Глава третья.
Подоплека — Да что за странные название глав?! — возмутился Эмметт, — и причем ни одна не связана с содержимым! — Ну почему же? — не согласилась Элис, — Ультиматум поставил Эдвард Белле в первой главе, а на уловку попалась, опять же Белла, в прошлой. Мы просто не с той стороны угадываем. — Хочешь сказать в этой главе Эдвард что-то скроет от Беллы, если следовать твоей логике, — нахмурился Джаспер. — Да, например мое виденье, а когда Белла это узнает… — А она узнает, — усмехнулся Эмметт. — Кому-то надерут задницу, — с усмешкой закончила брюнетка, глядя в упор на брата. Эдвард закатил глаза, а Карлайл начал читать. Солнце так глубоко спряталось в облаках, что совершенно невозможно понять, зашло оно за горизонт или нет. Мы долго летели вслед за солнцем, которое будто застыло на месте, и я совсем сбилась с толку: время стало каким-то растяжимым. Меня застало врасплох появление в лесу первых зданий: мы почти дома. — Тоесть, вы уже слетали в Финикс? — удивлено приподнял бровь Эмметт. — Видимо, — буркнул парень. — Ты всю дорогу сидела очень тихо, — заметил Эдвард. — Не укачивает? — Нет, все в порядке. — Тебя огорчило расставание? — Пожалуй, не столько огорчило, сколько камень с души сбросило. — И что это значит? — нахмурилась Эсми. Эдвард вопросительно взглянул на меня. Бесполезно просить его внимательнее смотреть на дорогу Эдвард закатил глаза. — Я не разобьюсь, даже если вообще не буду на нее смотреть. — да, честно говоря, и необходимости нет, как ни грустно в этом признаться. — В некоторых отношениях Рене гораздо… чувствительнее Чарли. Я уже начинала нервничать. Эдвард рассмеялся. — У твоей мамы интересное сознание. Вроде детского, но очень проницательное. Она видит многие вещи не так, как другие. — Интересно, — улыбнулся Эдвард. — Этим Белла, явно в маму, — засмеялся Джаспер. Проницательная — это в самую точку. В тех случаях, когда мама обращает на что-то внимание. Большей частью она настолько погружена в собственные проблемы, что вокруг себя почти ничего не замечает. Однако в эти выходные Рене не спускала с меня глаз. — Очевидно, чувствую что это их последняя встреча, — поджала губы Эсми. Фил был занят: повез на соревнования школьную команду по баскетболу. В поле зрения Рене оставались только мы с Эдвардом. Когда закончились объятия и восхищенные вопли, мама стала за нами наблюдать. И по мере наблюдения в ее больших голубых глазах вспыхнуло сначала недоумение, а потом озабоченность. — Неужели она тоже будет против наших отношений? — простонал Эдвард. Ладно Чарли, но вот еще и Рене он вряд ли выдержит. — Сомневаюсь, — хмыкнула Элис, — скорее всего ее озадачила твоя слепая привязанность к Белле. — Надеюсь, — угрюмо пробормотал он. Утром мы пошли гулять по пляжу. Рене горела желанием выставить напоказ все прелести своего нового дома — наверное, все еще надеялась переманить меня из Форкса во Флориду. — Но это бесполезно, — улыбнулся Эмметт. А еще хотела поговорить со мной наедине, что не составило труда: Эдвард выдумал срочный реферат, чтобы не выходить днем на улицу. Я снова вспомнила разговор с мамой… Мы неторопливо шли по дорожке, стараясь держаться в тени редких пальм. Хотя утро было раннее, солнце жарило вовсю. При такой влажности воздуха вдох и выдох казались серьезной физической нагрузкой. Эдвард озадаченно нахмурился, раздумывая стоило ли выпускать ее на улицу. Вдруг потеряет сознания? Солнечный удар? Обезвоживание? — Белла, — промолвила Рене, разглядывая набегающие на песок волны. — Что, мам? Она вздохнула, не поднимая на меня глаз. — Я волнуюсь… — Что-то стряслось? — тут же встревожилась я. — Тебе нужна моя помощь? — Со мной все в порядке. — Она покачала головой. — Я волнуюсь за тебя… и Эдварда. Последние слова отца, вывели Эдварда из задумчивости о специальных кремах, огромном количестве воды и головных уборов. Он бросил внимательный взгляд сначала на Карлайла, а потом обратился к книге. Назвав имя Эдварда, Рене наконец посмотрела мне в глаза с виноватым выражением на лице. — Вот как, — пробормотала я, уставившись на пару пробегающих мимо и насквозь пропитанных потом сторонников здорового образа жизни. — Похоже, у вас гораздо более серьезные отношения, чем я думала, — продолжала Рене. Обеспокоенно и хмурое выражение лица парня, вдруг просияло. Эсми и Элис улыбнулись. — Я же говорила, — задорно подмигнула брату девушка. — Ага, — широко улыбнулся он. Я нахмурилась, припоминая последние два дня. Мы с Эдвардом едва прикасались друг к другу — по крайней мере, на глазах у Рене. Неужели и мама решила прочитать мне лекцию об ответственном поведении? Это не смутило бы меня так, как разговор с Чарли. С мамой смущаться нечего: ведь это я последние десять лет все время твердила ей об ответственности. — Хотя должно быть наоборот, — засмеялся Эмметт. — Вы как-то странно себя ведете, — произнесла мама с озабоченным видом. — Он так следит за тобой… будто готов броситься тебя защищать. Готов подставить себя под пули, чтобы спасти тебя, или что-то в этом роде. — Да, она действительно очень проницательна, — с улыбкой хмыкнул Эдвард. Я засмеялась, хотя так и не сумела посмотреть Рене в глаза. — Разве это плохо? — Нет. — Она нахмурилась, подбирая слова. — Не плохо, просто… необычно. Он с тебя глаз не сводит… и ведет себя очень осторожно. Я не могу понять ваши отношения. Точно в них есть какой-то секрет, о котором я не знаю. Джаспер пораженно хмыкнул. — Ну точно, проницательность Белла, от матери, — пробормотал он. — Чарли тоже достаточно проницателен, — не согласилась Эсми. — Но он не заметил того, что заметила Рене всего за несколько часов! — поражено воскликнул блондин. — Мам, ну что ты себе напридумывала? — торопливо ответила я нарочито беззаботно. Сердце у меня екнуло. Я и забыла, как наблюдательна моя мама. Ее незатейливый взгляд на вещи проникал в самую глубину, и она видела все насквозь. Раньше мне это не мешало: до сих пор у меня не было секретов, которыми я не могла бы с ней поделиться. — До сих пор, — слабо улыбнулся Эдвард, сожалея что из-за него Белла вынуждена лгать матери. — Дело не только в нем, — оправдывалась Рене, поджав губы. — Видела бы ты, как ты сама ведешь