Сага. Затмение

PG-13
Завершён
315
Серия:
Размер:
619 страниц, 187 906 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
315 Нравится 199 Отзывы 119 В сборник

Глава 25. Зеркало

Настройки

Глава двадцать пятая.

Зеркало Прочитала Эсми. От потрясения я застыла на месте и с трудом заставила себя отвести глаза от округлого предмета, обернутого подрагивающей огненной гривой. Смотреть на это не хотелось.       — Ну, так не смотри, — хмыкнула Розали. Эдвард быстро и деловито разорвал на части обезглавленное тело. Эдвард нахмурился.       — Она так просто об этом говорит, — пробормотал он. Подойти к Эдварду я не могла: ноги приросли к земле, но я внимательно наблюдала за ним, пытаясь разглядеть малейшие признаки ран. Сердце немного успокоилось, когда я не заметила никаких следов повреждений: Эдвард оставался таким же легким и подвижным, как всегда, и даже одежда не пострадала.       — А чего она ожидала? — усмехнулся Эмметт, — царапин и кровотечений?       — Она бы сразу заметила оторванную конечность, — хмыкнул Джаспер. Эсми вздрогнула, а Эдвард недовольно зашипел. Ужасно испуганная, я стояла, прижавшись к скале, и Эдвард ни разу не взглянул на меня: собрал в кучу дрожащие, подергивающиеся куски и засыпал сверху сухой хвоей. Потом бросился в лес за Сетом — все еще ни разу не поглядев на меня. Элис нахмурилась, ей это не нравилось.       — Наверняка опять какую нибудь ересь себе в голову вбил, — мысленно фыркнула девушка. Вернулись они быстро, я еще не успела прийти в себя. Эдвард нес охапку останков Райли. Сет держал в зубах большой кусок туловища.       — Трофей, мог бы к себе домой забрать. Поставил бы на полочку и любовался, — хихикнул Эмметт. Каллены закатили глаза. Они бросили все это в уже сложенную кучу, и Эдвард достал из кармана серебристую коробочку. Вспыхнуло пламя газовой зажигалки, и сухая хвоя моментально занялась: длинные языки оранжевого пламени лизнули мертвые тела. — Собери все, до последнего кусочка, — тихо сказал Эдвард Сету.       — Да, вряд ли Белла обрадуется если ее внезапно схватят за лодыжку оторванные пальцы, — хмыкнул Джаспер. Вампир и оборотень вместе прочесали всю полянку, время от времени подбрасывая в огонь небольшие куски белого камня. Сет брал их зубами. Я слишком туго соображала и не догадалась, почему он не превратился в человека и не использовал руки.       — Нам все еще нужна связь со стаей, — пожал плечами Эдвард. Занятый поисками, Эдвард не поднимал на меня глаз. Наконец они закончили. От огромного костра поднимались клубы удушающего фиолетового дыма, гораздо более густого, чем обычно и издающего неприятный запах — слишком сильный и тяжелый.       — Понимаю, — поморщился Джаспер, вспоминая ту вонь от костров, когда сжигала новорождённых вампиров. Сет снова хихикнул по-волчьи, и на задумчивом лице Эдварда мелькнула улыбка. Он протянул сжатую в кулак руку. Сет ухмыльнулся, показав острые, как кинжалы, зубы, и ткнулся носом в руку Эдварда.              — Кажется вы поладили, — улыбнулся Карлайл.       — Хоть с одним оборотнем, — усмехнулся Эдвард. — Здорово мы с тобой их сделали, — пробормотал Эдвард.       — Согласен, — хмыкнул Эмметт, после чего губы растянулись в лукавой усмешки, — только на поляне все равно было веселее. Эдвард недовольно прищурился. Сет засмеялся кашляющим смехом. Эдвард глубоко вдохнул и повернулся ко мне. Почему он на меня так смотрит? Настороженно, как будто я тоже враг. Эдвард в удивлении вскинул брови. С опаской. Вампиры удивленно переглянулись. А ведь Викторию и Райли он совсем не испугался… Ошеломленная происшедшим, я не могла не только двигаться, но и соображать: просто стояла, озадаченно уставившись на Эдварда. — Белла, радость моя, — очень мягко сказал он и нарочито медленно пошел ко мне, держа руки перед собой, ладонями вверх. Странно, очень похоже на то, как подозреваемый подходит к полицейскому и показывает, что безоружен…       — О, Эдвард, — простонала Элис, — как ты только мог подумать… Уму непостижимо!       — В чем дело? — настороженно спросила Эсми. Эдвард смущенно поджал губы.       — А то, что у твоего сына, напрочь отсутствует думалка, — фыркнула брюнетка.       — А поподробнее? — усмехнулся Эмметт.       — Увидите, — недовольно пробормотала вампирша, сложив руки на груди и раздраженно сверля в брате дырку. — Белла, брось, пожалуйста, камень. Осторожно, не поранься.       — Ты же не думаешь, что она и вправду может себя поранить? — изогнула бровь Розали. Я совсем забыла про свое оружие — оказывается, я вцепилась в него с такой силой, что сломанный палец отчаянно болел. Неужели опять сломался? На этот раз Карлайл уж точно гипс наложит. Карлайл уверенно кивнул, в глазах читалось беспокойство. В нескольких шагах от меня Эдвард помедлил, глядя с опасением и все еще держа руки перед собой. Я не сразу вспомнила, как пошевелить пальцами. Потом камень упал на землю, а моя рука осталась на месте. Теперь Эдвард слегка расслабился, но ближе не подходил. — Белла, тебе нечего бояться, — пробормотал он. — Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.       — Чего? В каком смысле? — удивился Эмметт. Розали, Эсми и Джаспер закатили глаза.       — Ну разумеется ты будешь думать что тебя боится, — фыркнул блондин, — хотя Белла никогда тебя не боялась.       — Болван, — бросила блондинка.       — Может мне кто-нибудь объяснит в чем дело? — недовольно пробормотал брюнет, но на него не обратили внимания. Загадочное обещание только привело меня в еще большее недоумение. Я уставилась на Эдварда, как полная идиотка, пытаясь понять, что он имел в виду.       — Ха, видимо по уровню интеллекта вы с Беллой на одном уровне. А ведь ты вампир, — лукаво улыбнулся Эдвард.       — Поправочка, иногда создается впечатления, будто Белла даже умнее Эмметта, — усмехнулся Джаспер.       — Эй! — разозлился брюнет. — Белла, все будет хорошо. Я знаю, что ты испугалась, но больше бояться нечего. Никто тебя пальцем не тронет. Я не прикоснусь к тебе, не причиню вреда, — повторил он. Элис и Розали фыркнули. Я замигала и наконец-то обрела дар речи: — Почему ты все время это повторяешь?       — Потому что он осел, — хмыкнула блондинка. Я неуверенно шагнула вперед, и Эдвард отшатнулся от меня. — Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь? — Разве ты… — В его золотистых глазах внезапно отразилось полное недоумение. — Разве ты меня не боишься?       — Ааа, понял, — ухмыльнулся Эмметт.       — Да неужели? — съехидничала Элис, но парень не обратил на нее внимания.       — Ты думаешь что после того как убил на ее глазах вампира, Белла станет тебя бояться? — насмешливо изогнул бровь брюнет, — в жизни ничего глупее не слышал! — захохотал он. — Боюсь? Тебя? С чего бы это? Я сделала еще один неуверенный шаг вперед и споткнулась — скорее всего, запутавшись в собственных ногах. Эдвард подхватил меня, и я уткнулась лицом ему в грудь, разрыдалась.       — Ох, милая, — ласково улыбнулась Эсми. — Белла, прости, малышка. Уже все, все кончилось. — Ничего, — выдохнула я. — Со мной. Все. В порядке. Просто. Перепугалась. Сейчас. Отойду. Эдвард сжал меня крепче. — Прости, пожалуйста, — снова и снова повторял он. Я прижималась к нему, а когда снова смогла дышать, стала целовать его: грудь, плечо, шею — все, до чего могла дотянуться. Эмметт и Джаспер скорчили рожицы. Эдвард смущенно опустил взгляд. Голова постепенно начинала соображать. — С тобой все в порядке? — спросила я между поцелуями. — Ты не ранен? — Со мной все в полном порядке, — успокоил Эдвард и поцеловал меня в макушку. — А как Сет? Эдвард хмыкнул. — Лучше не бывает! Страшно доволен собой.       — Ну еще бы, — усмехнулся Джаспер, — в таком возрасте в одиночку завалить вампира… — А остальные? Как Элис и Эсми? Как волки? — Все живы-здоровы. Там тоже все закончилось. И прошло также гладко, как я и обещал. Нам пришлось хуже всех. Эмметт скорчил рожицу, Эдвард насмешливо хмыкнул. Я замолчала, вдумываясь в его слова. Моей семье и друзьям ничего не грозит. Виктория никогда больше не вернется за мной. Все закончилось. И теперь все будет хорошо — у всех нас. Вампиры с улыбкой кивнули.       — Свадьба, свадебка, — пропела в нетерпении Элис. Однако хорошие новости не укладывались в моей голове: оставалось слишком много непонятного. — А теперь скажи мне, почему ты думал, что я тебя боюсь? — настойчиво спросила я. Эдвард виновато вздохнул, теперь понимая как это было глупо с его стороны, Белла никогда не давала повода усомниться в своей вере. — Прости. — Интересно, за что он извиняется? — Я так виноват. Я не хотел, чтобы ты это видела. Видела меня таким. Ведь я наверняка привел тебя в ужас. Я задумалась, вспоминая, как нерешительно Эдвард приближался ко мне, держа руки перед собой. Словно я убегу, если он будет двигаться слишком быстро… — Ты серьезно?       — О да, сестренка, это осел серьезно, — хмыкнула Розали. — наконец спросила я. — Ты… что? Думал, будто напугал меня до чертиков? — фыркнула я. Очень удачно получилось: от фырканья голос не дрожит и не прерывается. И звучит это весьма непринужденно. Эдвард взял меня за подбородок и повернул мою голову набок, вглядываясь в лицо. — Белла, ведь я… — он помедлил и наконец выговорил вслух: — Ведь я же на твоих глазах убил и разорвал на части разумное существо. Разве тебя это не испугало?       — Это разумное существо хотело убить и разорвать на части Беллу, знаешь, из двух зол выбирают меньшее, — фыркнула Элис. — Он нахмурился. Я пожала плечами. Пожимать плечами тоже хорошо: наплевательский такой жест. Эмметт хихикнул. — Не очень. Я только за вас с Сетом боялась. Хотела помочь, но мало что могла сделать… Эдвард нахмурился. — Я замолчала, увидев внезапную злость на его лице. — Да уж. Эта твоя выходка с камнем! Ты хоть понимаешь, что чуть не довела меня до инфаркта? Что не так-то просто сделать!       — Это вообще невозможно! — фыркнул Карлайл, под хохот детей. Эсми улыбнулась, а Эдвард безразлично пожал плечами, все еще недовольно сверля стену. Под его разозленным взглядом слова застревали у меня в горле. — Я помочь хотела… Сета ведь ранили… — Сет всего лишь притворялся раненым!       — Так и думал, — ухмыльнулся Джаспер. Это была уловка. А ты… — Эдвард потряс головой, — Все испортила? — изогнула бровь Элис. не в силах закончить фразу. — Сет не видел, что ты собираешься сделать, поэтому мне пришлось вмешаться. И теперь он немного обижен, потому что не может похвастаться, что завалил Райли в одиночку.       — Всего то один удар, — фыркнул Эдвард. — Сет… притворялся? Эдвард сухо кивнул. — Надо же… Мы оба посмотрели на Сета, который старательно не обращал на нас внимания, наблюдая за костром. Каждый волосок волчьей шкуры излучал самодовольство. Эмметт широко улыбнулся.       — Это как вообще? — хихикнула Элис. — Но мне-то откуда было знать? — оправдывалась я. — К тому же не так-то просто быть единственным беспомощным человеком из всех присутствующих. Погоди, вот стану вампиром и тогда черта с два я буду сидеть на скамейке для зрителей!       — В следующий раз? — удивилась Розали. На лице Эдварда отразилась буря эмоций. Наконец победило удивление. — В следующий раз? Ты что, ожидаешь в ближайшее время новую войну? — При моей-то невезучести? Да запросто!       — Логично, — засмеялся Эмметт. Эдвард нахмурился, но я видела, что он на седьмом небе: от облегчения у нас обоих слегка кружилась голова.       — Ох, у нас тоже, — расслаблено улыбнулась Элис. Все закончилось! Или нет? — Погоди-ка… Что ты там говорил?       — Я много чего говорил, — пробормотал Эдвард. Я поморщилась, вспомнив, о чем мы разговаривали до появления Виктории. И что я теперь скажу Джейкобу?       — И вот надо было вспоминать эту псину именно сейчас, — поморщилась блондинка. Мое разбитое на части сердце отозвалось болью. Трудно, почти невозможно в это поверить, но худшее на сегодня еще впереди. Я мужественно сделала шаг навстречу боли: — Что за осложнение? Элис должна была уточнить сроки. И ты сказал, что времени мало. Мало для чего? — Ну? — не отступала я. Вампиры напряглись. Это осложнение просто вылетело у них из головы. — Да так, пустяки, — быстро ответил Эдвард. — Однако нам пора идти… Он хотел посадить меня себе на спину, но я отстранилась. — Какие такие пустяки? Эдвард обхватил мое лицо ладонями. — У нас не больше минуты, поэтому не впадай, пожалуйста, в панику. Ведь я же говорил тебе, что бояться нечего, верно? Ты можешь мне в этом довериться?       — Знаешь, когда ты так говоришь, в самую пору начать беспокоиться, — проворчал Джаспер. Я кивнула, старательно скрывая испуг: сколько еще я сумею продержаться? — Бояться нечего. Все понятно. Эдвард сжал губы, подбирая слова. И вдруг перевел взгляд на Сета, словно волк его позвал. — Что она делает? — спросил Эдвард.       — Она? — удивленно взметнула брови Эсми. Сет тревожно заскулил. У меня волосы встали дыбом. На поляне воцарилась тишина. — Нет! — вдруг ахнул Эдвард и резко махнул рукой, будто пытаясь схватить что-то невидимое. — Не надо! Женщина испуганно ахнула, начиная читать быстрее. Каллены насторожено переглянулись. Сет вздрогнул всем телом и отчаянно завыл. В ту же секунду Эдвард упал на колени: сморщившись от боли и сжимая голову руками. Я закричала и упала на колени рядом с Эдвардом, бестолково пытаясь отнять его руки от лица. Мои потные ладони скользили по мраморной коже. — Эдвард! Эдвард! Он поднял на меня взгляд и с усилием разжал стиснутые зубы. — Все в порядке. С нами все в порядке. Это…       — Оборотни, — тихо закончил Эдвард.       — Она, значит что-то с Ли, — нахмурилась Элис. — Эдвард замолчал и снова поморщился. Сет выл от боли.       — Точно она, — кивнул Эмметт, без доли веселья. — Что происходит? — вскрикнула я. — Ничего, все будет хорошо, — выдохнул Эдвард. — Сэм… помоги ему… Услышав имя Сэма, я поняла, что Эдвард говорит вовсе не о них с Сетом: никакие невидимые враги на нас не напали. В этот раз беда случилась не здесь. Эдвард говорил «мы», имея в виду стаю. Весь мой адреналин уже сгорел — ничего не осталось. Я обмякла, и Эдвард поймал меня, не дав рухнуть на камни.       — Не вовремя, Белла не вовремя, — проскулил Эдвард. И тут же вскочил, подхватив меня на руки. — Сет! — крикнул Эдвард. Сет припал к земле с таким видом, будто вот-вот бросится в лес. — Нет! — приказал Эдвард. — Возвращайся домой! Сейчас же. И как можно быстрее! Волк взвизгнул и помотал головой из стороны в сторону. — Сет, доверься мне.       — Ты это оборотню говоришь, — фыркнула Розали, — просишь оборотня доверится вампиру?       — Иного выбора нет. Чтобы не происходило, оборотням там делать нечего, — твердо произнес Эдвард. Огромный волк на секунду пристально посмотрел Эдварду в глаза, потом выпрямился и понесся к лесу, растворившись в чаще словно призрак.       — Ну надо же, — удивленно произнес Карлайл, улыбнувшись, — отношения с оборотнями значительно налаживаются. Эдвард крепко прижал меня к груди, и мы тоже помчались по сумрачному лесу — вовсе не вслед за Сетом. — Эдвард… — Мне с трудом удавалось пропихнуть слова сквозь комок в горле. — Что случилось? Что стряслось с Сэмом? Куда мы идем? Что происходит?       — Мне бы тоже хотелось узнать ответы на все эти вопросы, — нахмурился Джаспер. — Нам нужно вернуться к своим, — тихо ответил он. — Мы знали, что это скорее всего произойдет. Еще утром Элис увидела это и передала через Сэма Сету. Вольтури решили, что пора вмешаться.       — Да ну, серьезно?! — разозлился Эдвард, — а где же они раньше были та? — зарычал парень.       — Дотянули до конца, заставили нас с ними сражаться, а теперь пришли на все готовенькое, — рыкнула Элис.       — Впервые согласен с вами, — хмуро отозвался Карлайл, — и что только у Аро на уме… Вольтури! Это уже слишком! Просто в голове не укладывается… Деревья проносились мимо. Эдвард бежал вниз по склону так быстро, что казалось, будто мы беспомощно летим в пропасть. — Не волнуйся. Они пришли не за нами. Обычный отряд, который наводит порядок в подобных случаях. Ничего особенного, они просто делают свое дело.       — Как вовремя, — фыркнула Розали. Хотя время прибытия выбрано очень удачно. И это наводит меня на мысль, что в Италии никто бы не расстроился, если бы новорожденные и в самом деле хорошенько потрепали Калленов. Вампиры зарычали. — Эдвард говорил сквозь зубы, жестким и бесцветным голосом. — Когда Вольтури появятся, я смогу наверняка узнать их мысли. — Именно для этого мы и возвращаемся? — прошептала я. Хватит ли у меня сил? Мне невольно вспомнились развевающиеся черные плащи, и я вздрогнула. Еще немного, и я совсем с ума сойду! — Да, но не только. Сейчас для нас безопаснее всего собраться всем вместе. У Вольтури нет причин нападать на нас, но… с ними Джейн.       — Проклятье, — выругался Эдвард. И если она подумает, что мы с тобой где-то вдалеке от остальных, то может соблазниться таким шансом. Как и Виктория, Джейн скорее всего догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, вместе с Джейн. И может найти меня, если она попросит… Я не хотела слышать это имя. Не хотела вспоминать ослепительно прекрасное, совсем детское личико. Из горла вырвался странный звук. — Тише, Белла, тише. Все будет хорошо. Элис это видит.       — В последнее время это не аргумент, — хмыкнул брюнет. Элис зашипела. Элис видит? Но… где же тогда волки? Куда делась стая? — А где стая?       — Не стоит им видится с Вольтури, — покачал головой Карлайл. — Им пришлось срочно уйти. Вольтури не признают договоров с оборотнями. Я судорожно глотнула воздух. — Честное слово, все будет в порядке, — пообещал Эдвард. — Вольтури не узнают запах и не поймут, что здесь были волки: с такими зверями они никогда не встречались. Стая в безопасности. Эсми облегченно вздохнула. Я ничего не поняла из его объяснений. Страх не давал мне сосредоточиться. «С нами все в порядке», — сказал Эдвард… и Сет выл от боли… Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня сообщением о Вольтури…       — Как обычно, — закатил глаза Эмметт. Я