ID работы: 11301415

Кленовые листья

Гет
R
Завершён
116
автор
Размер:
302 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 173 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Зал судебных заседаний номер семь быстро заполнялся людьми. Любопытствующими. Сочувствующими. Равнодушными. Работники из различных отделов Министерства Магии, близкие друзья, просто знакомые, семья, соседи и, конечно же, вездесущая пресса, для которой в зале выделили специальный сектор. Репортеры. Фотографы. Они заполонили все коридоры, все подходы не только к залу, но и к самому зданию. Всем хотелось присутствовать при самом, пожалуй, громком бракоразводном процессе за последние несколько десятков лет. Увидеть все своими собственными глазами. Разводятся Герои Войны! Да еще и причина развода такая пикантная, «вкусная» - супружеская измена! Сенсация года! Сплетни, слухи и домыслы, казалось можно было выхватить из воздуха голыми руками, без помощи какой-либо магии. Рональд Уизли сидел в кресле с правой стороны, на месте ответчика, и пристально смотрел на вход в зал. Рядом с ним вальяжно расположился его адвокат. Мартин Кесслер – довольно привлекательный шатен с цепким недобрым взглядом и немного крючковатым орлиным носом. Мистер Кесслер с безучастным выражением лица перелистывал какую-то книгу. Рон лишь мельком взглянул – какая-то маггловская ерунда. Научная фантастика. Такие книжки очень любит Гермиона. Рон вздохнул и снова стал жадно вглядываться в каждого входящего волшебника, а особенно волшебницу. Он безумно хотел увидеть жену. За эти несколько дней Рон ужасно соскучился по ней, буквально с ума сходил от ревности и злости и просто до одури хотел поговорить. Он бывал в их доме, ездил к Поттерам и к Забини, спрашивал о ней у Падмы и Парвати, но Гермионы нигде не было. Она просто исчезла. Единственное место, где Рон не искал жену, была школа Флоры, но, во-первых Гермиона вряд ли осталась бы там на несколько дней, а во-вторых сам мистер Уизли был не готов еще встретиться с дочерью. Флора росла умной и рассудительной девочкой, но любые объяснения давались Рональду очень нелегко и он всегда стремился избегать подобных разговоров. А сложные беседы с дочерью?! Что ж, он предпочтет отложить на потом. Когда все решится между ним и женой…. Они обязательно приедут к Флоре вдвоем. Все расскажут. Разъяснят. А, возможно, этого и не придется делать. Рон очень надеялся, что его семья с Гермионой сохранится. Развода не будет. По крайней мере, Кесслер ему это пообещал. В коридоре раздался невообразимый шум, вспыхнули колдокамеры. Рон поднял голову и снова уставился на дверь. Наконец то. В зал вошла Гермиона. Спокойная. Гордая. Удивительно красивая. И такая далекая. Как звезда. Рядом с ней равнодушно ухмыляясь, шел Малфой. Как всегда надменный. Как всегда смотрящий на мир с высока. Аристократ, мать его! Малфой крепко держал за руку Гермиону. Его Гермиону! Рон шумно выдохнул и до хруста в костях сжал кулаки. Чертов хорек! Белобрысая самоуверенная сволочь! - О, а вот и Малфой, - раздался сбоку ехидный голос Кесслера, - и как всегда в ореоле своей сексуальной неотразимости. - Что? – Переспросил Рон, не отрываясь от жены. - Я говорю, что Ваша жена, мистер Уизли, весьма привлекательная женщина, - съязвил адвокат, - как Вы думаете, наш общий друг Драко уже переспал с ней? - Чтооо? Да что Вы себе позволяете? – Моментально взъярился Рон и побагровел от гнева. - Тогда перестаньте пялиться в ту сторону и облизываться как первокурсник на новую метлу, - жестко