себя в его присутствии. Каллены удивленно переглянулись. — А что такое? — То, как ты двигаешься — поворачиваешься вокруг него, даже не думая об этом. Стоит ему шевельнуться, как ты уже подстраиваешься. Точно магнит… или будто под действием тяготения. Ты словно луна или искусственный спутник. В жизни не видела ничего подобного. — Интересно, — восхищенно улыбнулся Карлайл, — я себе это даже представляю с трудом… Рене уставилась себе под ноги. — Так, а не начиталась ли ты детективов? — поддразнила я с натянутой улыбкой. — Или сейчас ты читаешь фантастику? Рене порозовела. — Да при чем здесь это! — Значит правда, — засмеялся брюнет. — Может она и правда просто пересмотрела фантастики? — изогнула бровь Розали, со снисходительной улыбкой на губах. — Вряд ли такое можно выдать просто насмотревшись фильмов, — закатил глаза Эдвард. — Попалась какая-нибудь хорошая книжка? — Ну, была одна, Эмметт снова рассмеялся. — Ее так легко отвлечь, — хихикал он. какая разница? Мы о тебе разговариваем. — Мам, тебе не стоит читать ничего, кроме женских романов. Ты ведь такая впечатлительная. Уголки ее губ слегка приподнялись. — Я болтаю глупости, да? — Отнюдь, — покачала головой Эсми, едва улыбаясь. На долю секунды я онемела: Рене так легко переубедить! Иногда это к лучшему, потому что не все ее идеи воплощаются в жизнь. Но теперь мне стало больно от того, как быстро она поддалась — ведь в этот раз мама попала прямо в яблочко! Она подняла взгляд, и я взяла себя в руки. — Почему же глупости? Просто ты мама. — Она переживает за нее, — улыбнулась женщина, — такая слепая привязанность, немного пугает. Рене засмеялась и махнула рукой, показывая на белый песок, протянувшийся до голубой воды. — Разве всего этого недостаточно, чтобы убедить тебя переехать обратно к своей глупой маме? — Там не будет Эдди, — усмехнулся Эмметт. Я театральным жестом вытерла лоб и сделала вид, что отжимаю волосы. — К влажности привыкаешь быстро, — пообещала мама. — К дождю тоже можно привыкнуть, — возразила я. Она игриво толкнула меня локтем в бок, взяла за руку, и мы пошли обратно к машине. — У них очень хорошие отношения, — улыбнулся Карлайл. — Это ведь хорошо, — засмеялась Эсми, беря мужа за руку. — Конечно. Если не считать беспокойства за меня, мама казалась вполне счастливой. Удовлетворенной. Она все еще смотрела на Фила огромными влюбленными глазами, и это утешает. Рене наверняка довольна жизнью и вряд ли сильно по мне скучает, даже сейчас… — Мама всегда будет тосковать по своему ребёнку, — возразила Эсми. Моей щеки коснулись ледяные пальцы Эдварда. Я моргнула, приходя в себя, и подняла глаза. Он склонился и поцеловал меня в лоб. — Спящая красавица, мы уже приехали. Пора просыпаться. На крыльце горел свет, а на подъездной дорожке стояла патрульная машина Чарли. Разглядывая дом, я заметила, как в гостиной пошевелилась штора и на темную лужайку упал яркий луч света. Я вздохнула: Чарли, разумеется, сидит в засаде. вампиры рассмеялись. — Это его прямая обязанность, как отца как шерифа, — хохотнул Эмметт. Эдвард, должно быть, отметил то же самое: он выглядел напряженным и думал о чем-то другом, когда открыл мне дверцу. — Он очень злится? — спросила я. — С Чарли проблем не будет, — пообещал Эдвард ровным голосом без намека на шутку. — Он по тебе соскучился. Сомнительно. Если так, то почему у Эдварда такой вид, словно он готов броситься в драку? — Видимо что-то случилось, — нахмурился Джаспер. — Я только надеюсь что никто из нас не пострадал в сходке с Викторией, — обеспокоено пробормотала Розали. Сумка у меня была маленькая, но Эдвард настоял на том, чтобы занести ее в дом. Чарли придержал для нас дверь. — Добро пожаловать домой, малышка! — воскликнул отец вполне искренне. — Как там в Джексонвилле? — Влажно. И мошкары полно. — Значит, Рене не удалось убедить тебя поступать в университет Флориды? — Она попыталась. Но воду я предпочитаю пить, а не вдыхать. — Ну еще и ходить под ней, — со смешком добавил Эмметт, намекая на круглосуточный проливной дождь Форкса. Чарли неохотно перевел взгляд на Эдварда. — А ты как провел время? Эдвард закатил глаза. — Хорошо, — безмятежно отозвался Эдвард. — Рене очень гостеприимна. — Ну ладно. Рад за тебя. — Чарли отвернулся от Эдварда — Ну хоть что-то, — слабо улыбнулась Эсми. и неожиданно заключил меня в объятия. — С ума сойти! — прошептала я ему на ухо. — Белла, я очень по тебе соскучился. Без тебя в доме с голоду умереть можно. Эмметт негромко фыркнул. — Сейчас я это исправлю! — пообещала я, как только он выпустил меня из объятий. — Может, сначала Джейку позвонишь? Он каждые пять минут названивает с шести утра. Я пообещал, что ты свяжешься с ним, как только приедешь — еще до того, как распакуешь чемодан. — А вот и причина состояния Эдварда, — поджала губы Элис. </i>— Хорошо что это не связано с нами, — мысленно вздохнула блондинка. Мне не понадобилось смотреть на Эдварда: я и так почувствовала его полную неподвижность и ледяное молчание. Так вот почему он напрягся! — Джейк хочет поговорить со мной? — Я бы сказал, рвется изо всех сил. Он так и не объяснил мне, в чем дело. Твердит, что, мол, очень важно. — Интересно, что случилось, — озадачено пробормотал Карлайл. И тут пронзительно и требовательно зазвонил телефон. — Готов поспорить, это дворняжка звонит, — закатил глаза Эмметт. — Готов поставить всю следующую получку, что это Джейк, — пробормотал Чарли. — Я возьму, — ответила я, бросаясь на кухню. Эдвард последовал за мной, а Чарли удалился в гостиную. Я схватила трубку и повернулась лицом к стене. — Алло? — Ты вернулась, — произнес Джейк. — Вернулась-вернулась, — проворчала Розали. От знакомого хрипловатого голоса по спине побежали мурашки. В голове вспыхнули тысячи воспоминаний, переплетаясь друг с другом: каменистый пляж и стволы прибитых к берегу деревьев; гараж; банки теплой «колы» в бумажном пакете; крохотная комнатка с потертым диванчиком. Искорки смеха в глубоко посаженных черных глазах Джейка, лихорадочный жар его ладони на моей руке, блестящие белые зубы на темном лице и широкая улыбка — она всегда была словно ключ к тайной дверце, куда могут войти только родственные души. Эдвард