ID работы: 11303094

Истинные

Слэш
NC-21
Завершён
101
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 13 Вместо эпилога

Настройки текста
Примечания:
      Бал во дворце закончился, уставшие, но довольные гости разъезжались по своим замкам. А вот чета герцога де Морти решила уехать только утром, во дворце короля у них были свои покои, в которых они могли оставаться, когда захотят.       Герцог де Морти, принц Альбуанский, член королевской фамилии и этот дворец, его родной дом, он знал его как свои пять пальцев, супруг герцога тоже успел узнать дворец и тоже был в нем желанным гостем.       Яни устав, на балу сразу прошел в покои, а вот Леонард вышел проводить друзей, графа Дангер с супругом и графа Лайерта.       Они шли по городу весело смеялись, охрана и кареты ехали следом, Рауль правда немного переживал за друга, как он один пойдет по городу обратно, но чуть захмелевший после бала Леонард, только смеялся над этими страхами.       Расставшись у дверей замка Дангер, герцог спокойно шел по пустому городу, уже почти у ворот дворца он вдруг заметил фигуру, внезапно протрезвев герцог вдруг понял, кто это… понял и вздрогнул… из ворот дворца кутаясь в плащ вышел Яни, его супруг. Лица Леонард не видел, но фигура и до боли знакомый, плащ были точно его.       Яни быстро пошел по улице, пытаясь быть незаметным, иногда оборачиваясь.       Почти неосознанно герцог поспешил следом, безлунная ночь, темная и тихая давала возможность проследить за супругом, оставаясь незамеченным.       Часы на башне отсчитали полночь.       Тревога снедала герцога, нужно остановить и спросить, что ночью один в городе делает его муж, но тогда, правды он точно не узнает, и Лео тихо и медленно шел по улице, не отставая от супруга.       Шаг за шагом они прошли едва ли не половину города, часы уже били два часа ночи, становилось все безлюдней и темнее, когда Яни еще раз обернувшись, скользнул в калитку и вошел в дом.       Догнав его герцог вдруг понял, что это не дом, это общественный ботанический сад, его супруг в два часа ночи захотел полюбоваться на цветочки? Да он и днем то терпеть цветы не мог, а чего ночью то на них смотреть?       Леонард поймал себя на мысли, что сам уже несет какую-то чушь… понятно ведь, что Яни здесь не ради цветов, а ради чего?       Герцог где-то уже прекрасно понимал ради чего молодой симпатичный омега может ночью прийти в ботанический сад в тайне от мужа… понимал, но принимать эту неприглядную правду отказывался… от слова совсем!       Лео тихо, прошел следом в так призывно открытую дверь, осторожно чтобы не стучать сапогами, на цыпочках, он медленно шел по коридорам, когда вдруг услышал голоса, точнее один голос что-то говорил, а вот второй шептал как в бреду, шептал тихо, задыхаясь от возбуждения:       — Еще, еще, глубже… еще… глубже, глубже… — стонал омега. Низкий голос альфы тихо засмеялся и произнес:       — Громкий мой мальчик… не кричи так, нас могут услышать.       Леонард не видел лиц, не узнавал голоса альфы, но вот скинутый на пороге плащ, о который герцог споткнулся, он узнал точно. Плащ Яни.       Это его омега стонал и просил глубже вогнать член в его попку, его супруг был тем громким мальчиком, которого так любовно гладил по бедрам незнакомый альфа, с силой вбиваясь в тело. Хотя запаха своего омеги Лео не чувствовал, так из-за этих проклятых цветов, герцог вообще никакого запаха не чувствовал! И, если бы не видел два силуэта и не слышал слов, решил бы, что он тут один.       Герцог медленно вышел, сжимая в руке тонкую ткань дорогого плаща, в голове билась только одна мысль, что делать? Ворваться туда и убить обоих? Нет… Войти и хотя бы посмотреть на кого Яни променял его? Нет… Подождать пока выйдут и узнать у супруга имя его любовника? Нет… При любом раскладе он увидит супруга т.е. они увидят друг друга… тогда сделать вид, что ничего не было, не получиться.       Леонард уже медленно шел по улице в сторону дворца, часы пробили четыре часа утра, до герцога вдруг дошло, что он не хочет, чтобы муж знал, что ему все известно, да, ему больно, но отказаться от мужа он не может…       Лео со страхом и удивлением понял НЕ МО-ЖЕТ! Он невесело усмехнулся — вот жить с изменившем ему мужем — может, а гордо отказаться от него — нет! Он вдруг понял, что простит мужа, увезет его из столицы, подальше от любовника, запрет в замке, но не отпустит от себя ни под каким предлогом. Вот только надо успокоиться… надо как-то взять себя в руки… сделать так, чтобы Яни не догадался, что ему все известно.       Надо немного подождать пока боль пройдет.       Леонард прижался спиной к каменной стене и ждал… но боль, острая почти физическая боль, не проходила, накатывала снова и снова, он даже заплакать не мог, грудь сдавило, сердце стучало на весь город.       