оборвал его Кесслер, - или что, взыграло самолюбие? - Что? – Снова тупо переспросил Рон. Адвокат закрыл книгу, отложил ее в сторону и, повернувшись вполоборота к клиенту, вздохнул, закатил глаза и усмехнулся. - Это демон ревности, мистер Уизли, - Мартин задумчиво побарабанил пальцами по столу, - Вы воспринимаете свою жену, как собственность, нечто постоянное в своей жизни и сейчас, - адвокат бросил мимолетный взгляд на соседний стол, - когда другой мужчина, умный, сильный, довольно привлекательный, всецело завладел ее вниманием…. – Кесслер прищурился и улыбнулся. - В общем, Вас обуревают собственнические чувства, плюс злость и некоторая зависть к более удачливому сопернику. Демон ревности, который не имеет ничего общего ни с любовью, ни даже с самой ревностью. - Неправда, - буркнул Рон, - я всегда любил Гермиону и сейчас люблю. Она моя жена и, когда я вижу, как эта бледная моль ее лапает, - рыжий бросил полный гнева взгляд на Малфоя, который в это время слегка сжал пальцы Гермионы и что-то шепнул ей на ухо, - то я хочу…. - Вот и прекрасно, - перебил его Кесслер и улыбнулся, недобро блеснув глазами, - в таком случае призовите на помощь все свои высокие чувства и спокойно, я повторяю, спокойно и уверено настаивайте на сохранении брака. – Адвокат снова слегка повернулся к нему. – Как мы с Вами и договаривались, Мистер Уизли. А то врать у Вас получается… как-то не очень убедительно. - Я постараюсь, - снова насупился Рон и отвернулся. Кесслер пристально посмотрел на клиента, а потом пожал плечами и поправил агатовую булавку на дорогом шелковом галстуке. - А вот и судья. – Адвокат и Рон встали. За соседним столом поднялись Драко и Гермиона. Мартин слегка прищурился и тихо сквозь зубы прокомментировал. – Еще раз убедительно прошу, держите себя в руках, мистер Уизли, что бы Вы сегодня не услышали. А услышите Вы много неприятного.

***

Драко крепко держал Гермиону за руку и буквально закрывал своей спиной от надоедливых вспышек колдокамер, когда они быстро шли по коридору к залу суда. Пять минут до начала слушания. До начала совершенно другой жизни для Гермионы. Еще с вечера она начала нервничать. Не находила себе места. Беспокоилась. Бесцельно бродила по мэнору, пытаясь хоть немного успокоиться. Утихомирить бешено стучащее сердце. Ноги сами привели ее к кабинету Драко. Гермиона уже собиралась постучать в дверь, как вдруг услышала звенящий женский смех, сопровождаемый низким тягучим мужским баритоном. Мишель и Драко. Романтический вечер при свечах?! Что ж, все правильно. Красивый свободный мужчина, красивая (да, да, нельзя отрицать, очень красивая) и умная женщина. Вместе. Ничего особенного. А она? Она всего лишь клиент и друг. Все правильно. Но почему тогда так обидно? Гермиона огорчилась, к глазам подступили жгучие горькие слезы. Она еще немного потопталась у дверей, как провинившаяся школьница, а потом медленно побрела по коридорам замка к себе в комнату. Она не спала всю ночь. Лежала на широкой мягкой кровати, смотрела сквозь полуопущенные шторы на кусочек темно-синего неба и перебирала, как яркие бусины, воспоминания. Счастливые. Светлые. Радостные. Ей вспоминалось только хорошее. Первый поцелуй. Свидания. Прогулки. Разговоры и мечты. Свадьба. Рождение Флоры. Дни рождения. Пикники. Уютные семейные праздники. Маленькие сюрпризы. Романтические ужины…. Долгая кинолента ее жизни, ее семьи. Черт подери! Куда же это все ушло? Куда делось? Растворилось. Гермиона не замечала, как по щекам потекли слезы. Она продолжала смотреть