Глава 22.
22 октября 2021 г., 11:14
Утром в комнате Мародеров обычно бывает тихо, особенно в такое раннее время — семь часов. Джеймс ушел патрулировать коридоры, Римус только вышел из душа и одевался, а Сириус и Питер сладко сопели в своих кроватях. Ничто не предвещало беды и, казалось, не могло нарушить спокойное утро.
Дверь в комнату резко открылась и на пороге появились две взволнованные девушки.
— Римус, ты нам нужен! — воскликнула Эмили и подойдя к парню, взяла его под локоть.
— Это очень срочно, — Белла сделала тоже самое. Сириус, который проснулся от этого шума, еле как раскрыл глаза и сонным голосом произнес:
— Семь часов утра, а уже людей воруют, — и зевнув, упал на подушку. Девочки, все еще держа Люпина за локти, потащили его в свою комнату. Парень не сопротивлялся. Здесь дул свежий ветерок.
— Вот, — они указали на шкаф, где красовалась огромная дырка, через которую можно было рассмотреть пейзаж школы. Гриффиндорки взволнованно переглянулись.
— Мы перепробовали все заклинания, что знали. Ни одно не берет стену.
— Это шкаф Лили, и она нас живьём закопает, если это увидит.
— Римус, ты — наша последняя надежда, — Белла жалобно взглянула в глубокие глаза парня.
— Иначе, мы погибли, — драматично сказала Эмили и поднесла руку ко лбу, закрыв глаза. Лунатик лишь тихо рассмеялся от такого представления.
— Не переживайте, девочки. Дайте мне десять минут, — Люпин взмахнул палочкой и что-то тихо прошептал. Из палочки выстрелили желтые искры, но ничего не произошло. Парень чуть нахмурил брови, пока девочки внимательно следили за его движениями, ожидая своего спасения. Но прошло уже полчаса, а работа не продвинулась. Добрая половина факультета уже давно проснулась и сейчас спешила на завтрак. Благо, что Лили после дежурства не возвращалась в спальню, а гуляла с Джеймсом. Это давало отсрочить их смерть примерно на несколько часов.
В комнату девушек зашли уже проснувшиеся Сириус и Питер.
— А теперь рассказывайте, что за похищение Лунатика вы устроили? — спросил Блэк, целуя Беллу в щеку. Она молча указала на дыру в стене.
— Я конечно нисколько не сомневался в ваших способностях, но позвольте спросить дамы, как вы, чёрт возьми, это сделали? — Бродяга задорно улыбнулся, испустив тихий смешок. Питер сел рядом с Эмили на её кровать.
— Мы практиковались в чарах, тренировали «Депримо», — негромко произнесла Кит. — Я сделала неверное движение палочкой и вот, — она кивнула на дырку.
— Это же чары убирающие препятствия на пути! — воскликнул Питер, круглыми глазами смотря на девушку.
— Да, а еще могут создавать дыры на полу и стенах. Но помимо стены, оно пробило шкаф с одеждой Лил-с, — Белла досадливо сжала губки.
— А как ты встала в такую рань? — поинтересовался Блэк у Эмили.
— А я и не ложилась, — коротко ответила та.
— Это же упрощает задачу в сотни раз! — неожиданно громко произнес Римус и выбежал из комнаты, под удивленные взгляды друзей. Через минуту он вернулся с книжкой в руках, уже листая страницы. — Я буквально на днях читал, про эти чары. Одну минуту, — сказал он, и встав напротив стены с видом на живописный пейзаж, произнес что-то на латыни, а светло-зеленые искры, вылетевшие из палочки, заставили стену затянуться кирпичами. Так же случилось с одеждой и шкафом. — Это более сильное и древнее заклятье Восстанавливающих чар, которые мы все так любим применять, — Римус улыбнулся. — И как я раньше до этого не додумался?
— Римус, ты наш спаситель. Спасибо тебе, о великий! — в порыве чувств, Эмили с жаром обняла парня за шею и стиснула его в своих объятьях. Он чуть не задохнулся, но возражать не стал, в ответ обнимая девушку. Эмили уже расцеловывала его в обе щеки.
— Эмили, не убей нашего волчка. Он нам еще живым нужен, — Сириус звонко рассмеялся.
— Римус, ты правда нас выручил. Спасибо, — встав напротив, Белла благодарно улыбнулась Люпину.
— Обращайтесь, — добродушно отозвался тот.