скривился. Карлайл, на миг прерываясь, бросил сочувствующий взгляд на сына. Мной завладело чувство, похожее на тоску по дому — желание увидеть место и человека, которые приютили меня в самый черный период моей жизни. Вампир замер. Теперь, за место горчи пришла боль и осознание. <i>— Я сам в этом виноват. Я сглотнула комок в горле. — Вернулась. — А почему мне не позвонила? — Остынь парень, она же только в дверь вошла, — фыркнул Эмметт. — И она вообще не обязана ему перезванивать, он столько игнорировал ее, — поморщилась Элис. Его сердитый тон моментально заставил меня ощетиниться. — Потому что я вошла в дом ровно четыре секунды назад, и твой звонок как раз прервал сообщение Чарли о том, что ты хочешь со мной поговорить. — А, извини. — Извинения не принимаются, — фыркнула брюнетка. — Да ладно. Элис закатила глаза. — Она слишком быстро всех прощает. Чего это ты вдруг Чарли покоя не даешь? — Мне нужно с тобой поговорить. — Серьезно? Я думал не догадается, — хмыкнул Джаспер. — Об этом я уже догадалась. Давай, выкладывай. Джейк помолчал. — Ты завтра в школу идешь? — Что за дурацкий вопрос? — изогнул бровь Эдвард. Я нахмурилась: что за дурацкий вопрос? — Конечно, иду. Почему бы нет? — Да так, просто интересно. Снова молчание. — Джейк, так о чем ты собирался поговорить? Он заколебался. — В общем-то, ни о чем таком. Я… Мне захотелось услышать твой голос. — Странно, — подозрительно прищурилась Эсми. — Понятно. Джейк, я очень-очень рада, что ты позвонил… Я запнулась, не зная, что добавить. Вот бы взять да заявить, что я прямо сейчас приеду в Ла-Пуш, но этого я сказать никак не могла. — Мне пора, — внезапно выпалил Джейк. — Пф, он же хотел услышать ее голос, разве нет? — усмехнулся Эмметт. — Что? — Попозже позвоню, ладно? — Но Джейк… Он уже повесил трубку. — Как грубо, — поморщилась Эсми. — Что ж, я не удивлен, — хмыкнул Эдвард. Я недоуменно слушала короткие гудки. — Разговор, однако, получился короткий, — пробормотала я. — Все в порядке? — тихо спросил Эдвард. Я медленно повернулась. — Не знаю. Интересно, зачем он звонил? — Белла тоже не поверила такой странной отмазке, типа услышать голос, — проворчал Джаспер. Неужели Джейк весь день не давал Чарли покоя лишь для того, чтобы спросить меня, иду ли я завтра в школу? — Похоже так оно и есть, — хмыкнула Элис. А если он просто хотел услышать мой голос, то почему так быстро повесил трубку? — Тебе виднее, — отозвался Эдвард, едва заметно улыбаясь. Я хмыкнула. Что верно, то верно. Джейка я знала как облупленного. Не составит труда вычислить его мотивы. — Не зря он про школу спрашивал, ох не зря, — пробормотала Эсми. Эдвард бросил на маму странный взгляд. Мои мысли бродили далеко отсюда — миль за пятнадцать, в Ла-Пуш, — пока я копалась в холодильнике и готовила ужин для Чарли. Эдвард привалился к кухонному столу, и я смутно сознавала, что он не сводит глаз с моего лица, однако была слишком занята, чтобы беспокоиться о том, что он увидит. Вопрос о школе показался мне ключевым: это все, о чем спросил Джейк. А он наверняка отчаянно хотел получить ответ на какой-то вопрос, иначе не стал бы так упорно названивать Чарли. Но какое Джейку дело до моей посещаемости? — Ему вообще плевать на твое будущее, — фыркнул Эдвард. Будем рассуждать логически. Допустим, не пошла бы я завтра в школу — что это меняет с точки зрения Джейка? Перед отъездом Чарли отругал меня за пропуск уроков в конце учебного года; я с трудом убедила его, что одна пропущенная пятница аттестата не испортит. Джейку такие вещи и вовсе до лампочки. В голову ничего не шло. Может, не хватает каких-то важных данных? Что могло измениться за последние три дня? Эдвард окаменел. Вампиры переглянулись. — Он проверял человек она или нет, — фыркнул Эмметт. — Пф, он должен быть полным идиотом, раз думает что после обращения она вернется в дом Чарли, — нахмурилась Элис. — Что ж, оборотни не самые умные существа, — со смешком заметила Розали. Эсми закатила глаза. Причем это нечто настолько важно, что Джейк, который упорно игнорировал мои звонки, сам решил мне позвонить! Что же произошло? Я застыла на месте прямо посреди кухни, и упаковка замороженных гамбургеров выскользнула из моих онемевших пальцев. Однако удара об пол не последовало: Эдвард поймал пакет и бросил на стол. Потом мгновенно обхватил меня руками и прошептал на ухо: — В чем дело? Я растерянно покачала головой. Три дня могли изменить все на свете. — Включая твою жизнь, — грустно прошептал Эдвард. Ведь я сама недавно думала, что не смогу учиться в колледже. Не смогу находиться рядом с людьми после болезненного трехдневного превращения, которое подарит мне бессмертие и возможность вечно быть с Эдвардом. После превращения, которое навсегда сделает меня заложницей собственной жажды… Каллены поджали губы. А если Чарли сказал Билли, что я исчезла на три дня? Не поторопился ли Билли с выводами? А вдруг на самом деле Джейк хотел узнать, осталась ли я человеком? Хотел убедиться, что перемирие не нарушено и ни один из Калленов не посмел укусить человека? Укусить, а не убить… Но неужели Джейк допускал, что в таком случае я вернусь домой к Чарли? — Идиотизм, — кивнула Элис. Эдвард потряс меня за плечи. — Белла? — Я думаю… наверное, он проверял, — пробормотала я. — Хотел убедиться. В том, что я по-прежнему человек. Эдвард окаменел и медленно, со свистом, выдохнул. — Нам придется уехать, — прошептала я. — До того как. Чтобы не нарушить договор. Мы никогда не сможем сюда вернуться. Эдвард с болью в глазах, посмотрел на Беллу. — Другого выбора нет… Эдвард крепче сжал меня в объятиях. — Я знаю. За нашей спиной громко кашлянул Чарли. — Как однако вовремя, — закатил глаза Эмметт. Я подскочила и, заливаясь краской, высвободилась из объятий. — Если не хочешь готовить ужин, то можно заказать пиццу, — намекнул Чарли. — Нет, не надо. Я уже начала. — Ладно, — отозвался Чарли. Он привалился к косяку и скрестил руки на груди. Я вздохнула и принялась за работу, стараясь не обращать внимания на зрителей. — Теперь та он вас наедине не оставит, — со смешком заметил Джаспер. Эдвард усмехнулся. — Если я попрошу тебя кое-что сделать, ты мне доверишься? — тихо спросил Эдвард