ID работы: 11300496

Fruits of Love

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
245
переводчик
Cuivel бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 55 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
В комнате царила гробовая тишина, когда они зашли. Гермиона повернулась и заметила, что на неё никто не смотрит, все уставились на темноволосую женщину, которая стояла рядом. — Дамы и господа, рада всех видеть. Хотела бы начать с представления мисс Беллатрикс Блэк, она будет работать вместе с большинством из вас на протяжении всего времени работы над программой. Я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы напомнить вам, что любые физические или психологические воздействия в отношении любого члена персонала недопустимы. Лица, виновные, столкнутся с самым суровым наказанием из возможных. Я уверена, что все вы знаете, что мы делим пространство с отделом авроров. Это означает, что в офисе вас будет в основном по двое. Каждый из вас найдёт своё имя выделенным на двери того или иного помещения, вам был отправлен стартовый пакет, ваши индвидуальные дела и задания, я не ожидаю от своей команды ничего, кроме самого лучшего, — Гермиона остановилась на мгновение и продолжила, — Есть какие-нибудь вопросы? — спросила она, обводя комнату взглядом. — Да, у меня есть вопрос, какую работу делает Лестрейндж? — Гермиона не видела, кто задал вопрос, но голос был слишком резкий. — Шаг вперёд, пожалуйста, — сказала она. Ей хотелось видеть обладателя голоса, который мог стать потенциальной проблемой. Перед ней встал невысокий мужчина средних лет в ярко-синей мантии волшебника. — Мистер Джерард, кажется, я ясно дала понять, что её фамилия Блэк, и, пожалуйста, не забывайте обращаться к ней «мисс», и, отвечая на ваш вопрос, мисс Блэк будет работать почти во всех подразделениях этого отдела. Помимо вашего, конечно, мистер Джерард, ей не понадобятся навыки администратора, так что вам не о чем беспокоиться. — Гермиона одарила мужчину саркастической улыбкой. Она знала, что не должна провоцировать сотрудников, но Даниэль Джерард не был её работником. Его послало Министерство, как шпиона, как сказала Беллатрикс. Она уже работала с этим человеком раньше и нашла его трудным и грубым. — Есть ещё вопросы? — продолжила Гермиона, обращаясь к остальным сотрудникам. Она была довольна своим решением предоставить мужчине самый маленький кабинет, кабинет был чуть больше чулана для метёл. — Мисс Грейнджер, нам дадут время для организации, или мы должны сразу приступить к выполнению заданий? — спросила девушка, которую Гермиона знала по Хогвартсу, она была на пару лет младше и училась в Когтевране. Её резюме рекомендовала Беллатрикс. — Нет, мисс Эшбек, сегодня вам дадут разобрать ваши офисы и тому подобное, и я ожидаю, что завтра работа начнётся должным образом. Подобные вопросы продолжались ещё минут двадцать или около того, пока знакомый голос из угла комнаты не прервал их. — Мисс Блэк, в какой области вы будете работать в первую очередь? — спросила женщина, выходя из-за спины Невилла. Гермиона узнала бы эту светлую кожу и тёмные волосы, где угодно. Это была никто иная, как Пэнси Паркинсон. Беллатрикс не смотрела на людей, сосредотачиваясь то на пауке в углу потолка, то на своих ногтях. Но при звуке своего имени повернулась и посмотрела на слизеринку. — Полагаю, я начну с исследований, — короткий и прямой ответ. Улыбка Пэнси могла соперничать с улыбкой Чеширского кота. — Это мой отдел, — тихо ответила она. — Я знаю об этом, — приподняла брови Беллатрикс. — Ну, что ж, мисс Блэк, я надеюсь на тесное сотрудничество с вами, — ответила Пэнси со странным выражением лица, искоса посмотрев на Беллатрикс. — На сегодня достаточно вопросов. Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь приходить в мой офис, если я буду занята, спросите Гарри. Пожалуйста, найдите выделенный кабинет и организуйте его как можно скорее. Завтра начинается работа. Все прошли мимо троицы и вышли за дверь. Когда ушёл последний человек, Гарри извинился и отправился на патрулирование, оставив Гермиону и Беллатрикс наедине. — Всё прошло лучше, чем я планировала, — с облегчением вздохнула Гермиона. — Должна признаться, я почти ожидала линчевания, когда мы вошли, — ответила Беллатрикс, следуя за Гермионой. — Ещё будет время, — улыбнулась девушка. — Какую сторону ты предпочитаешь? — спросила она, указывая на два стола в кабинете. Беллатрикс подошла к дальнему концу комнаты, выбрав самое дальнее место от двери. — Хорошо, давай начнём, — сказала Гермиона, вытаскивая сморщенные коробки и папки.

