Глава 37.
22 октября 2021 г., 12:01
Каникулы пролетели быстро, и не успели ученики моргнуть, как пора было возвращаться в школу. Белла провела их вместе с друзьями и скучно ей точно не было. В один день, Мародеры потащили девочек на закрытую вечеринку маглов, где выпившие Сириус и Джеймс танцевали стриптиз своим дамам, под истерический смех Беллы и красную от смущения Лили. К ним тогда даже подошел администратор клуба и пригласил парней на постоянную работу, от чего те отказались. Каждый их день был наполнен чем-то радостным и веселым, а влюбленные смогли насладиться друг другом полностью.
У Эмили каникулы прошли не так радужно и счастливо, как у друзей. Следующий день после той ночи прошел как обычно: она встретилась с Джонни, позавтракала в маленькой компании, отработала свои пробелы ЗОТИ, порепетировала с группой пару песен и провела со Стивом ночь. А потом наступила ломка, и это было самым ужасным временем для них. Джонни, которого они посвятили в свой секрет, стащил у мадам Помфри сыворотку для более легкого переноса боли, и если бы не чудо-зелье, то вряд ли они бы справились с этим. Проведя пару ночей в неадекватном состоянии и проспав более суток, им стало лучше. Семикурсники лежали на диване в пустом классе на восьмом этаже, где они репетировали, их тела были липкие от холодного пота, головокружение не позволяло сфокусироваться на чем-то, глаза еле разлеплялись, а в горле поселилась пустыня Сахара, заполняя собой всё пространство до бронх, холод пробирал дрожь. Их руки были сцеплены, что позволяло хоть немного почувствовать теплоту. Пройдя семь кругов пост-наркотического Ада, им стало лучше. За зимние каникулы они смогли побороть апатию, пустоту, депрессивный эпизод, и наконец-то отдались любимому делу полностью. Теперь наркотиком для семикурсников стала музыка. Пришла стабильность.
В середине Января каникулы закончились и учителя вместе с группой «Верхом на радуге» ждали Хогвартс-экспресс, который должен был приехать к пяти часам. Группа сидела на перилах главного входа школы, куда обычно приезжали кареты с учениками, и разговаривала о своём.
— Ребят, у нас есть уже четыре песни. Давайте напишем еще столько же и запишем альбом в Косом переулке? — предложил Джонни, глядя на друзей.
— Почему бы и нет? Все равно после школы на нормальную работу никто из нас не собирается, — произнес Стив, докуривая сигарету.
— А у нас получится продать наш альбом? — Эмили была неуверенна.
— Получится. Тем более мы делаем качественную музыку, и публика точно оценит, — заверил её Эртон.
— Согласен. Я тут как раз кое-что набросал, — Стив потушил сигарету и полез за листком в карман.
Часы пробили пять, и, ровно на двенадцатом ударе, Хогвартс-экспресс остановился на станции «Хогсмид». Ученики начали подъезжать на каретах к школе, где их приветствовали, сидящая на том же месте, группа «Верхом на радуге», с недавних времен знавшие все, и Арес Рейман вместе с учителем прорицания, которые стояли в распахнутых дверях. Через полчаса поток стал уменьшаться, но Мародеров, Беллу и Лили видно еще не было. Спустя пару минут послышался необычный зов, и только потом, когда земля под ногами начала трястись, все увидели немыслимое явление: по дороге шел огромный азиатский слон, на котором вполне удобно и счастливо устроились Мародеры в полном составе и две девушки из Гриффиндора. На это представление пришла посмотреть вся школа, как обычно восхищаясь или осуждая очередную выходку Мародеров.
— Я конечно знаю, что вы можете выкинуть что-то подобное, но чёрт возьми, где вы стащили слона? — спросила удивленная Эмили, когда друзья слезли с животного.
— А почему сразу стащили? Мы вообще-то его спасли от злого человека, — заявил Джеймс.
— Да, вы и кофейный автомат спасли от злого человека.
— А не ты ли оценила эту полезную идею по достоинству? — сказал Сириус, обнимая свою девушку.
— У них просто синдром спасителя, — Белла рассмеялась, глядя на подругу, и они кивнули друг другу. В этот момент к ним вышел профессор Дамблдор вместе с МакГонагалл на лице которой было написано: «Даже если бы они притащили мантикору, я бы не была удивлена».
— Джентльмены и милые леди, расскажите, где вы взяли этого прекрасного слона? — вежливо произнес профессор, взглянув на животное, и переведя взгляд на друзей.
— Понимаете, профессор, пару дней назад мы были в цирке, а после представления направились к Табо (так зовут слона) и пришли в ужас от такого обращения с животным. Его хозяин жестоко бил и морил голодом, мы не могли оставить это просто так. Тогда нам пришлось спасти Табо. Мы выкормили его и выходили, и теперь он чувствует себя намного лучше, — улыбнулся Поттер в конце рассказа. МакГонагалл вскинула бровь.
— Вы украли слона, мистер Поттер? — спросила она, и Джеймс посмотрел на друзей, ища поддержку.
— Ну что вы, профессор. Мы же не воры какие-то. Мы оказали услугу бедному хоботному животному, которого содержали в таких ужасных условиях, чтобы дать ему лучшую жизнь, — возразил Сириус, и друзья со всех сил старались сдержать улыбку.