напряженным голосом. Мы почти доехали до школы. Всего секунду назад Эдвард беззаботно шутил, а сейчас его руки вдруг вцепились в руль так, что, казалось, вот-вот разорвут на части. — Дай угадаю, дворняга? — приподняла бровь Розали. Эдвард зло сжал челюсть, напряженно кивнув. Другой причины его состояния не было. — Поэтому он спрашивал про школу, хотел лично убедится в ее человечности, — фыркнул Джаспер. Эдвард выглядел встревоженным, и смотрел вдаль, будто прислушиваясь к отдаленным голосам. Сердце у меня заколотилось, но я осторожно ответила: — Смотря в чем. — Научилась таки правильно подбирать слова — засмеялся Эмметт. Мы заехали на школьную стоянку. — Я боялся, что ты именно так и скажешь. — Что я должна сделать? — Оставаться в машине. — Эдвард вырулил на свое обычное место и заглушил мотор. — Жди здесь, пока я за тобой не вернусь. — Вряд ли он послушает, — закатила глаза Элис, — и ты не должен ей указывать — Я не указываю, — фыркнул Эдвард, — просто прошу. — Да, оно и видно. — Но… почему? И тут я его увидела. Трудно было не увидеть: даже если бы не черный мотоцикл, в нарушение правил припаркованный на тротуаре, Джейкоб все равно на целую голову возвышался над окружающими. — Это случайно не тот мотоцикл, который Белла ему подарила? — изогнул бровь Эмметт, задавая риторический вопрос, на который никто не собирался отвечать. — Теперь понятно, — пробормотала я. На лице Джейка застыло хорошо знакомое мне выражение. Он использовал эту маску, когда хотел держать себя в руках, не давая воли чувствам. И потому становился похож на Сэма, старшего из волков, вожака квилетской стаи. Однако Джейку никогда не давалось такое безмятежное спокойствие, которое исходило от Сэма. — Потому что Сэму уже почти два года, — проворчал Эдвард. Хотя за время отсутствия Калленов я довольно близко познакомилась — и даже подружилась — с Сэмом, я так и не сумела отделаться от неприязни, вспыхивавшей во мне, когда Джейк начинал подражать вожаку. Он переставал быть самим собой. — Вчера ты поторопилась с выводами, — пробормотал Эдвард. — Джейк спросил про школу, потому что знал: я буду там, где будешь ты. Ему надо поговорить со мной — в безопасном месте, в месте, где есть свидетели. — Что ему от тебя надо? — вмиг насторожилась Эсми. — Кто знает, — пожал плечами вампир. Выходит, вчера я неправильно истолковала мотивы Джейка. Проблема в недостатке информации. Например, какого черта Джейку говорить с Эдвардом? — В машине я не останусь, — заявила я. — Ну конечно, — застонал Эдвард, — еще бы ты осталась. Эдвард тихонько застонал. — Ну еще бы ты осталась… Ладно, не будем тянуть кота за хвост. Лицо Джейка окаменело, когда он увидел, как мы идем ему навстречу, держась за руки. Эдвард гордо усмехнулся. Вокруг я заметила и другие лица — одноклассников. Глаза у них вылезали на лоб при виде всех шести футов семи дюймов долговязой фигуры Джейкоба с налитыми мускулами, которые и не снились ни одному нормальному парню шестнадцати с половиной лет. Взгляды ощупывали обтягивающую черную футболку (с короткими рукавами, несмотря на необычно прохладный день), потрепанные джинсы с масляными пятнами и блестящий черный мотоцикл. На лице Джейка взгляды не задерживались: что-то заставляло людей быстро отводить глаза. — Тоже что заставляет не подходить к нам, — усмехнулся Джаспер, — чувство самосохранения. — Которое у Белла напрочь отсутствует, — буркнул Эдвард. — Почему же, он есть, — не согласилась Элис, старательно сдерживая улыбку, — просто проявляется выборочно. Каллены усмехнулись. И никто не решался подойти близко — все обходили его стороной. Я с удивлением поняла, что на Джейка смотрят с опаской. Ну надо же! В нескольких шагах от Джейкоба Эдвард остановился и слегка завел руку назад, заставив меня зайти ему за спину. — Это только больше разозлит его, — вздохнула Эсми. — И Беллу, — добавила Элис. — Мог бы и позвонить. — В голосе Эдварда зазвучали металлические нотки. — Извиняюсь, — ухмыльнулся Джейк. — В моей записной книжке нет телефонов пиявок. Каллены скривили лица. — Псина блохастая, — выплюнула Розали. — Позвонил бы Белле домой и спросил меня. — Не плохо, — усмехнулся Эмметт. Джейк стиснул зубы и нахмурился. — Джейкоб, здесь не место для разговоров. Давай потом поговорим, ладно? — Можно и потом. Заеду после школы в ваш склеп, Эсми сощурила глаза. Ей не нравилось когда ее детей притесняют, но еще больше ей не нравится когда ее дом, очаг семьи покрывают последними словами. — Зачем он вообще явился, — фыркнула Элис. — фыркнул Джейк. — Что, и это тебе не нравится? Эдвард многозначительно оглянулся по сторонам, задержав взгляд на зеваках, которые находились едва за пределами слышимости. Несколько человек с горящими глазами не торопились проходить мимо. Кажется, они надеялись, что скуку очередного понедельника может разнообразить драка. Я заметила, как Тайлер Кроули пихнул локтем Остина Маркса, и оба замедлили шаг. — Это конечно не вежливо, но думаю в этой ситуации алиби не помешает, — задумчиво произнес Карлайл. — Ты о чем? — изогнул бровь Джаспер. — Присутствие детей заставить его и Эдварда держать хладнокровие, — пояснила Эсми. — Я бы все равно не стал бросаться в драку, — фыркнул парень. — Я не сомневаюсь в тебе, сынок, но Джейк может и спровоцировать, — с снисходительной улыбкой произнес мужчина. Вампиры поджали губы, понимая что этот пацан вполне на такое способен. — Я уже знаю то, что ты хочешь мне сказать, — заявил Эдвард так тихо, что я и то едва расслышала. — Ты свое дело сделал. Считай, что предупреждение мы получили. — Предупреждение? — женщина бросила обеспокоенный взгляд на сына. Эдвард бросил на меня встревоженный взгляд. — Предупреждение? — озадаченно спросила я. — О чем это вы? — Ты ей не сказал? — Глаза Джейка недоверчиво распахнулись. — Небось испугался, что она встанет на нашу сторону? — Джейкоб, пожалуйста, не надо, — не повышая голоса, промолвил Эдвард. — Он его еще и упрашивает, — мысленно фыркнула Розали. — Почему это? — не отступал Джейк. Я недоуменно нахмурилась. — Эдвард? О чем ты мне не сказал? Он продолжал хмуро сверлить Джейка взглядом, словно не слышал. — Джейк? — Не смей говорить ей, — прорычал