***

Для всех на новом месте день шёл медленно. Было почти четыре часа дня, установка почти завершилась. Гермиона сказала, что, как только они закончат и проведу быструю проверку, то смогут уйти. — Мисс Грейнджер, мисс Блэк, исследовательская лаборатория готова к вашему осмотру, — заявила Пэнси, появляясь в дверях. — Спасибо, мисс Паркинсон, мы скоро придём, — не поворачиваясь, ответила Гермиона. — Что-то ещё, Паркинсон? — рявкнула Беллатрикс, когда поняла, что Пэнси стоит в дверях и смотрит прямо на неё. — На самом деле, мисс Блэк, мой дядя надеется скоро вас увидеть, — ухмыльнулась девушка. При этих словах Гермиона обернулась. — А кто твой дядя? — Гилберт Хью, он и Белла… Мисс Блэк были знакомы, — ответила Пэнси, а затем развернулась и ушла. — Твой старый друг? — спросила Гермиона, удивлённая растущей в ней ревностью. — Не совсем, мужчина, в которого был влюблён мой муж. Спустя столько времени, он всё ещё думает, что волнует меня. Идиот, — ответила ведьма, глядя вслед Паркинсон. — Давай закончим осмотр, а потом пойдём домой, — сказала Гермиона, нежно потирая руку женщины. После беглого осмотра Гермиона заявила, что исследовательская лаборатория готова к работе. — Спасибо всем, приятного вам вечера. Отдохните, завтра мы начинаем.

