обращал внимания на эти взгляды. Мнение экипажа интересовало его сейчас меньше всего. Он чувствовал, как его захлестывают иррациональные, неконтролируемые эмоции, и удерживать маску холодного безразличия становилось труднее с каждой секундой. Тщательно выстраиваемые годами мысленные бастионы рушились, опрокинутые одним нелогичным и безрассудным решением одного человека. «Я вулканец, я контролирую…» - Транспортаторная, - ровно проговорил он, прислоняясь к стенке лифта. Это было нелогично. Нецелесообразно. Джим не имел права принимать такое решение. Благо большинства превышает благо одного – это утверждение являлось аксиомой и не требовало, по убеждению Спока, доказательств. Благом же большинства в условиях дальнего космоса являлось выживание капитана корабля. Капитан в любых обстоятельствах должен остаться невредим – это одно из условий нормального функционирования звездолета. Жизнь остальных офицеров в подобном уравнении значит несоизмеримо меньше, и это также не требует доказательства. Любой офицер, в том числе старший помощник, заменим. Капитан – нет. Джим Кирк – не заменим. Спок не мог с точностью определить мотивов капитана Кирка. Где-то на периферии сознания билась нелогичная мысль, что решение капитана могло бы быть другим, предложи он на роль подопытного кого-нибудь другого. Спок не позволял себе задуматься над ней. Тот, кто предлагает смертельно опасный эксперимент, не имеет права перекладывать риск на кого-либо другого, вне зависимости от его значимости для звездолета. Эта мысль была совершенно нелогичной, но Спок был уверен в ее правильности. Возможно, это то, что люди называют… человечностью. В транспортаторной мистер Скотт шарахнулся от влетевшего вулканца, уставившись на него чуть ли не с ужасом. - Господи, мистер Спок, что проис… - Включайте! – резко оборвал его вулканец, стремительно поднимаясь на платформу и включая трикодер. – Координаты 7-14-26. Ошарашенное лицо главного инженера медленно растаяло в золотом сиянии транспортации. Материлизовавшись на планете, Спок, не дожидаясь, когда организм адаптируется после перемещения, сорвался на бег. Трикодер указывал на узкий коридор, восемьдесят четыре сантиметра шириной, и он, не сбавляя скорости, ввинтил свое тело в тесное пространство. Поворот. Еще поворот. Небольшой внутренний дворик с прозрачной крышей. Еще один коридор. Мозг равнодушно отмерял время, прошедшее с момента отключения коммуникатора капитана, игнорируя нелогичные, противоречивые эмоции. Сорок три секунды. Сорок четыре. Учитывая психологические аспекты и прогнозируемую сопротивляемость поля, на достижение выключателя Джиму Кирку потребуется от полутора до двух с четвертью минут. Поворот. Пренебречь снижением скорости, это сэкономит четыре секунды, компенсируя опасность столкнове… Поворот. Еще поворот. Удар плечом в камень, резкая боль в суставе. Спок споткнулся и был вынужден на три секунды прижаться к стене, восстанавливая дыхание и контроль над организмом. Пятьдесят восемь секунд. Пятьдесят девять. На восстановление контроля над эмоциями требуется не менее десяти секунд медитации. Нецелесообразно. Не сбавляя скорости, он перевел фазер в режим оглушения. Если не удастся убедить капитана, его нужно будет остановить. «Нападение на старшего по званию», - мелькнуло в голове. «Пункт восьмой дробь четыре Устава Звездного…» Несущественно. Впереди наконец появился яркий, пульсирующий свет. Спок ворвался в полутемное помещение, в центре которого стояла огромных размеров цилиндрическая конструкция, и… - Джим! Кирк резко обернулся, на миг на его лице промелькнула целая гамма эмоций – удивление, тревога, облегчение… Вина? А в следующую секунду он с усилием потянул на себя тяжелый дугообразный рычаг, и тот с отчетливым щелчком вошел в паз, не оставив не малейшего зазора. - Джим, нет! Спок ворвался в мерцающее поле всего на долю секунды после того, как оно исчезло. Низкое, мерное гудение механизма мгновенно замолкло, исчезло вместе с переливающимся палевым сиянием. В оглушающей тишине Кирк судорожно вздохнул, выпрямился, запрокинув голову и плотно зажмурив глаза… И неловко повалился назад, прямо на руки подскочившему первому офицеру. *** Почти нырнув вперед, вулканец бережно подхватил безжизненно оседающее тело капитана. Пальцы с лихорадочной поспешностью прижались к шее, считывая пульс. - Спок лазарету. - Маккой слушает, - тут же отозвался