Эдвард. Джейкоб удивленно посмотрел на меня. — Так он не сказал тебе, что его… старший брат пересек границу в субботу вечером? Эсми ахнула, прикрыв рот ладонью. Взгляды обратились на Джаспера, но потом, обдумав всю ситуацию, вампиры перевели его на Эмметта. — А что сразу я? — возмутился брюнет, — да и резон мне пресекать границу? — Ты же все время мечтаешь надрать оборотням зад, — прищурился Эдвард. — Согласен, но я не стал бы ставить под удар Роуз и всех остальных, — жестко произнёс парень. — Это наверно какое-то недоразумение, — пробормотала Розали, беря мужа за руку. — Согласна, Эмметт не стал бы нарушать договор, — нахмурилась Эсми. Эмметт с благодарностью посмотрел на мать и жену. — Вы правы, — кивнул Карлайл, и все остальные согласно ответили взгляд, понимая что пусть Эмметт и безответственный, подвергать опасно жену не стал бы. — спросил Джейк с сарказмом и тут же перевел взгляд на Эдварда. — Пол имел все основания… — Это была ничейная полоса! — прошипел Эдвард. — Неправда! Эмметт в задумчивости прикусил губу, силясь понять каким ветром его могло занести на территорию оборотней. Джейкоб кипел от гнева: руки у него дрожали. Он потряс головой и пару раз глубоко вдохнул. — Эмметт и Пол? — прошептала я. — И она тоже сразу подумала на меня! — простонал Эмметт, обижено надув губы. — Это потому что ты самый азартный из нас и никогда не откажешься от драки, — закатил глаза Джаспер. Пол — самый вспыльчивый из стаи Джейка. Именно он не смог удержать себя в руках тогда в лесу: в памяти внезапно возник образ рычащего волка. — Что стряслось? Они подрались? — В испуге я повысила голос. — Но почему? Что с Полом? Эмметт широко усмехнулся. Вампиры с улыбкой закатили глаза. — Значит, в меня она верит больше, — покивал головой парень. — Никто не дрался, — тихо ответил Эдвард. — Все живы-здоровы. Не переживай. Джейкоб смотрел на нас в полном недоумении. — Выходит, ты совсем ничего не сказал Белле? Значит, поэтому ты ее увез? И она не знает, что… — Уходи! — на полуслове оборвал Эдвард. Его лицо внезапно стало действительно ужасным. На секунду он выглядел как… настоящий вампир. — Я и есть настоящий вампир — пробурчал Эдвард. — И этот любит лезть не в свое дело, — нахмурилась Элис, — но он прав, Белла имеет право знать. — Она будет только зря переживать, — закатил глаза парень. Брюнетка поджала губы. И смотрел на Джейка со злобой и неприкрытой ненавистью. Джейкоб помрачнел, однако с места не двинулся. — Почему ты ей ничего не сказал? — Что за дурацкий вопрос, — фыркнула Розали. Они молча стояли, сверля друг друга взглядами. Вокруг Тайлера и Остина собрались и другие зеваки. Я заметила Майка рядом с Беном: Майк положил руку Бену на плечо, будто удерживая на месте. Эсми улыбнулась. В полной тишине меня внезапно осенило, и все встало на свои места. Я поняла то, о чем Эдвард не хотел мне говорить. — Ну вот, — простонал Эдвард, — теперь она будет переживать и боятся! — Зато будет знать правду, — хмыкнула Розали. — Эдвард, любая девушка не хочет быть обманутой. Лучше знать правду, какой бы она не была, чем жить во лжи, — хмуро ответила Элис. — Даже если от этой правды ей будет страшно? — изогнул бровь вампир. — Да! — в один голос ответили блондинка и брюнетка. То, что Джейк никогда не стал бы от меня скрывать. Эдвард закатил глаза. То, из-за чего Каллены и волки рыскали по лесу в опасной близости друг от друга. Розали бросила взволнованный взгляд на мужа, он ответил жене широкой ухмылкой. То, что заставило Эдварда настоять на поездке во Флориду. — Это было не только из-за рыжей морковки, ты сама этого хотела, — пожал плечами брюнет То, что Элис увидела на прошлой неделе — и о чем Эдвард мне наврал. Элис бросила осуждающий взгляд на брата. То, чего я и сама ожидала. Я слышала свое собственное учащенное дыхание, но ничего не могла поделать. Здание школы прыгало перед глазами, словно во время землетрясения, однако я знала, что на самом деле трясет меня. Карлайл нахмурил брови. — Она вернулась за мной… Виктория не отступится, так и будет наносить ложный удар и убегать — раз за разом, пока не найдет прореху в обороне. Может, мне повезет, и Вольтури доберутся до меня еще раньше: по крайней мере, в их руках я умру быстро. — Не говори так, — с ужасом прошептал Эдвард. Эдвард прижал меня к себе, развернувшись и по-прежнему прикрывая от Джейка, и погладил по лицу. — Все хорошо, — прошептал он. — Все в порядке. Я никому не позволю и пальцем тебя тронуть. Потом злобно покосился на Джейкоба. — Ну что, шавка, теперь ты получил ответ на свой вопрос? — А тебе не кажется, что Белла имеет право знать? — с вызовом спросил Джейкоб. — Ведь это ее жизнь в опасности. — Даже если и так, вот так вот выливать на нее правду посреди школьного двора было не правильно! — рыкнул Эдвард. — Пожалуй, в этом я с тобой соглашусь, — пробормотала Элис. — Да неужели, — с сарказмом бросил парень, но девушка сделала вид что не услышала. Эдвард говорил так тихо, что даже Тайлер, который постепенно, дюйм за дюймом, подходил ближе, не мог ничего услышать. Каллены закатили глаза. — Какой же он любопытный, — мысленно проворчала Эсми. — Зачем пугать, если никакая опасность ей не грозила? — Лучше быть испуганной, чем обманутой. Элис согласно кивнула. — Он прав, — вздохнула Эсми, — Белла сильная девочка, она бы справилась… — Знаю, — прошептал Эдвард. Я постаралась взять себя в руки, но перед глазами все расплывалось от слез. Из головы не выходило лицо Виктории: оскаленные зубы и красные глаза, горящие огнем мести. Она считает Эдварда виновным в смерти своего возлюбленного Джеймса и готова на все, чтобы поквитаться. Эдвард кончиками пальцев вытер слезы на моих щеках. — Неужели ты действительно считаешь, будто причинить боль лучше, чем защитить? — пробормотал он. — Белла сильнее, чем ты думаешь, — заявил Джейк. — Она и в худших переделках бывала. Эдвард мрачно усмехнулся. — Да что он знает о худших переделках, — оскалил он зубы, вспоминая ситуацию в балетной студии. Выражение его лица вдруг изменилось: он посмотрел на Эдварда странным взглядом — прищурившись, словно решал в уме трудную задачку по математике. Эдвард вздрогнул, лицо исказилось от боли. На