***

Решив не задерживаться в Министерстве больше, чем нужно Гарри аппарировал их прямо в дом Гермионы. — Ах, как хорошо быть дома, — сказал Гарри. — Напитки? — спросила Гермиона, когда они направились к библиотеке. Беллатрикс села на диван, а Гарри в кресло напротив неё. Гермиона раздала стаканы с огневиски и села рядом с тёмной ведьмой. — Неплохое начало? — спросил Гарри. — Были некоторые заминки, но их быстро устранили, — ответила девушка. — Как ожидалось, прекрасно, — Гарри сделал глоток янтарной жидкости. — Останови меня, если я ошибаюсь, но тебе не показалось, что Паркинсон вела себя странно по отношению к тебе? — спросила Гермиона, поворачиваясь к женщине. — Чтобы то ни было, я уверен, она отвлечется, когда возьмётся за настоящую работу, — ответил Гарри. Он знал, что должен рассказать им о разговоре, который слышал между Пэнси и другом из отдела. Но он действительно верил, что она не осуществит свой план, когда будет занята. Кроме того, он не верил, что девушка говорила совершенно серьёзно. — Мне нужно позаботиться о некоторых вещах, увидимся позже, — добавил Гарри. — Увидимся, — ответила Гермиона. Вернувшись к Беллатрикс, она решила выяснить, что именно разозлило женщину. Она провела с ней достаточно времени, чтобы понимать, что слово «хорошо» означает нечто совершенно иное. — Ну, как прошёл твой первый день, на этот раз скажи правду. Вздохнув, Беллатрикс закатила глаза. — Хорошо, я ненавижу, когда люди пялятся без причины. И похоже, у большинства идиотов, которых ты наняла, есть именно эта проблема, — сказала Беллатрикс, вставая и расхаживая по комнате. Её бы это не сильно беспокоило, если бы она действительно дала придуркам повод проходить мимо их открытой двери по несколько раз, чтобы просто мельком увидеть её, но всё, что она делала, это помогала Грейнджер распаковывать коробки. — Беллатрикс, постарайся понять, что видеть тебя внутри Министерства, спокойной, не проклинающей кого-либо, действительно необычно для большинства из них. Они боятся и просто ждут, когда ты станешь собой, прежней. Но они не знают тебя, они не видели тех изменений, которые произошли. Дай им шанс, через несколько дней все так привыкнут к твоему присутствию, что будут просто игнорировать, — пока Гермиона говорила, она тоже встала и положила руки Беллатрикс на плечи. — Посмотрим, Грейнджер, — прекрасно осознавая близость девушки, Беллатрикс сделала шаг назад. — Разве мы не должны варить противоядие сейчас? — продолжила женщина, глядя на Гермиону сквозь полуприкрытые глаза. Гермиона вздохнула и повернулась к двери. — Могу я хотя бы переодеться? — саркастически спросила она. — Если хочешь, я не хочу, чтобы Поттер снова сидел со мной, пока ты будешь бродить по Лондону в поисках новых вещей, — высокомерно ответила Беллатрикс. Она не могла не смотреть, как девушка выходила из комнаты. Осматривая её тело, особенно её задницу. Покачав головой, Беллатрикс опрокинула свой стакан и вышла из библиотеки. Она решила тоже переодеться, но перед этим нужно было рассказать Нарциссе обещанные новости. Цисси, завтра я отправляюсь в исследовательскую лабораторию. Оттуда я смогу получить доступ к архивам. Я скажу Грейнджер, что мне нужно проверить какие-нибудь прошлые эксперименты и прочую ерунду. Скажи этим двоим, что я получу нужную информацию через неделю. Затем они должны вернуть то, что принадлежит вам. Белла. Поставив книгу обратно на полку, она переоделась и подошла к двери Гермионы. — Мне не нужно сопровождение, я знаю дорогу на кухню, — выходя из спальни, отрезала Гермиона. Ситуация расстроила её больше, чем она предполагала. — Ты не торопишься, чем скорее мы это сделаем, тем быстрее всё вернется на круги своя. Больше никаких отвлекающих факторов, — проигнорировав тон, сказала Беллатрикс. — Если ты так хочешь. Остаток пути они прошли молча. Оказавшись на кухне, Гермиона собрала всё необходимое. — Я полагаю, ты знаешь, какие ингридиенты входят в него? — спросила она, ставя котёл на плиту. Беллатрикс кивнула. — Ты найдешь их все в кладовой, за той дверью. Тёмной ведьме потребовалось несколько минут, чтобы собрать всё, что им понадобится, когда она вернулась, Гермиона уже оборудовала пространство и заставила Беллатрикс измельчать компоненты. Они работали в тишине до того момента, пока всё, что осталось это дать зелью закипеть, помешивая каждые три минуты против часовой стрелки. Прислонившись к столешнице, Беллатрикс наблюдала, как Гермиона убиралась. — Так и будешь молчать? — ухмыльнулась женщина. — Нет, я просто убираюсь, — ответила Гермиона, ставя в раковину ножку и разделочные доски. — Ладно, мне просто нечего сказать, чтобы не вызвать спора. — Зачем нам спорить? Ты призналась, что подделала моё лекарство, — выпрямилась Беллатрикс. — Я ни в чем не признавалась, единственная причина, по которой я согласилась сварить эту чёртову штуку, чтобы заткнуть тебя и показать, что в твоих лекарствах ничего не было, — повысила голос Гермиона. — Осторожно, Грейнджер, я не потерплю ещё одной вспышки гнева. Больше не имеет значения, что ты говоришь или во что я верю, я вернусь к нормальной жизни через несколько часов, как только это подействует. — Скажи мне, Беллатрикс, какого чёрта мне подсовывать тебе зелье похоти? Мне нет от этого никакой пользы. Ты не единственная, кто хотел отвлечься. Какого хрена я должна подвергать себя всему этому? — прошипела девушка. — Откуда мне знать, как работает твой мозг? Может, это единственный способ сохранить контроль. Или, возможно, это саботаж. Твоя идея отвлечь меня, чтобы я не справилась с программой, — огрызнулась ведьма, делая шаг к девушке и прижимая ту спиной к раковине. — А может, я действительно тебе нравлюсь? Может, ты что-то чувствуешь ко мне? — с вызовом спросила Гермиона. — Невозможно, у меня никогда не было желания быть с женщиной или с кем-то настолько молодым, как ты. Не говоря уже о твоей крови. Так почему сейчас, Грейнджер? Зелье — единственное правдоподобное объяснение. Ты единственная, кто имеет к ним доступ… — она не договорила, но обвинения и оскорбления были ясны. Гермиона поникла, последний комментарий причинил ей боль. Она думала, что Беллатрикс изменилась. Она провела с этой женщиной несколько недель, надеялась, что её точка зрения о чистоте крови изменилась. — Мне жаль, что ты так себя чувствуешь, — тихо проговорила Гермиона. Она не могла заставить себя смотреть на тёмную ведьму, поэтому отвернулась и подошла к двери. — Куда ты идёшь? — спросила Беллатрикс, удивленная внезапной сменой настроения. Она не думала, что сказала что-то неправильное или резкое. — Ты можешь сама закончить противоядие, оно будет готово через пять минут, — а потом Гермиона крикнула, — Шайло! С хлопком маленький эльф появился перед ней. — Да, мисс Гермиона. — Не мог бы ты приготовить ужин для мистера Поттера и мисс Блэк, пожалуйста? — Да, мисс, вы хотите, чтобы Шайло принёс еду вам в комнату, мисс? — Нет, спасибо, у меня пропал аппетит, — ответила девушка, напрвляясь к лестнице. Она вдруг почувствовала себя истощённой. Беллатрикс многое дала понять. И это чувство ей не нравилось. «Что по-твоему должно было случиться, Гермиона? Что она избавится от жизненных убеждений за несколько дней? Какая ты глупая» — сказала себе Гермиона, лежа в кровати. — «Будь осторожна со своими желаниями, Гермиона», — мысли продолжали роится в голове, а Гермиона погрузилась в беспокойный сон.