Господи, почему же так больно! Яни, его Яни, маленький рыжий дьяволенок, в которого Лео влюбился с первого взгляда, с которым они столько пережили, несколько минут назад бился в оргазме под телом чужого альфы. Герцог заметил, как дрожит рука, которой он закрыл рот, сдерживая отчаянный крик.       Леонард пошел во дворец, глубоко дыша, надеясь, что к тому моменту как он войдет в покои, успокоиться окончательно.       Уже под утро, герцог вошел в холл своих покоев и тут же наткнулся на встревоженного Хоума. Граф вскочил и бросился к другу:       — Лео, где ты был? Что с тобой, на тебя напали? Где ты ходил полночи? — он тряс герцога за плечи, требуя ответа.       С удивлением герцог понял, в его покоях никто не спит, слуги носятся по коридорам, а по лестнице спускается доктор вместе с бледным Раулем. Выйдя из оцепенения Лео произнес:       — Перестань Хоум, не тряси меня, никто на меня не напал, все нормально. Лучше ответь, что здесь происходит? Почему никто не спит и почему здесь врач? Ответ на этот вопрос ему дал сам доктор:       — Ваша светлость, Ваш супруг, конечно, сильный омега, да и беременность у него вторая, но Вам все же надо поберечь его. Нельзя заставлять его так волноваться. Захотели прогуляться так хотя бы предупредили или охрану взяли.       После всего пережитого Лео с трудом осознавал, что сказал врач. Его сознание от переизбытка информации, вдруг отказалось дальше воспринимать ее и отключилось. На глазах у изумленных друзей герцог потерял сознание.       Леонард приходил в себя, застонал и оттолкнул рукой этот противно пахнущий пузырек от своего носа. Он сидел на полу, спиной облокотившись на грудь Хоума, рядом на корточках сидел Рауль и стоял доктор, который с беспокойством спросил:       — Господин герцог, Вам лучше? Может мне остаться?       — Нет, не надо — уверенно ответил Лео и продолжил: — со мной все хорошо, спасибо. Доктор уже собрался пойти в свои покои, когда крик герцога остановил его.       — Нет! Доктор, подождите! К нему бежал Леонард, уже совсем пришедший в себя и очень хотевший прояснить эту бредовую ситуацию.       — Доктор, Вы сейчас сказали, что мне надо беречь Яни. Когда вы его осматривали? Он беременный?       — Да, я осматривал его несколько часов назад, сейчас он спит, я дал ему успокоительное. Он слишком переживал за Вас, полночи метался по замку. Хорошо, что граф вызвал меня, да и то нам с трудом удалось уговорить Вашего супруга выпить лекарство. Он уже хотел заставить королевскую гвардию искать Вас.       Леонард стоял посередине холла и до него медленно доходил смысл сказанного доктором. Он осматривал супруга несколько часов назад, а до этого с ним были Рауль и Хоум, значит там в ботаническом саду Яни быть не мог! Не мог! Герцог понял, что обознался, приняв другого омегу за супруга. Он рассмеялся… и только тут обратил внимание на друзей. Они оба, кажется, ругали его, а всегда спокойный Хоум грозил даже отлупить. Зная своих скорых на расправу друзей Лео, быстро произнес:       — Тихо… спокойно, не надо Хоум… я все расскажу.       Леонард, сидя на бортике фонтана посредине холла, рассказал друзьям, всю эту нелепую историю. Р       Рассказал, как принял незнакомого омегу за Яни, как следил, как чуть не сошел с ума, когда решил, что супруг изменяет ему. Вот только о том, что он решил простить мужа, герцог умолчал.       Друзья в свою очередь рассказали, как в час ночи к Раулю прискакал гонец с запиской от Яни, в ней он спрашивал, где Леонард и почему его до сих пор нет дома. Рауль помчался во дворец по дороге захватив Хоума. Друзья застали встревоженного Яни, в холле, он метался по замку, не зная, что делать. Периодически порываясь самому искать супруга. Несколько бойцов охраны были отправлены на поиски. Внезапно Яни стало плохо, он без сознания упал на руки Хоума, и испуганный Рауль вызвал доктора. Они действительно с трудом уложили Яни в постель, друзья знали, каким становится супруг их друга в моменты опасности, особенно если опасность грозит его мужу.       Леонард стоял у кровати и смотрел на спящего супруга, даже во сне лицо Яни выражало беспокойство, оно не было спокойным и расслабленным как у всех спящих. Сон его любимого омеги был беспокойным, даже после лекарства.       Лео сел на кровать и вдруг заплакал… почему именно сейчас, альфа не понимал, почему не там, около ботанического сада, не там, около этой неизвестной ему стены, почему не тогда, когда было больно… почему сейчас, когда он точно знал, что его любимый супруг верен ему. Он сидел и тихо плакал, всхлипывая, вытирая слезы рукавом камзола. Потом прижал к себе спящего мужа, и уже плакал, уткнувшись ему в плечо.       Он держал в руках свое счастье, свою любовь, свою жизнь и, как оказалось, не одну жизнь! Он всегда знал, как дорог ему супруг, но после пережитого сегодня убедился в этом окончательно! У него есть все что можно желать — семья, муж и дети! Леонард улыбнулся и поцеловал супруга в любимые рыжие волосы.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.