одно ужасное мгновение мне вспомнился день в Италии, в жутком дворце Вольтури, где Джейн истязала Эдварда, мысленно рисуя перед ним кошмарные картины… — Ублюдская дворняга, — мысленно зарычала Розали. — Кажется он решил ударить в ответ, — нахмурился Эмметт, едва заметно оскалив зубы. — Как это подло, — скривилась Эсми. Это воспоминание вдруг прекратило начинающуюся истерику и позволило взглянуть на вещи трезво. Пусть лучше Виктория меня тысячу раз убьет, чем Эдвард будет так мучиться. Эдварда передернуло. — Я и не так буду мучатся, если она что-то сделает тебе, — Ну и рожу ты скорчил! — засмеялся Джейк. — Это не смешно, — зло прищурилась женщина. Эдвард поморщился, но все же сумел придать лицу бесстрастное выражение, хотя в глазах все равно стояла боль. Я перевела взгляд с Эдварда на ухмыляющегося Джейка. — Что ты с ним сделал? — недовольно спросила я. — Все в порядке, Белла, — тихо ответил Эдвард. — Просто у Джейкоба хорошая память. — Готов поставить тысячу долларов, он вспомнил события Новолуния, — хмуро отозвался Эмметт. — Даже спорить не стану, — фыркнул Джаспер. Джейк усмехнулся, и Эдварда снова перекосило. — Хватит! Что бы ты ни делал, сейчас же перестань! — Как скажешь, — пожал плечами Джейк. — Он сам виноват, если ему не нравятся мои воспоминания. — Вот и минус чтения мыслей. Даже если очннь хочется, я не могу это отключить, — вздохнул вампир. Я недовольно уставилась на него, но Джейк проказливо улыбнулся в ответ: словно мальчишка, пойманный за чем-то недозволенным и знающий, что ему это сойдет с рук. Эдвард фыркнул, прекрасно осознавая что Белла не сможет злиться на Джейка долго, а ему, Эдвард, и подавно не сможет ничего сделать. — Директор уже идет сюда, чтобы выгнать посторонних с территории школы, — прошептал мне Эдвард. — Белла, пойдем на английский, а то и тебе попадет. — Не слишком ли он заботливый? — сказал Джейк, обращаясь ко мне. — Без проблем жить скучно. — Типичный подросток, — фыркнула Элис. Эсми нахмурила брови. Или тебе не разрешают повеселиться? Эдвард сдвинул брови и слегка оскалился. — Джейк, заткнись, — велела я. Джейкоб засмеялся. — Похоже, все-таки не разрешают. Ну ладно, если тебе вдруг захочется снова повеселиться, заходи в гости. Твой мотоцикл по-прежнему стоит у меня в гараже. — Никогда! — утробно зарычал Эдвард. — Ой, успокойся, — закатил глаза Джаспер, — она ведь обещала Чарли что больше не сядет и… — Когда это Белла выполняла обещание, — со смешком заметил Эмметт, от чего блондин прикусил язык. Эта новость отвлекла мое внимание. — Ты ведь должен был его продать. Обещал Чарли, что продашь. Если бы я не умоляла Чарли от имени Джейка (который не одну неделю возился с обоими мотоциклами и заслуживал вознаграждения), то Чарли выбросил бы мой мотоцикл в мусорку, а то и сжег. — Если бы у меня была возможность, это бы сделал я! — возразил Эдвард. — Продал, как же! Это ведь твой мотоцикл, а не мой. В общем, пусть у меня постоит, пока ты не решишь его забрать. На его лице вдруг появилась хорошо знакомая мне легкая улыбка. — Джейк… Он наклонился вперед, с лица исчезло выражение злого сарказма. — Знаешь, пожалуй, я ошибался, когда говорил, что нам не быть друзьями. Возможно, у меня получится. Приезжай ко мне. Карлайл бросил быстрый взгляд на зарычавшего сына, который смотрел на книгу как на чудовище с яростью в глазах. Переглянулся с женой, Эми поняв намек мужа, вмиг оказалась за спиной сына и обняла его за плечи. — Ты должен доверять Белле, не смотря на провокации этого мальчишки, она любит тебя, — прошептала ему на ухо женщина. Эдвард замер в руках матери, после чего расслабился. — Я боюсь, что из-за чувства вины, она может сделать что-то, о чем потом пожалеет, — признался вампир. Каллены переглянулись. — Такова человеческая природа, — ответил Карлайл, — ты ведь сам хотел что бы Белла испытала все как человек, а люди ошибаются. Она совершают ошибки и это совершенно нормально, ей только предстоит все это испытать, а если ты будешь оберегать ее от каждого острого угла, она ничему не научится. — Я знаю, — вздохнул Эдвард. Эсми нежно улыбнувшись, поцеловала сына в щеку, после чего села на свое место. Я остро почувствовала присутствие Эдварда: его руки все еще обхватывали меня защитным кольцом, хотя ни один мускул не шевельнулся. Бросив взгляд на его лицо, я увидела лишь терпеливое спокойствие. — Ну, Джейк, не знаю… Джейкоб совершенно сбросил маску враждебности, словно позабыв про Эдварда — или, по крайней мере, нарочито его игнорируя. — Белла, я очень по тебе соскучился. Без тебя все наперекосяк. — Знаю, Джейк, и мне очень жаль, но… Он покачал головой и вздохнул. — Понимаю. Не имеет значения, да?.. Ладно, как-нибудь переживу. Кому нужны друзья? — Чертов манипулятор, — скривилась Розали. Эдвард хмуро сдвинул брови. — Он скривился, пытаясь скрыть боль под бравадой. Страдания Джейка всегда вызывали во мне неосознанное желание его защитить. Совершенно иррациональное желание: вряд ли я могу предложить Джейку какую бы то ни было физическую защиту. — Это точно, — усмехнулся Эмметт. И все же мои руки, прижатые Эдвардом, тянулись к Джейку — тянулись, чтобы обнять его теплую, широкую талию, чтобы молча поддержать и утешить. Укрывающие меня руки Эдварда превратились в путы. Эдвард вздрогнул. Вампиры бросили сочувствующие взгляда на парня. — Давайте-ка все по классам, — послышался суровый голос за нашими спинами. — Ну наконец-то директор явился, — фыркнула Элис. — Проходите, проходите, мистер Кроули. — Джейк, иди в школу, — с тревогой прошептала я, узнав голос директора. Джейк учился в квилетской школе, но все равно мог получить нагоняй за незаконное нахождение на территории чужой школы. — Я был бы только рад, — хмыкнул Эдвард. Эдвард выпустил меня из объятий, взял за руку и снова заставил спрятаться за его спиной. Мистер Грин протолкался сквозь толпу зевак. Его брови, словно грозовые тучи, низко нависли над маленькими глазками. — Я не шучу! Те, кто все еще будет здесь стоять, когда я обернусь, останутся в школе после уроков! Толпа рассосалась, прежде чем директор успел договорить. Эмметт захихикал. — Так, мистер Каллен. Что-то случилось? — Ничего, мистер Грин. Мы