***

Через несколько часов Гарри зашел на кухню и увидел, что Беллатрикс ест в одиночестве. — Где Гермиона? — спросил он, приступая к ужину. Беллатрикс пожала плечами и продолжила есть. — Вы опять поссорились? — Нет, — пришёл отрывистый и четкий ответ. — Так она работает? — снова спросила Гарри, подняв бровь. — Я не её надзиратель, Поттер. Я уже сказала, что не знаю, где Грейнджер, — рявкнула ведьма, и столовые приборы со звоном упали на тарелку. — Хорошо, извини. Я просто подумал, что она тебе сказала, — Гарри поднял руки в знак капитуляции. Он знал, что Гермиона в доме, она бы не оставила Беллатрикс одну. Темноволосая женщина встала и вышла из кухни. Она приняла противоядие, а теперь хотела принять ванну и лечь спать. Мгновение спустя она услышала, что Гарри поднимается по лестнице. — Почему ты следишь за мной? — прошипела Беллатрикс. — Успокойся, я не преследовал тебя. Я иду за Гермионой, мне очень нужно с ней поговорить, — ответил он. Нужно было предупредить подругу о Пэнси Паркинсон. — О, это важно? — Беллатрикс помнила, что на комнату Гермионы были наложены чары. — Да, очень важно. — Я посмотрю в её комнате, а ты посмотри там, где она занимается спортом. Гарри никогда не понимал Беллатрикс Блэк, в одну минуту эта женщина готова оторвать голову, а в другую предлагает свою помощь. Она была совершенно другой, не такой, как он себе представлял. — Спасибо, если ты найдёшь её, то отправь в библиотеку, пожалуйста. Беллатрикс кивнула, подошла к двери и постучала. Когда ответа не последовало, она открыла дверь и вошла. В комнате было темно, Гермиона лежала на постели и крепко спала. — Люмос! — тихо прошептала Беллатрикс. Она чувствовала себя так неловко, потому что ни с кем не была так нежна, противоядие явно не сработало. Гермиона продолжала спать. — Грейнджер, Поттеру нужно тебя увидеть, — громче сказала женщина. Гермиона застонала и перевернулась на спину. Открыв глаза и поняв, кто её разбудил, она вскочила. — Что ты тут делаешь? — Поттер тебя ждёт, — ответила Беллатрикс, отвлекшись на упавшее одеяло, которое почти полностью обнажило тело девушки. Гермиона посмотрела на неё и ухмыльнулась. — Противоядие ещё не сработало? — спросила она, прислонившись спиной к кровати. Единственное, что сохраняло скромность — кружевной красный лифчик и шорты. — Какжется, нет, — ответила ведьма, осматривая напряжённые мышцы живота девушки. — Видишь что-то, что тебе нравится? — саркастически спросила Гермиона, скрестив руки на груди, чтобы декольте стало более заметным. Беллатрикс протянула руку и медленно провела ею по животу Гермионы. Сдерживая стон, девушка схватила руку, медленно двигавшуюся вниз по телу, и оттолкнула. — Помни, Беллатрикс, я всё ещё грязнокровка, — резко сказала она. Спустив ноги с кровати, надела халат, а потом повернулась к ведьме. — Гарри сказал, что хотел? — небрежно спросила Гермиона, будто ничего не произошло, и это не она лежала почти обнажённая перед Беллатрикс. — Нет, что ты имеешь в виду, что ты всё ещё грязнокровка? — спросила Беллатрикс. — Одна из твоих причин, почему я не привлекаю тебя, помни. — Ты неправильно поняла, если бы ты не сбежала раньше, ты бы поняла. Я… — У меня сейчас нет на это времени. Мне нужно поговорить с Гарри, где он? — перебила Гермиона. Её не интересовали оправдания. — Хорошо, мы можем поговорить, когда ты закончишь с ним? — Беллатрикс не понимала, почему хотела оправдать свои слова перед этой девушкой, но она этого хотела. — Подожди здесь, я вернусь, как только смогу, — ответила Гермиона, немного смягчившись при виде растерянного лица женщины. Беллатрикс кивнула. — Он ждёт тебя в библиотеке. — Спасибо, я вернусь через несколько минут.