— Я почти готова слагать про тебя песни, о, доблестный рыцарь! — Эмили продолжала спектакль одного актера. Впрочем, это было искренне от сердца.
— А почему почти?
— Я просто слишком ленивая, — промурлыкала гриффиндорка и последний раз поцеловав парня в щеку, вышла из спальни. Компания последовала за ней в Большой зал.
***
День был очень длинным и скучным. Белла сидела одна на прорицании и тоскливо смотрела в окно. Её друзья сейчас были на магловедении, а с факультета здесь было человека четыре, все остальные — когтевранцы. Гриффиндорка маялась. Тему, которые они растянули на несколько уроков, она выучила еще пару дней назад, и гадание на картах за эти дни уже приелось. Еще немного и Рейман свалится от скуки прямо на этот стол. Но видимо, её молитвы были услышаны и прозвенел долгожданный колокол. Быстро собравшись, она буквально вылетела из кабинета. А ведь нужно сидеть еще один урок… Белла устала. Она слишком напряжена и загружена, мозг отказывался воспринимать информацию. Кажется, у неё был стресс: девушка начала раздражаться. Хотелось хоть какой-то разгрузки.
В таком состоянии её нашел Сириус, когда гриффиндорка слилась с потоком однокурсников, направляющихся на чары.
— Как дела, цветочек? — парень поцеловал свою девушку, но та даже не улыбнулась.
— Это невозможно. Я еще одного урока не выдержу, — она обняла Сириуса и, положив голову ему на грудь, вздохнула. Он лишь хитро улыбнулся и подозвал к себе Джеймса и Эмили.
— Скажите Флитвику, что Белле стало плохо и я проводил её в Больничное крыло? — они утвердительно закивали головами, а Белла вопросительно посмотрела на парня. Он повел её в гостиную факультета.
— Быстро переодеваемся в удобное и встречаемся здесь через пять минут, — он хлопнул в ладоши и без лишних вопросов, подростки разбежались по комнатам. Через известный срок, Рейман застала своего парня в гостиной с двумя метлами и картой в руках.
— Мы куда-то полетим?
— Развеяться. Доверься мне, — он очаровательно улыбнулся и они, следуя по карте, вышли из замка без препятствий. Направляясь в Запретный лес, они не произнесли ни слова, но Белла уже чувствовала, что интерес и авантюризм снова просыпаются в ней. В лесу, пара села на мётла и направилась в глубь. Разогнавшись до максимальной скорости, они ловко обгоняли деревья, нисколько не задевая их. Подростки летали отменно. Сириус постепенно начал снижать скорость, и Белла последовала его примеру. Через метров пять они остановились. Положив мётлы около огромного дуба, Блэк взял её за руку, и ребята трансгрессировали.
Гриффиндорцы стояли на крыше одного из зданий и открывшийся вид завораживал дыхание.
— Где мы? — с изумлением спросила Белла, смотря на архитектуру города.
— В Эдинбурге, — Сириус взглянул на восторженный взгляд девушки и не смог сдержать довольной улыбки. В её глазах сиял голубоватый блеск: отражения домов, а губы были чуток приоткрыты, и у парня появилось непреодолимое желание их поцеловать. Он осторожно коснулся её щеки, заставляя девушку обратить на себя внимания. Рейман лучезарно взглянула на него и заключила в объятия. Наконец Блэк смог коснуться любимых губ. От такого вежливого поцелуя, внутри у обоих начало сладко саднило под ребрами. Взяв девушку за руку, он повел её по крышам домов, наблюдая за живым интересом в карих глазах. Не спеша шагая по каменным крышам, они постепенно спустились на землю. По уютным улицам проходили люди, так важно спеша куда-то. Белла жадно смотрела вокруг, стараясь запомнить, как можно больше деталей.
— Это просто волшебно! — в восторге сказала семикурсница, заглядывая в синие глаза Сириуса.
— Не хочешь посмотреть, как учатся студенты Эдинбургского Университета? — живой огонь заблестел в зрачках. Он повел её по живописной улочке.
— Ты уже бывал здесь? — спросила девушка, когда они прошли еще один поворот. Парень уверенно шагал по улицам ведя гриффиндорку за собой.