как раз шли на уроки. — Прекрасно. А вот ваш друг мне незнаком. — Мистер Грин хмуро обернулся к Джейкобу. — Вы наш новый ученик? — Не дай бог, — с преувеличенным ужасом воскликнула Элис. Джаспер, Эмметт и Эдвард усмехнулись. Директор оглядел Джейка с головы до ног и явно пришел к тому же выводу, что и все остальные: опасный хулиган. — Не-а, — со сдержанной усмешкой ответил Джейк. — В таком случае, молодой человек, потрудитесь немедленно покинуть территорию школы, пока я не позвонил в полицию. — Пф, да Чарли будет только рад увидеть Беллу рядом с дворнягой, — фыркнул Эдвард. Легкая усмешка Джейка расцвела в широкую ухмылку. Он наверняка представил себе, как появляется Чарли, чтобы его арестовать. Не понравилась мне эта ухмылка: слишком горькая и насмешливая. Совсем не то я хотела бы увидеть на лице Джейка. — Есть, сэр! — по-военному отдал честь Джейк, Джаспер закатил глаза. сел на мотоцикл и пнул стартер, не потрудившись съехать с тротуара. Мотор зарычал, Джейк резко развернул мотоцикл так, что шины завизжали, и через несколько секунд уже исчез из вида. — Как хорошо что он наконец смылся, — с едва заметным облегчением вздохнул Эдвард, расслабляясь. Мистер Грин играл желваками, наблюдая за представлением. — Мистер Каллен, надеюсь, вы попросите своего друга больше не появляться на территории школы. — Он мне друг! — возмутился вампир. — Он мне не друг, мистер Грин, но я передам ваше предупреждение. Мистер Грин поджал губы. Безупречное поведение и отличные оценки Эдварда определенно говорили в его пользу. — Вот как. Если у вас возникли неприятности, то я был бы рад… — Вряд ли он поможет решит проблемы между оборотнями и вампирами, — со смешком фыркнул Эмметт. — Все в порядке, мистер Грин. Никаких неприятностей. — Надеюсь. Ну ладно, идите на занятия. И вы тоже, мисс Свон. Эдвард кивнул и быстро потащил меня за руку к кабинету английского. — Ты в состоянии идти на уроки? — прошептал он, когда мы прошли мимо директора. — Да, — пробормотала я, неуверенная, что говорю правду. — Может лучше было бы отвезти ее домой* взволновано прошептала Эсми. — Нежелательно прогуливать в конце выпускного класса, — нахмурился Карлайл. — Если бы она попросила, я бы без вопрос отвез ее домой, — пожал плечами парень. В состоянии или не в состоянии — уже неважно. Мне надо было срочно поговорить с Эдвардом, и урок английского вряд ли самое подходящее для этого место. Однако за нашими спинами стоял мистер Грин, и ничего другого нам не оставалось. Мы немного припозднились и торопливо сели на свои места. Мистер Берти читал стихотворение Фроста и предпочел не заметить наше опоздание, чтобы не прерываться. Я выдрала чистый листок из тетради и начала писать. — Записки? Серьезно? — изогнула бровь Розали, — что, решили вернутся в младшую школу? — ухмыльнулась она. Эмметт и Джаспер засмеялись. Эдвард улыбнулся. От возбуждения мой корявый почерк стал еще менее разборчивым. Что случилось? Расскажи мне все. И не надо нести чушь про необходимость меня защищать. — Это не чушь, — упрямо поджал губы Эдвард. Я сунула записку Эдварду. Он вздохнул и взял карандаш. Ответ занял меньше времени, чем вопрос, хотя Эдвард написал целый абзац своим изящным каллиграфическим почерком. Элис увидела, что Виктория возвращается. Я увез тебя из города просто на всякий случай: у Виктории не было ни единого шанса до тебя добраться. Эмметт и Джаспер почти поймали ее, но она прекрасно умеет ускользать. Виктория сбежала на самой границе с квилетами, будто по карте читала. Нам помешало еще и то, что способности Элис не сработали из-за вмешательства индейцев. <i>— Чертовы волки, — мысленно скривилась брюнетка. Надо признаться, квилеты тоже могли бы ее поймать, если бы не мы. Большой серый волк решил, что Эмметт перешел границу, и собрался обороняться. Розали, конечно же, не осталась в стороне, и тогда все прекратили погоню, чтобы защищать своих. Карлайл и Джаспер утихомирили ссору, пока дело не дошло до драки. Но к тому времени Виктория уже скрылась. Вот и все.</i> — В итоге виноват тот серый, я не я! — возмутился Эмметт. — Уже не важно кто виноват, — вздохнул Карлайл, — Виктория все равно сбежала. — Если бы не тупой волк, мы бы ее поймали, — фыркнула Розали. Я хмуро смотрела на исписанный листок бумаги. Все они были там: Эмметт, Джаспер, Элис, Розали и Карлайл. И даже, наверное, Эсми, хотя Эдвард ее не упомянул. — Конечно я была там, как же иначе, — мягко произнесла женщина, словив на себе шесть обеспокоенных взглядов, — вы что думаете, я бы осталась в стороне пока вы будете сражаться? — в возмущение приподняла бровь вампирша. — Конечно нет, мам, — улыбнулся Эдвард, - не смотря на наши уговоры, ты бы все равно не осталась бы дома, — мысленно произнес он. А еще Пол и остальные оборотни. Ссора запросто могла перейти в драку, где мои будущие родственники сражались бы с моими старыми друзьями. Любому из них могло не поздоровиться. Оборотням, скорее всего, пришлось бы худо, но стоило мне представить крошечную Элис рядом с огромным оборотнем — в драке… Элис в возмущении приоткрыла рот. — Я в состоянии позаботится о себе! — воскликнула она, но словив на себе пристальный взгляд мужа, закатила глаза, — и е смотри на меня так! Я не беспомощная! — Но ты не можешь видеть оборотней, что сделает тебя фактически слепой… — И что? Я не часто пользуюсь даром в бою, — фыркнула брюнетка. — Он прав, мелкая, — нахмурился Эмметт, — лучше было бы что бы вы с Эсми и Розали остались в доме и… — начал было говорить Эмметт, но его перебили два возмущенный вопля матери и жены. — Ни за что! — Эсми, — мягко начал Карлайл, — ты ведь не любишь сражаться. Это не твое. — Роуз, не будь упрямицей. Я не смог бы полностью сосредоточится на битве будь ты где-то поблизости! — возразил Эмметт. — Элис, ты ведь сама все понимаешь, — ласково погладил жену по щеке Джаспер. Лицо Эдварда скривилось. — Эй, может хватит, а? Я все понимаю, но сейчас как бы не время! — поморщился он. Вампиры закатили глаза. — Ты прав, но как я могу бросить вас одних? Карлайл, я ведь… — Знаю, — улыбнулся мужчина, крепко сжимая руку жены. Женщина слабо улыбнулась. — Я умею драться! — возмутилась