встревоженный голос. - Реанимационную бригаду вниз. Координаты 7-14-26, азимут 116. Немедленно. Он отключил коммуникатор и на секунду закрыл глаза, заново выстраивая ментальные барьеры вокруг собственных, практически неконтролируемых, эмоций. Эмоции – помеха. Страх и вина не рациональны. Джим Кирк еще дышит, физиологических повреждений не заметно. Он должен дождаться медиков. Спок открыл глаза. Лицо Кирка стремительно бледнело, пульс, и без того не слишком частый, падал. Не физиологическая травма. Не удар электричеством. Транс, сродни постигшему механиков в машинном отделении – но, логично предположить, намного более глубокий. Пульс падает. Выровняется ли он, достигнув какой-то определенной отметки? Или транс перейдет в клиническую смерть? Поколебавшись секунду, он мысленно взвесил все известные ему факты, и осторожно, стараясь не делать резких движений, поднялся, держа Кирка на руках. Медицинская бригада во главе с Маккоем перехватила его на середине пути. - Дыхание поверхностное, пульс сорок три удара в минуту, внешних повреждений нет, однако возможна травма от воздействия силы неясной природы, - ровным, ничего не выражающим голосом проговорил он, наблюдая, как доктор лихорадочно проверяет капитана медицинским трикодером. - Что за сила, Спок? – встревоженно спросил тот. Спок в ответ отрицательно покачал головой. - Не знаю. Я почувствовал движение энергии в тот момент, когда капитан отключил механизм. Учитывая физический контакт с рабочими деталями механизма, логично предположить, что эта энергия прошла сквозь его тело. Подозреваю, что его состояние сродни ментальному трансу, однако для более точного утверждения мне необходима специальная аппаратура. Он слегка повернулся, продолжая держать Кирка на руках, чтобы позволить доктору осмотреть затылок капитана – ширина коридора не позволяла разминуться двоим, тем более с подобной ношей. Маккой еще раз провел трикодером над головой Кирка и встревоженно заключил: - Никаких повреждений нет, но есть признаки болевого шока. И, похоже, следы какой-то неврологической травмы. Спок, вы его трясли? Пощечины? Как там у вас принято выводить из транса? - Доктор, подобный вопрос в данных обстоятельствах я нахожу оскорбительным! Хирург отмахнулся, не отрывая взгляд от Кирка. Холодный тон ответа не взволновал и не обманул его. Зато показания трикодера беспокоили все больше – и это сейчас было намного важнее, чем в кои-то веки нервничающий Спок. - Надеюсь, с позвоночником все в порядке… - пробормотал он, игнорируя укоризненный взгляд первого офицера. Оглянулся на двух санитаров, с тихой руганью пытающихся протащить в узкий проход реанимационные носилки. И вновь повернулся к стоящему зеленоватой статуей вулканцу. - Спок, сможешь донести его до лазарета? Не хочу лишний раз дергать его… Тот едва заметно вскинул бровь – то ли демонстрируя свое отношение к неуместности вопроса, то ли просто не одобряя зашкаливающей тревоги и раздражения в голосе начальника медицинской службы. Коротко кивнул, соглашаясь и, не обращая больше внимания на суетящихся людей, пошел к выходу. Леонард, бросив на незадачливых подчиненных уничтожающий взгляд, двинулся следом, не отрывая глаз от скачущих на экране цифр. Пожалуй, спроси его сейчас – он не смог бы сказать, что уверен до конца в правильности своего решения. Тащить раненого человека на манер уснувшего ребенка, да еще и доверить его ходячему холодильнику, которому не понятно, что придет в голову в следующий момент – это, возможно, не самая хорошая идея. Однако… За все время осмотра жизненные показатели Кирка, и без того пугающе низкие, ни разу не упали – а вулканец, избегающий любых тактильных контактов, не сделал ни единого движения, которое могло бы потревожить раненого. Даже когда он, пытаясь осмотреть затылок Джима, в спешке задел того по лицу. Он не мог поручиться, что его подчиненные смогут обеспечить Джиму такой же покой. В главном зале уже толпились все остальные члены десанта, по встревоженным лицам которых было видно, что они уже связались с кораблем. Увидев безжизненно лежащего на руках старшего помощника Кирка, они резко замолчали и уставились на процессию практически с ужасом. Доктор невольно поморщился, гоня от себя мерзкую мысль, что их реакция может оказаться самой подходящей, и резко открыл коммуникатор. - Маккой транспортаторной. Поднимайте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.