картины прошлого, пока первые рассветные лучи не позолотили полог над ее кроватью. Утром Драко как обычно ждал ее в холле у камина. Спокойный. Уверенный. Он сидел в глубоком кресле, чуть прикрыв глаза и закинув ногу на ногу. Рядом с кожаным портфелем в руках молча стоял Донни. Мишель отсутствовала, видимо, еще сладко спала. Как только Гермиона вошла в холл, Драко тут же легко поднялся на ноги и мягко улыбнулся. - Доброе утро, принцесса, - Малфой внимательно оглядел подругу и немного нахмурился, - совсем не спала? Силы для борьбы будут? - Привет, Драко, - Гермиона отогнала ревнивые мысли о Мишель и отвела глаза, - не спала. Но ты не волнуйся, я готова. Сил будет столько, сколько потребуется. - Не геройствуй, Гермиона, - серьезно проговорил Драко, забирая у Донни свой портфель и протягивая руку волшебнице, - я знаю, насколько тяжелы такие процессы и эмоционально и физически. К тому же адвокат твоего мужа, Мартин Кесслер, мой давний знакомый. Я знаю, как он действует. Это стервятник, Гермиона. Он будет клевать и долбить тебя одними и теми же вопросами. Бить по самому больному. Пока ты не сорвешься. Если что-то пойдет не так, или ты почувствуешь себя плохо, просто дай мне знать. Я попрошу сделать перерыв или отложить заседание. Договорились? - Договорились. - Тихо выдохнула Гермиона, опираясь на руку Малфоя и шагая следом за ним в камин. - Удачи! – Пропищал Донни, наблюдая, как волшебники исчезают в ярком пламени. Они так и вошли в зал заседаний. Вместе. Рука об руку. Гермиона сразу же заметила мужа. Рон выглядел усталым и каким-то помятым. Вроде бы чисто выбрит, причесан и в новом костюме, но все равно какой-то неухоженный. Несчастный. И так смотрит на нее. Такой взгляд она уже видела у него однажды. Давно. В лесу. Во время поисков крестражей. Когда Рон вернулся, после того, как бросил их с Гарри одних. Вернулся и также смотрел на нее. Взгляд побитой собаки. Тогда она простила. Пожалела. А сейчас? Нет. Рядом восседает его величество адвокат. Мартин Кесслер. Злые глаза. Ехидная улыбка. Стервятник, как его охарактеризовал Малфой. Что ж, очень похоже. Гермиона отвернулась к Драко и улыбнулась. Малфой чуть сжал ее пальцы, а потом высокомерно прищурился и едва заметно кивнул Кесслеру. Мартин ухмыльнулся и ответил таким же кивком. Дежурное приветствие оппонентов. Драко и Гермиона уселись на свои места. Пять минут до начала заседания. Вихрем влетел в зал Гарри Поттер. Быстро скинув на скамью аврорскую куртку, он склонился к уху Малфоя и что-то зашептал. Драко выслушал и, поблагодарил аврора кивком головы, а Гарри придвинулся ближе к Гермионе и вложил ей в руку изящный кулон – топазовая слезинка на серебряной цепочке. - Луна заговорила его тебе на удачу, - тихо проговорил Поттер и подмигнул. - Спасибо, - шепнула Гермиона. Гарри подхватил свою куртку и также стремительно, как и вошел, покинул зал заседаний. Драко снова внимательно посмотрел на подругу. - Все в порядке, - прошептал Малфой, - давай я помогу тебе. - Да, в порядке, - улыбнулась Гермиона и повернулась спиной к Драко. Малфой аккуратно застегнул цепочку на шее подруги и чуть задержал руки на ее плечах. - Ты помни, я рядом, - проговорил Малфой ей на ушко. Гермиона чуть покраснела. Драко пожал ее руку. Гермиона кивнула и спрятала топазовую слезинку под блузку. Едва она успела это сделать, как в зал чинно вошла Бернадетта Вест и другие судьи Визенгамота. Все стихло. Драко и Гермиона встали. Малфой украдкой бросил взгляд на часы. Одна минута одиннадцатого. Началось.