Розали. — Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Эмметт, затянув жену в головокружительный поцелуй. Элис упрямо сложила ручки на груди, всем своим видом давай понять что ни за что не передумает. Джаспер покачал головой. — Ну за что мне такая упрямая жена, — со вздохом подумал он. Эдвард насмешливо хмыкнул. Меня передернуло. Я аккуратно стерла весь абзац резинкой и написала поверх: А как же Чарли? Ведь она могла охотиться на него. — Он ей не нужен, — фыркнул Джаспер. Не успела я дописать, как Эдвард покачал головой, явно собираясь преуменьшить грозившую Чарли опасность. Он протянул руку за листком, но я не обратила внимания и продолжала: Ты не можешь знать, о чем она думала, потому что тебя здесь не было. Нам не стоило уезжать во Флориду. — Одну бы я ее все равно не отпустил, — пожал плечами Эдвард. Эдвард выхватил у меня листок. Я бы ни за что не отпустил тебя одну. С твоим «везением» от самолета бы и черного ящика не осталось! — Ты преувеличиваешь, — фыркнула Элис. — Скорее преуменьшаю, — мысленно закатил глаза вампир. Я вовсе не это имела в виду: без него я бы не поехала. Наоборот, нам обоим следовало остаться в Форксе. Однако его ответ меня отвлек и слегка разозлил: как будто я не могу никуда поехать, не попав в авиакатастрофу! Очень смешно. — Я не шучу, — поджал губы парень. Ну допустим, мое невезение и впрямь привело к катастрофе. В таком случае что именно мог бы сделать ты? А почему упал самолет? — А это имеет значение? — изогнул бровь Эмметт. — Конечно, — улыбнулся Эдвард. Теперь Эдвард сдерживал улыбку. Пилоты напились вдребезги. — Да я бы сам сел за штурвал, — хихикнул парень, пока Эмметт и Джаспер смеялись. — Только Белла могла придумать такую причину, — сквозь смех проворчал брюнет. Ерунда — я бы сам сел за штурвал. Ну конечно! Я поджала губы и попыталась еще раз. Оба двигателя взорвались, и мы падаем в смертельном штопоре на землю. — Еще проще, — закатил глаза Эдвард, — выпрыгнул бы из самолёта с ней на руках. Я бы подождал, пока мы упадем достаточно низко, схватил тебя в охапку, пробил стенку и выпрыгнул. А потом прибежал бы с тобой обратно на место падения самолета, и мы бы, шатаясь, бродили вокруг, изображая парочку самых везучих людей в мире. — Ты серьезно? — изумленно уставилась на брата Розали. — А почему бы нет? — с трудом скрывая улыбку, пожал плечами Эдвард. — Невероятно, — пронеслось в мыслях всех присутствующих, что вызвало смешок у парня. Я молча уставилась на него. — Что такое? — прошептал Эдвард. — Ничего, — едва слышно сказала я, ошеломленно качая головой. Я стерла расстроивший меня разговор и написала еще одну строчку: Обещай, что в следующий раз все расскажешь. — Белла, — со вздохом произнес Эдвард. Без следующего раза наверняка не обойдется. Одно и то же будет повторяться, пока кто-нибудь не погибнет. Эдвард долгим взглядом посмотрел мне в глаза. Интересно, как я выгляжу? — Какая разница? Для него ты все равно самая красивая, — хмыкнула Элис, что вызвало улыбку на лице парня. Лицо вроде бы холодное, значит, кровь не прилила к щекам. Ресницы все еще мокрые. Он со вздохом кивнул. Спасибо. Листок исчез у меня из-под носа. Я удивленно подняла взгляд и увидела, как к нам идет мистер Берти. — Мистер Каллен, что это тут у вас? Что-нибудь интересное для всего класса? — Не особо, — фыркнул Эмметт Эдвард невинно посмотрел на него и поднял листок, лежавший сверху. — Это мои конспекты, — с недоумением в голосе ответил он. Мистер Берти бегло прочитал написанное — наверняка безупречный конспект его собственной лекции — и, нахмурившись, отошел. Эмметт и Джаспер, закатив глаза, усмехнулись. Позже, на математике (единственном предмете, где со мной не было Эдварда) до моих ушей донеслись кое-какие сплетни. — Наверняка они касаются утреней потасовки, — хмыкнула Элис. — Ставлю на гигантского индейца, — сказал кто-то. — Серьезно? Они ставят ставки? — изогнула бровь Розали, после чего громко фыркнув, отвернулась, — детский сад. Я искоса глянула в ту сторону и увидела Тайлера, Майка, Остина и Бена: поглощенные разговором, они сидели нос к носу. — Да уж, — прошептал Майк, — ну и громила этот Джейкоб. Думаю, он побьет Каллена. Вампиры фыркнули. — Это мы еще посмотрим, — хмуро отозвался Эдвард. Похоже, Майку это пришлось бы по душе. — Вряд ли, — не согласился Бен. — Эдвард не так прост. Он всегда такой… уверенный в себе. По-моему, он вполне может за себя постоять. — Бен прав, — согласился Тайлер. — Кроме того, если этот парень отделает Эдварда, то вы же понимаете, что его братья в стороне не останутся. Джаспер и Эмметт переглянулись, усмехнувшись. — Вы не будите в это вмешиваться, — строго произнесла Розали. Элис угрюмо глянула на Джаспера. — Конечно нет, милая, как ты могла о таком подумать! — искренне возмутился Эмметт, бросив взгляд на блондина. Эдвард громко фыркнул. — А ты в Ла-Пуш давно ездил? — спросил Майк. — Мы с Лорен пару недель назад на пляж поехали, так видел бы ты дружков Джейкоба. Такие же громилы. — Эх, жаль, что все обошлось, — вздохнул Тайлер. — Боюсь, мы никогда не узнаем, кто кого побил бы. — А по-моему, ничего не кончилось, — сказал Остин. — Может, еще и посмотрим. Майк усмехнулся. — Никто не хочет сделать ставки? — Десятку на Джейкоба, — тут же откликнулся Остин. Эдвард закатил глаза. — Десять на Каллена, — присоединился Тайлер. — Десять на Эдварда, — согласился Бен. — На Джейкоба, — сказал Майк. — Кстати, кто-нибудь в курсе, из-за чего они повздорили? — поинтересовался Остин. — От этого может зависеть результат. — О причине нетрудно догадаться, — ответил Майк и покосился на меня, Бен и Тайлер тоже глянули в мою сторону. — Как я и думала, — хмыкнула Элис, — обычная подростковая драма. — Которая не так уж и далека от истины, — пробормотала Розали. Судя по выражению лиц, ни один из них не догадался, что я все слышала. Они быстро отвернулись и зашуршали тетрадками. — А я все-таки ставлю на Джейкоба, — пробормотал Майк себе под нос. — Я даже не сомневался, — с сарказмом проворчал Эдвард. Карлайл улыбнулся. — Эсми, — позвал мужчина жену, передавая ей книгу. — Надеюсь в следующей главе не произойдет ничего плохо, — со вздохом произнесла она.Продолжение следует…