🐺
— Ты опоздал, — заявляет Грегори привычным сердитым тоном. Он стоит прямо, его руки скрещены на груди, он наблюдает за курсантами, которые отрабатывают базовые оборонительные приёмы. Когда Луи подходит к нему, Грегори оглядывает его одежду, чем привлекает внимание омеги к своему виду. Он чертыхается. — Я забыл форму. Мужчина раздражённо потирает переносицу. — У меня в кабинете есть запасная. Там должен быть маленький размер, — последнюю фразу он произносит с едва заметной ухмылкой. Луи проработал с Грегори почти год, он уже с лёгкостью узнаёт целенаправленные нападки на его рост. — Отвали. Луи драматично вздыхает, после чего бежит к кабинету Грегори, чтобы переодеться. К тому моменту, как он возвращается на тренировочное поле, Зейн уже присоединился с Грегу. Они собирают курсантов, чтобы обучить их погоне. Луи вне себя от радости при виде новоприбывших. Он работал здесь в течение года, даже на протяжении большей части беременности, чтобы набрать больше омег и бет, и это дало свои плоды. Теперь почти треть начинающих шпионов и солдат – омеги, и Томлинсон гордится их стараниями. Он пытается никому не отдавать предпочтение, пока учит их убегать от других оборотней, но он не может сдержать гордость, когда курсант-омега превосходит курсанта-альфу. Поначалу Луи боялся одной мысли о работе бок о бок с Грегори, однако, к его удивлению, всё оказалось не так уж плохо. Несмотря на его огромное эго и сварливость, Грегори добросердечный и забавный мужчина. Работать с Зейном – благословение. Альфа с радостью помогает Луи с его новым положением, он делает это терпеливо и без каких-либо осуждений. — Зак, тебе надо использовать местность в своих интересах. Ты не сможешь обогнать альфу по прямой. Рыжеволосый омега хмурится. Юноше восемнадцать лет, но, хоть он и на голову выше Луи, он выглядит на пятнадцать. Он выпячивает грудь и с вызовом смотрит на Томлинсона. — Держу пари, что смогу. Луи фыркает, удивлённый смелостью молодого омеги. — Не исключено, но у тебя будет больше шансов, если ты задействуешь свою природную ловкость, которой не достаёт альфам. — Хе-е-ей, — произносит кто-то за спиной Луи. Кто-то, кого он с лёгкостью узнаёт. Он может за милю почувствовать приближение своего истинного. За год Луи стал очень хорошо ориентироваться в их связи. — Альфа Стайлс! — шепчет Зак, округлив глаза. Томлинсон улыбается и оборачивается, он видит, как Гарри по-детски дует губы. — Мне не хватает манёвренности, — бормочет Альфа. Луи с улыбкой протягивает руку к лицу Гарри и снисходительно похлопывает его по щеке, на что тот фыркает. — Что ты здесь делаешь? — спрашивает омега, стоя рядом с неподвижным от шока Заком. — Хотел проверить, как проходит тренировка. Знаешь, как лидер, я должен следить за этим. В глазах Гарри загорается огонёк, Луи даже не надо погружаться в их душевную связь, чтобы определить, что Гарри просто хотел посмотреть, как он работает. — М-м, понимаю, — отвечает Томлинсон. — Что ж, постарайся не мешать нашей работе, Альфа Стайлс. Он подмигивает и поворачивается обратно к напуганному Заку, чтобы продолжить тренировку. У Гарри вошло в привычку приходить и смотреть, как Луи работает, всякий раз, когда он может отвлечься от своих дел. Раньше из-за этого курсанты нервничали, а новобранцы по-прежнему напрягаются. Более опытные ребята уже привыкли. Да и, без шуток, Альфе и правда полезно время от времени наблюдать за военными силами стаи. Так что Луи не жалуется.🐺
Луи никогда не считал себя романтиком. В его бывшей стае не устраивали свадеб, это считалось чисто человеческой традицией, чуждым ритуалом, недоступным для их понимания. Томлинсон не знал, зачем Найл со своими альфами разводит такую суету вокруг приготовлений. Всё это казалось Луи чрезмерным и ненужным. Но сейчас… в этот момент Луи думает, что понимает. Гарри сидит рядом с ним в первом ряду, одна его рука лежит на спинке стула омеги, за его плечами. Виолетта аккуратно завёрнута в её любимое одеяло, её крошечная ручка обхватывает палец Луи. Сад наполнен множеством оттенков, вечернее солнце освещает цветы сквозь нависающие деревья, освещает простую белую арку, обращённую к сидящим гостям, освещает двух красиво одетых и улыбающихся альф. Зейн и Лиам улыбаются друг другу, от них исходит аура полного восторга. Восторг доходит и до Луи, который смотрит на Гарри и получает ответный взгляд. Из глубины площадки доносится мягкая воздушная музыка, она присоединяется к природным звукам сада. Томлинсон видел, как Найл переживал из-за выбора музыки, слышал, как они с Лиамом спорили, но не понимал, почему это настолько важно для них. Однако сейчас, когда струнный квартет тихо играет на заднем плане, когда Найл появляется в конце прохода, Луи всё понимает. Каждое маленькое решение, каждая деталь складываются в единое целое. На долю секунды Найл встречается взглядами со своими альфами. Улыбки, которые они дарят друг другу, искры в их глазах – всё это отражается в окружающей их красоте. Кажется, словно время останавливается, позволяя этому моменту существовать и воодушевлять тронутых гостей. С того мгновения, как Найл подходит к алтарю, Луи с трудом может оторвать взгляд от церемонии, счастье его друзей слишком ярко. С другой стороны, смотреть в любящие глаза Гарри не менее ослепительно. Когда все трое обмениваются клятвами, маленькая ручка, обёрнутая вокруг пальца омеги, ослабевает, Виолетта тихо вздыхает и засыпает, убаюканная руками отца. Несмотря на усталость, постоянную заботу о малышке, возвращение на работу, Луи чувствует как его счастье и счастье Гарри смешивается воедино в их связи. Может быть, однажды и они будут давать клятвы у алтаря. Луи не был бы против. Он совсем не был бы против.