ID работы: 11301313

a like supreme

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
21
переводчик
Sov Est бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Это продолжается всю ночь. Мои карманы пустеют. Она пьёт только самый дорогой коктейль из меню. А затем кладёт руки на свои ебучие бёдра и говорит «Я не даю на первом свидании. И женщины не просто карманные киски, Сильверхэнд». — В чём-то она была права. — Неважно. Всё равно она была пиздец страшная. — Вот почему ты практически истёк по ней слюнями? — Ты-то откуда знаешь? Видел, как ты был слишком занят, пытаясь целоваться с двумя парнями одновременно. Это просто ужасно. — Я так делал? — У тебя ещё осталось то, что тебя так расслабило? — Нет. А что, крыша поехала? — Можно и так сказать. — В мире ещё полно других девчонок, чел. — Только не сегодня. Уже поздно. И у меня всё ещё бешеный стояк. — Я, блять, об этом спрашивал? — Давай, Керби, иди сюда. [Пауза] — Ни за триллион лет. Это единственная черта, которую я обещал себе никогда не пересекать. — Ты ведь понимаешь, что мне больше всего на свете хочется её пересечь? — Ага. Я тебя знаю. — Ты можешь узнать меня получше. — Ты всегда в таком отчаянии? — Нет. Обычно я отбиваюсь от цыпочек. Просто сегодня не мой вечер. — Так иди, отоспись, и попробуй ещё раз завтра. Ты действительно делаешь это каждую ночь? Это что-то вроде личного вызова? — Как будто ты когда-нибудь сможешь уснуть без какой-нибудь молоденькой Куклы, согревающей твою постель. — А ты предлагаешь? — Ну, я надеялся, что ты мне поможешь. — Почему я обманывал себя, думая, что ты хоть немного меня уважаешь? — Я уважаю тебя. Уважаю тебя, и также уважаю твой талант к фелляции. — Громкое слово, Джонни, можешь произнести по буквам? — Не нужно. Получил нужный эффект. — Если ты надеялся на жалкое отвращение, то да, конечно. — Ты действительно не хочешь? — Дело не в желании. Дело в нашей дружбе. — Как это по-гейски. Ты действительно думаешь, что я такой поверхностный? — Да. Но это к делу не относится. Ты не понимаешь, потому что ты натурал, и это то, что происходит между парнями и девушками. Ты трахаешься, продолжаешь трахаться, или двигаешься дальше. Но знаешь, со сколькими натуралами я связался? Знаешь, со сколькими я ещё общаюсь? — Звучит так, будто ты пытаешься сказать, что я перестану с тобой разговаривать, потому что ты мне отсосал. Это не так. — Давай кое-что проясним: я ни за что тебе не отсосу. — Хочешь, я отсосу тебе? — Я сказал… подожди, что? — Ты слышал, что я сказал. [Пауза] — … ты не шутишь. — Нет. Похоже, что я шучу? Я, конечно, возбуждён, но не шучу. — Блять. Ох, блять. Нет. Ты действительно в отчаянии. Ты ужасен. — Я знаю. Иисусе, Кер, это мои джинсы? — Ты хочешь их вернуть? Не стесняйся, сними их. — Если я это сделаю, ты отплатишь мне тем же? — Ты сильно забегаешь вперёд. — Керри. [Пауза] — Чёрт возьми, Джонни. Только… только без зубов, ладно?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.