***

- Доброе утро, дамы и господа, представители прессы, прошу садиться, - голос Бернадетты Вест был зычным и полностью соответствовал этой высокой и статной женщине, - располагаться поудобнее не предлагаю. Процесс будет коротким. – Судья разложила перед собой бумаги. – Слушается дело номер пятьсот тридцать два, двадцать три, девяносто один дробь один – развод и дробь два – раздел имущества, к разделу заявлен дом. Порядок слушания определен такой – сегодня мы выслушаем истца, затем ответчика, а завтра послушаем свидетелей. Завтра же будет оглашено и решение по делу. Заседание у нас открытое, так что настоятельно рекомендую соблюдать тишину и порядок в зале. Я не потерплю выкриков, провокаций и прочего шума. Дело рассматривается расширенным составом Визенгамота под председательством судьи второй категории Бернадетты Вест. Надеюсь, что всем все понятно. Стороны, прошу вас. - Юрист первого ранга Драко Люциус Малфой – сторона истца, - привычно отрекомендовался Драко, - ходатайств нет. - Юрист второго ранга Мартин Юджин Кесслер – сторона ответчика, - в свою очередь поднялся адвокат Рона, - ходатайствуем об отсрочке, Ваша честь. Мне хотелось бы более детально ознакомиться с делом. - Возражение! – Тут же вскинулся Малфой и в упор посмотрел на Мартина. – В этом нет нужды. У нас не уголовный процесс, Ваша честь, все интересующие вопросы мистер Кесслер сможет задать участникам по ходу судебных разбирательств. - Поддерживаю, и отклоняю Ваше ходатайство, мистер Кесслер, - Бернадетта едва заметно улыбнулась, - мистер Малфой прав. У нас процесс не уголовный. Никаких отсрочек. Не будем тянуть время. Что-нибудь еще, Советник? - Да, Ваша честь, - Мартин смерил Драко долгим недобрым взглядом и самодовольно ухмыльнулся, - мы требуем отвода мистера Малфоя. В зале воцарилась мертвая тишина. Казалось, что все затаили дыхание, а время потекло в пять раз медленнее. - Основание, - как колокол прозвенел голос судьи. - Нарушение адвокатской этики, - все также ухмыляясь и разделяя каждое слово, произнес Кесслер, - мистер Малфой спит со своей клиенткой! Они живут под одной крышей и связаны более чем нежными отношениями. Если до этого в зале стояла тишина, то сейчас все просто умерло, а каждый звук многократно усиливался и молотом громыхал в голове. Гермиона буквально кожей почувствовала, как ахнула Молли Уизли (Рон конечно не преминул забрать больную мать из санатория и притащить ее на суд, а возможно, она и сама пришла «поддержать» любимого сыночка), как чертыхнулся за ее спиной Блейз, как скрипнули зубы у Рона и сжались кулаки. Волшебница закашлялась. Ей вдруг почудилось, что в горло попала зловонная болотная жижа. На глазах выступили слезы. За свою жизнь и адвокатскую карьеру Гермиона наслушалась немало оскорблений и грубостей, но такая мерзкая и грязная ложь?! Липкая клевета в самом начале процесса. Мерлин, что же будет дальше-то?! - Возражение, Ваша честь! – Ледяной голос Малфоя. Он стоял бледный, но ни один мускул не дрогнул на его лице. Оно было словно высечено из камня. Гермиона осмелилась лишь украдкой посмотреть на него. Статуя. Мраморная статуя. – Это всего лишь слухи. Грязные сплетни, которые мистер Кесслер решил выдать за истину. Мне никогда не пришло бы в голову оправдываться и давать объяснения, если бы подобное обвинение касалось только меня и моей личной жизни, но, - Малфой гневно сверкнул глазами, - это заявление порочит честное и доброе имя женщины. Я готов дать пояснения Уважаемому суду. Миссис Уизли действительно живет в моем доме. В отдельных апартаментах! И с учетом того, какую истерию и ажиотаж развела вокруг этого дела наша уважаемая пресса, - Драко слегка повернулся в сторону журналистов, - Малфой-мэнор является самым безопасным местом для моей клиентки. А как адвокат я просто обязан заботиться и о безопасности моей доверительницы и о невмешательстве посторонних лиц в ее частную жизнь. Что же касается наших, так называемых «нежных» взаимоотношений, то меня и мою клиентку связывают долгие и трудные годы учебы в одной школе, а после и в Академии, на юридическом факультете. Мы прошли длинный путь от взаимной ненависти до, смею надеяться, крепкой дружбы. И если