— И что же вы планируете делать с ним? — директор пронзительно-добро посмотрел на друзей.
— Мы бы хотели пристроить его в хорошие руки, директор. Сами мы не сможем справиться со слоном, но очень хотим, чтобы ему не причинили тех страданий, которые были в цирке, — ответила Белла, и получила снисходительный кивок директора.
— Я подыщу ему достойное место, где он будет в безопасности, а пока за ним присмотрит Хагрид, — от такого заявления лесничий, стоящий неподалёку, воодушевился и пришел в восторг.
— Можете быть уверены — он попал в хорошие руки, — Хагрид с улыбкой погладил Табо по мощному телу, и повел к себе.
— И что еще я пропустила? — с ухмылкой спросила Эмили, после того как вся толпа разошлась.
— О, чего только не было, мы тебе сейчас расскажем…
***
Следующий день для всех стал особенно трудным. Ученикам, отвыкшим от учебы, задали гору домашнего задания, а старшеклассников и вовсе завалили работой, поэтому на следующий день группа семикурсников из десяти человек: Мародеров, Беллы, Лили, Одри, Эмили, Стива и Джонни сидела в библиотеке, и каждый делал свой предмет. Римус вместе с Одри и Беллой писали эссе по зельеваренью, Джеймс и Лили объясняли Питеру трансфигурацию, Сириус и участники группы «Верхом на радуге» сидели за чарами.
— Ребят, мы здесь уже третий час торчим. Может пора на перерыв? — Эмили отложила пергамент и потёрла глаза пальцами, пытаясь переварить всю информацию и остановить нагревание мозга.
— Ты здесь неправильно написала. «Вердимилиус» посылает зеленые искры, а не красные, — заметил Джонни, сидящий рядом, и девушка поспешно исправила. Напротив, Белла тяжело вздохнула, откинулась на спинку стула и посмотрела на подругу.
— Согласна. Мозги уже кипят от всего.
Раздались тихие, радостные возгласы Лили и Джеймса, а улыбка Питера растянулась до ушей. У него наконец-то получилось трансфигурировать перо и пергамент в стопку книг.
— Я же сказал, что это небезнадежно, — произнес Поттер девушке, хваля друга.
— И что вы предлагаете? — спросил Римус, держа в руках книгу, отмечая важные ингредиенты для зелья.
— Может в Хогсмид сходим? — Одри захлопала длинными ресницами, с энтузиазмом смотря на всю компанию. — Выпьем горячего какао, я как раз немного замерзла.
— Мы были там недавно. Как на счет полетать на метлах? — Сириус подмигнул своей девушке, от чего та улыбнулась.
— Я «за», — произнесла Белла. Эту идею поддержал Джеймс и Эванс, которую Поттер уговорил пойти с ними. Группа «Верхом на радуге» предложение не оценили, предпочитая прогуляться по внутреннему дворику, а Римус, как истинный джентльмен, согласился составить Одри компанию. Собрав свои вещи, они разошлись.
— Кстати, интересный факт, назовем это рубрика «интересные факты», — Одри немного рассмеялась и начала рассказывать. — В 1955 году сигареты часто продавались в торговых автоматах. Большинство из них принимали только четвертаки, но пачка сигарет стоила 23 цента. Логично, что автомат должен дать сдачу, но тогда они умели только принимать монеты, причем строго одного номинала. Сигаретные компании не стали поднимать цену, а вместо этого начали вкладывать в каждую пачку два новеньких цента с Линкольном в целлофановой упаковке. И именно в таких пачках люди находили монеты со сдвоенными штампами. А такие монеты редкие и ценятся коллекционерами — их можно продать за большую денежку.
— Ого, это очень интересно. Наверное, приятно получать сдачу в сигаретной упаковке. А где ты это узнала? — Римус посмотрел на девушку. Они почти дошли до деревни, а холодный ветерок подгонял их идти быстрее.
— Мне рассказал отец, он как раз застал эти времена.
Они остановились напротив друг друга. Римус неотрывно смотрел в эти карие глаза, в которых отражался целый мир, сужаясь в зрачках в невидимую вселенную. Стоун что-то говорила, но её слова эхом отражались в его сознании. Время замерло, он просто хотел быть с ней и неотрывно смотреть в эти чертовски красивые глаза…
— Римус! Ты кажется летаешь в облаках! Всё в порядке? — ослепительно улыбнулась когтевранка, распуская одуванчики в его душе.
— Я хотел кое-что тебе сказать, — парень взглянул на неё, посмотрел на каменный дом, снова на девушку, пытаясь собраться с мыслями. — Ты давно мне нравишься. С тобой очень интересно, ты умная, веселая, а твоя способность восхищаться мелочами не может не вызывать улыбку. Одри, станешь ли ты моей девушкой? — он осторожно взглянул в её глаза, где сейчас взорвались тысячи комет, оставляя после себя миллиарды маленьким осколков.
— Да, конечно Римус! Я уж думала ты никогда не решишься на это, — она весело рассмеялась и притянула его к себе, оставляя на его губах самый нежный поцелуй. В первые секунды парень стоял с шокированным видом, но расслабившись, ответил. Римус был по-настоящему счастлив.