***

— Гарри, что случилось? — спросила Гермиона, когда зашла в библиотеку и увидела Гарри в кресле. — Привет, Миона. Пока ничего. Присядь на секунду, я тебе всё расскажу, — Гарри похлопал по месту рядом с собой. Сидя на краешке кресла, Гермиона смотрела на лучшего друга. — В чём дело? — Сегодня на работе у меня был обеденный перерыв в то же время, что и у Пэнси Паркинсон, и я услышал, как она и её друг говорили о Беллатрикс. — Все так или иначе обсуждали её, — это правда, когда Гермиона и Беллатрикс покидали офис, имя темноволосой женщины было у всех на устах. — Да, но не так. Я слышал, как она строила планы, — Гарри поднял брови и наклонил голову набок. — Ну, и какие планы? — нетерпеливо спросила девушка. — Ну, понимаешь, я не могу быть уверенным, что она говорила серьёзно, она могла шутить, но ты должна знать. Если произойдёт что-то негативное, ну… — Гарри, скажи уже. — Она планирует соблазнить Беллатрикс, — облегчённо выдохнул Поттер. — Правда? Гарри кивнул, а Гермиона расхохоталась. — Подожди, я ей об этом расскажу. — Что смешного, Миона, это может быть серьёзно. Если Паркинсон действительно сделает это, последствия для Беллатрикс могут быть ужасными. Они могут её подставить. Это саботирует её успех, — Гарри смотрел так, словно Гермиона сошла с ума. — Прости, Гарри, ты абсолютно прав. Почему бы тебе не сказать мне, что именно она сказала, чтобы я предупредила Беллатрикс. — Ну, я не расслышал весь разговор, но я слышал, как она сказала, что сделает всё, чтобы стать частью семьи Блэков, что Белла горячая, и она скоро будет работать с ней достаточно близко, чтобы заставить её действовать без твоего вмешательства, — Гарри явно был смущен разговором о сексе и Беллатрикс. — Хорошо, Гарри, спасибо, что дал мне знать. Я скажу Беллатрикс, чтобы она была настороже. Гермиона с улыбкой зашла в свою комнату. — Держу пари, ты никогда не догадаешься, о чём был разговор, — сказала она, подойдя к кровати. Присмотревшись, Гермиона заметила, что женщина крепко спала. Это могло подождать до утра. Вместо того, чтобы разбудить женщину и заставить лечь в свою кровать, Гермиона укрыла ту одеялом, скользнув рядом, и заснула. В какой-то момент ночи Гермиона легла лицом к двери, а Беллатрикс обняла её сзади. Их ноги переплелись, а рука тёмной ведьмы покоилась на левой груди девушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.