бы мистер Кесслер потрудился получше и повнимательнее расспросить своего клиента, то он бы об этом знал, а не руководствовался в своих суждениях домыслами репортеров. – Драко сделал паузу. – К тому же я связан магическим обещанием! Гермиону что-то болезненно кольнуло прямо в сердце. Малфой связан магическим словом! Уму непостижимо! Обещание, данное другой женщине! Голова закружилась. В ушах загудело. Она даже не сразу поняла, что это загудела, зашумела публика в зале. Гермиона во все глаза смотрела лишь на Малфоя. Мерлин, как же хорош! - Тишина в зале! – Призвала к порядку Бернадетта. Ей не нравился Драко, этот мальчишка с такими непроницаемыми глазами. Сын человека, который отказал ей. Посмел обидеть. Сын Люциуса. Но второй… этот Кесслер и его грязные инсинуации. Бернадетта не могла не восхититься выдержкой и самообладанием Малфоя. Его хладнокровием. Мерлин, как же он похож на отца! Мадам Вест несколько раз стукнула судейским молоточком, требуя тишины, и обратилась к Драко. – Продолжайте, Советник. - Благодарю, Ваша честь, - ровно проговорил Малфой, - мы с мистером Кесслером давние оппоненты, можно сказать соперники, и его… неприязнь ко мне могла бы быть объяснима. Но… все мы являемся профессиональными участниками процесса, работниками суда и я уверен, что наши личные приязни или, - Драко посмотрел прямо в глаза мадам Вест и с нажимом произнес, - неприязни не должны влиять на наше с Вами отношение к делу, а тем более не подпитываться сплетнями и слухами. У меня все, Ваша честь. Малфой сел на свое место. Он не смотрел ни на Гермиону, ни на Кесслера. Не смотрел он даже на судью. Гермиона робко коснулась его локтя. Малфой не повернулся, он по-прежнему продолжал смотреть прямо перед собой, лишь накрыл ее руку своей. - Одну минутку, Заноза, - по-прежнему не глядя на Гермиону прошептал Драко и немного сжал ее пальцы, - одну минутку. Это только начало. Попытка вывести противника из равновесия. - Мистер Кесслер, мистер Малфой, - Бернадетта строго обвела глазами зал, а потом также сурово воззрилась на обоих адвокатов, - Встаньте! – Мужчины поднялись одновременно, как по команде, а судья Вест бесстрастно проговорила. – Я ищу повод, чтобы отстранить вас обоих от этого процесса, но… не нахожу. Не давайте мне его и не вынуждайте! Еще одна подобная выходка с чьей-либо стороны и вы оба, я повторяю, оба будете не просто отстранены от участия в процессе, а еще и предстанете перед Дисциплинарной Комиссией, а заодно и положите свои адвокатские лицензии перед Советом по Этике. Там будете выяснять свои отношения. В моем суде я больше этого не потерплю и не позволю превращать процесс в балаган. Это понятно? - Да, Ваша честь, - почти хором ответили адвокаты. - Присаживайтесь, - мужчины сели на свои места, а Бернадетта повернулась в сторону Малфоя и Гермионы, - после сегодняшнего заседания, мистер Малфой, Вы отправитесь под арест. В камеру Аврората, где проведете два часа. Это наказание за то, что Вы только посмели предположить, что я могу быть необъективна и пристрастна. Это неуважение к суду. - Я понял, Ваша честь, - слегка приподнимаясь, безучастно отозвался Драко. - Вот и прекрасно, а теперь начнем, наконец, работать, - мадам Вест посмотрела на Гермиону, - прошу, Вас, миссис Уизли, пройдите за трибуну и изложите коротко причины и суть своего иска. Советник, Вы можете помочь своей подопечной. Приступайте к опросу! Гермиона встала со своего места и прошла к небольшой квадратной трибуне с низкими деревянными перилами. Драко поднялся вслед за ней, подошел к столу секретаря, на котором стояли несколько стаканов с водой. Малфой выбрал один из стаканов и добавил в воду две капли сыворотки правды из маленького флакончика, который подал ему секретарь. - Все хорошо, не волнуйся, - одними губами прошептал Драко и протянул напиток Гермионе, - я рядом. Ты помнишь, о чем мы говорили? Тебе стоит только подать мне знак, и я все прекращу. Волшебница кивнула и бесстрашно выпила воду вместе с зельем, а затем громко и четко проговорила. - Я готова, Уважаемый суд! - Замечательно! Тогда начнем с формального протокола. Назовите Ваше полное имя!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.