— Да, мы с Римусом были здесь пару раз, — улыбнулся Сириус. Они пошли вперед. Дойдя до конца улицы, ребята остановились. Перед ними открылся потрясающий вид на старинный университет во всей Шотландии. Голубой купол величественно возвышался над людьми и корпусами, смотря на всех своим пристальным взглядом. Студенты заполонили почти всё пространство: кто-то сидел на газоне вместе в обнимку с учебниками, кто-то гулял с друзьями, кто-то просто задумчиво шел в другой корпус. Форма у студентов была свободной, поэтому у гриффиндорцев проблем не было. Они слились с толпой первокурсников, с важным видом, последов за ним, иногда переглядываясь и сдерживая смех. Зайдя в аудиторию и усевшись на задние парты, принялись наблюдать за окружением. Через минуту наступила полная тишина и за преподавательским столом показался небольшой мужчина лет сорока в клетчатом костюме и шляпе. В руках он держал книгу, а в зубах красовалась курительная трубка.
— Ровно сто сорок пять лет назад скончался Сэр Вальтер Скотт, ставший для Шотландии нечто большим, чем просто писатель. Его произведения популярны во всем мире и каждый второй знает его имя. Но верите ли вы, что он был таким же студентом, как и все в этой аудитории? Когда-то, он так же сидел за этими партами, слушал лекции, дерзил преподавателям. Он и не думал, что спустя пару десятков лет, вы будете изучать его творчество в стенах своего университета. И в честь такой знаменательной даты, предлагаю немного пройтись, — он улыбнулся и вышел из аудитории. Студенты, заинтересованные и немного обескураженные предложением, последовали за ним.
— Ты читал какие-то произведения Вальтера Скотта? — негромко спросила Белла, когда они вышли на улицу. Пара стояла позади группы и закрывала её.
— Только сборники баллад, который Лунатик привез из дома. А ты?
— Кроме «Айвенго» — ничего. Не очень люблю исторические романы.
Тем временем преподаватель рассказывал студентам о жизни и творчестве писателя. Они дошли до памятника.
— Я привел вас сюда, для того, чтобы человек живший более двухстах лет назад, стал для вас не просто черно-белой картинкой из книги, а настоящем другом. Посмотрите в его каменные глаза, улыбнитесь ему в ответ, побеседуйте с ним о стихах и песнях, дотроньтесь до камня. Почувствуйте его присутствие, — мужчина замолчал, а группа затаила дыхание. Белла действительно что-то почувствовала, невидимое и неосязаемое, но оно было. Невольно она огляделась, и взгляд остановился на Сириусе, что внимательно смотрел на каменного человека. Он тоже чувствует.
— Что ж, наше время пребывания здесь подошло к концу, мы должны возвращаться. Но я надеюсь, что вы почувствовали его внутри себя. Иначе, было бы очень печально изучать человека, являющегося для вас никем, — мужчина улыбнулся и пошел обратно. Группа последовала за ним.
— Интересно, они часто выходят из своей аудитории?
— Всегда, если есть возможность или повод, — со знанием дела, ответил Блэк. — Я был здесь пару раз и могу заверить, что лекции на природе учителя любят.
— И как давно ты бываешь в Эдинбурге? — с улыбкой спросила Белла.
— С тех пор, как научился нормально трансгрессировать, — Сириус остановился. Они заметно отбились от группы, но догонять её парень не намеревался. Девушка посмотрела на здание напротив.
— Что это? — спросила она, не отрывая от него глаз.
— Национальная галерея Шотландии. Там собраны многие картины известных художников. Впрочем, ты сейчас сама все увидишь, — он протянул ей руку и галантно повел внутрь.
От восторга Белла ахнула. Джорджоно, Рафаэл Санти, Тициан, Клод Моне, Пьер Огюст Ренуар, Поль Сезанн, Поль Гоген, Винсент Ван Гог и другие художники были собраны в этой галерее. Девушке хотелось рассмотреть, как можно больше картин, она ходила от одного произведения к другому, задерживалась на одних, мельком проходила другие, восхищалась мастерством и идеей, обсуждала с Сириусом утонченные детали. Они подолгу разглядывали картину «Преподобный Роберт Уокер» и придумывали истории о том, что с ним произошло в следующую секунду. Насытившись духовной пищей, ребята совсем забыли об обычной еде, и выйдя из галереи после четырех, их желудки жалобно заурчали.
— Ты, наверное, с утра не ела. Зайдем в кафе, тем более, что время у нас еще есть, — сказал Сириус, ведя Беллу по улочке.
— Мне так нравится этот город. Он очень красивый и романтичный, — она ослепительно улыбнулась.
— Я бы хотел показать тебе еще пару мест, но думаю, что мы не успеем сегодня. Но в следующий раз, мы обязательно их посетим.
— С удовольствием, — они зашли в кафе, где провели около часа.
Время близилось к семи, но Сириус и Белла обратно в Хогвартс и не собирались.
— Куда дальше? — весело спросила девушка, зарядившись энергией от еды и кофе.
— Сегодня будет очень интересный спектакль в театре «Бедлам» и у меня как раз завалялось два билета, — достав из кармана две бумажки, они одновременно улыбнулись.
— Ты не перестаешь радовать, — гриффиндорка поцеловала парня в щеку, и пара направилась в театр. Представление заставило задержать дыхание до самой последней минуты. На сцене находилось всего лишь шесть человек, но этого было более чем достаточно, чтобы заинтересовать зрителя. Спектакль о Жанне Д’Арк в современной интерпретации был жутко зрелищным и Белла, не отрывая глаз от сцены, ловила каждое сказанное слово и следила за движениями актеров. Она поняла, что спектакль закончился, лишь когда в зале включили свет.
— Это было просто потрясающе! Актеры играли великолепно! Я даже начала немного завидовать Д’Арк, — говорила восхищённая Белла, жестикулируя руками, что радовало Сириуса. Он был счастлив видеть свою девушку довольной.
— Не хочешь сходить на другой спектакль, скажем, через неделю?
— С удовольствием, — искренне ответила та и пошла чуток вперед. Они остановились около церкви. Солнце, давно севшее за горизонт, заменили уличные фонари, своим рассеянным светом придавая городу еще большей таинственности.
— Неужели нам уже нужно возвращаться в Хогвартс? — в мягком голосе слышались грустные нотки и Сириус поспешил её обнять. Он наклонился над ухом и прошептал:
— Да, но сначала я покажу тебе одно место, — взяв девушку за руку, они трансгрессировали. От такой красоты, представленной в новой локации, Белла ахнула, не в состоянии вымолвить ни слова.
— Добро пожаловать в Часовню Рослин. С этим местом связанно много разных легенд: говорят, что под ней находится тайная комната, где спрятан Святой Грааль, или сокровища тамплиеров, — от этого места действительно веяло чем-то таинственным, мистическим. Они зашли внутрь, где старинные камни с высокими расписными потолками позднеготического стиля были освещены сотнями свечей.
— Это очень красиво, — полушепотом сказала Белла, ведь разговаривать в голос казалось ей неправильным. Парень повел её вглубь. Неторопливо обойдя первый этаж, они поднялись наверх. Дойдя до расписного окна, Сириус вытащил палочку и произнес заклинание, после чего плотно затворенные ставни раскрылись. Он спрыгнул вниз на открытую ложу и помог девушке спуститься. Подойдя к ограждению, она посмотрела вокруг. Слева виднелись темные силуэты деревьев и свежескошенная трава, справа, где-то вдалеке, горели тусклым пламенем, огоньки в окнах деревенских домов, а на безоблачном небе лениво сияли звезды. Белла повернулась и уголки губ резко поползли вверх. На полу, держа в руках два бокала с вином, сидел Сириус, освещенный несколькими свечами. Гриффиндорка села рядом.
— Какое приятное завершение дня, — накрыв его губы своими, она оставила на них горячий поцелуй.
— Но не вечера, — хитро улыбнулся Сириус, но Белла этот момент пропустила, выпивая глоток вина.
— Знаешь, нам нужно почаще выбираться в город. Всей компанией, — высказав свои мысли в слух, девушка сделала еще глоток и уставилась на звезды, следя за их мерцанием.
— Да, нужно организовать дружеский поход, а то давненько мы ничего не творили, — протянул парень.
— С последней шалости прошло всего лишь три дня. Как вы вообще умудрились переставить Гремучую иву?
— Ты даже не представляешь, как на нас орал Римус, ведь оставалась всего неделя до полнолуния. Но мы ведь вернули её, — он невинно улыбнулся, на что Белла закатила глаза. Не успела ничего ответить, как Сириус уже украл поцелуй. От неожиданности, девушка на долю секунды растерялась, но ответила. Оторвавшись, она заглянула ему в глаза и негромко, почти полушепотом, сказала:
— Я не хочу, чтобы этот день заканчивался. Мне было очень хорошо. Спасибо, — обняв его, она зарылась головой в его шею, оставляя на ней горячее дыхание.
— Со мной, у тебя будет еще много таких дней, — его губы коснулись её щеки. Так, в обнимку, они сидели на этом открытом балкончике до утра, разговаривали о пустяках и наслаждаясь друг другом.