едва держалась на краю пропасти — можно сказать, висела на кончиках пальцев. Деревья проносились мимо, сливаясь в изумрудный поток. — Что случилось? — прошептала я. — Раньше. Когда Сет завыл? Когда тебе стало больно? Эдвард помедлил. — Ну же! Скажи мне, в чем дело! — Все уже закончилось. — Эдвард бежал с такой скоростью, что его шепот тонул в свисте ветра. — Волки не пересчитали свою половину нападающих…       — Вот черт, — выругался Джаспер, — считать что-ли разучились. подумали, что уложили всех. А Элис, конечно же, ничего не могла увидеть… Элис недовольно поджала губы. — Что случилось?! — Один из новорожденных спрятался… Ли нашла его — и повела себя очень глупо и самонадеянно: напала на него в одиночку.       — Глупая, — выдохнул Эдвард. — Ли… — повторила я. Сил уже не оставалось, чтобы устыдиться охватившего меня облегчения.       — Она рада что это был не щенок? — изогнула бровь Розали. — Как она? — Ли не пострадала, — пробормотал Эдвард. Я молча смотрела на него. «Сэм… помоги ему…» — сказал тогда Эдвард. Ему, а не ей!       — Пострадал парень… — прошептала Элис, после чего фыркнула, — угадайте кто?       — Догадываюсь, — поджал губы Джаспер. Эдвард нахмурился. — Почти пришли. — Эдвард уставился куда-то вверх. Я непроизвольно проследила за его взглядом: над деревьями висело фиолетовое облако. Облако? В такой необычно солнечный день?..       — Не облако Беллы, — закатила глаза брюнетка. Да нет, не облако, а столб густого дыма, такого же, как от нашего костра в горах. — Эдвард, — прошептала я почти беззвучно. — Ведь кто-то все-таки пострадал. Я же слышала вой Сета и видела боль в глазах Эдварда. — Да, — прошептал он. — Кто? — спросила я, хотя уже знала ответ.       — Эдди не стал бы так старательно тянуть с ответом, будь это кто-то из обычных волков, — хмыкнул Эмметт. Разумеется, я знала ответ. Еще бы не знать! Деревья стали двигаться медленнее — мы добрались до места назначения. Эдвард не сразу ответил. — Джейкоб, — сказал он.       — Конечно, кто ж еще, — фыркнул Эдвард.       — Походу его слова были что-то типа пророческими, — хмыкнула Элис. Я сумела кивнуть. — Конечно, кто же еще… — прошептала я. Эдвард слабо улыбнулся. И соскользнула в невидимую пропасть. Перед глазами все почернело.       — Спокойно, у нее шок. Нервы сдали, — поспешил успокоить сына Карлайл. Эдвард посмотрел на него испуганными глазами и медленно кивнул. Прежде всего я почувствовала прикосновение холодных рук. Больше, чем одной пары рук. Меня держали в объятиях, к щеке прижималась ладонь, пальцы гладили лоб, а другие пальцы лежали на запястье. Потом я услышала голоса: сначала невнятное гудение, которое постепенно усилилось и стало разборчивым, словно кто-то настроил радиоприемник. — Карлайл, уже прошло пять минут, — с тревогой сказал Эдвард. Эдвард тревожно поджал губы. — Эдвард, она придет в себя, когда будет к этому готова. — Голос Карлайла звучал как всегда уверенно и спокойно. — Сегодня на нее слишком много всего навалилось. Дай ее рассудку время с этим справиться. Однако мой рассудок не справлялся: даже в бессознательном состоянии его стискивал капкан боли, которая была частью темноты. Я чувствовала себя целиком отделенной от тела. Как будто пряталась где-то в уголке сознания, не в силах держать штурвал. И ничего не могла с этим поделать. Думать я тоже не могла: слишком больно. И никуда от этой боли не денешься. Джейкоб.       — Да ничего с ним не случится, — раздраженно фыркнула Розали, — Эдвард же сказал что все в порядке, тем более с их то регенерацией.       — Если она так реагирует на его ранения, интересно что было бы, если бы он умер, — мысленно хмыкнул Джаспер. Эдвард поморщился. Джейкоб! Нет, нет, только не это, нет… — Элис, сколько у нас остается времени? — напряженно спросил Эдвард: утешения Карлайла его не успокоили. Карлайл закатил глаза. Откуда-то издали донесся бодрый голос Элис. — Еще пять минут. Белла откроет глаза через тридцать семь секунд. Уверена, что она уже сейчас нас слышит.       — Твои способности вернулись, — улыбнулась Эсми. — Белла, девочка моя, ты меня слышишь? — мягко спросила Эсми. — Теперь ты в полной безопасности. Я-то в безопасности — но что это меняет?       — Все, — усмехнулся Джаспер. Прохладные губы прижались к моему уху, и Эдвард произнес слова, которые вызволили меня из застенка пыток в собственной голове: — Белла, он выживет. Джейкоб Блэк уже выздоравливает. С ним все будет в порядке. Когда боль и ужас утихли, я вернулась обратно в тело. Мои веки затрепетали.       — А вот раньше не мог это сказать? — рыкнул Эдвард. Вампиры подавили смешки. — Белла, наконец-то! — с облегчением выдохнул Эдвард и прикоснулся губами к губам. — Эдвард, — прошептала я. — Я здесь. Мне удалось открыть глаза, и я посмотрела в теплую золотистую глубину. — Джейкоб жив?       — Да жив-жив, куда этот пес денется, — недовольно вздохнула Розали. — Да, — заверил он. Я внимательно вглядывалась в его глаза в поисках малейшего знака, что он всего лишь утешает меня, но ничего такого не заметила. — Я сам его осматривал, — сказал Карлайл. Я повернула голову и увидела его лицо всего в нескольких футах. Карлайл выглядел серьезно и убедительно — в его словах невозможно было сомневаться.       — Хоть кто-то безоговорочно верит мне, — ухмыльнулся Карлайл. Эдвард виновато поджал губы. — Раны Джейкоба не опасны. И невероятно быстро заживают. Правда, он пострадал так сильно, что даже такими темпами выздоровление займет несколько дней. Как только мы закончим с делами здесь, я сделаю все возможное, чтобы помочь ему. Сэм пытается уговорить Джейкоба превратиться обратно в человека: так мне было бы легче его лечить. — Карлайл слегка улыбнулся. — Все-таки я не ветеринар! Мужчина слабо улыбнулся.       — Это хорошо, — вздохнула Эсми. — Что с случилось с Джейкобом? — прошептала я. — Ему сильно досталось? Карлайл снова посерьезнел. — Один из волков попал в переделку…       — Ли, — фыркнули сразу несколько голосов. — Ли! — выдохнула я. — Да. Джейкоб оттолкнул ее в сторону, но не успел защититься: новорожденный обхватил его руками и сломал почти все кости с правой стороны.       — А я ведь говорил, не давать обхватывать себя руками, — проворчал Джаспер. Я вздрогнула. — Сэм и Пол подоспели вовремя. Джейкоб уже начал приходить в себя, когда они понесли его в Ла-Пуш. — Он поправится? — спросила я. — Да, Белла. Никаких долговременных последствий не будет. Я глубоко вдохнула. — Три минуты, — тихо напомнила Элис. Каллены вновь насторожились. Встреча с Вольтури не сулила ничего хорошего. Я попыталась встать. Эдвард сообразил, что мне нужно, и помог подняться. Я огляделась. Каллены собрались в кружок вокруг костра. Пламя было едва заметно — только густой фиолетово-черный дым ядовитым облаком висел над изумрудной травой. Ближе всех к почти осязаемому столбу дыма стоял Джаспер. В тени облака солнце отражалось от него не так ярко, как от других. Джаспер стоял спиной ко мне, напряженно пригнувшись и слегка вытянув руки вперед.       — Что такое? — напряглась Элис, переведя взволнованный взгляд на мужа. Что-то там было, в этой тени… Я до того выбилась из сил, что почти и не испугалась, когда поняла, над чем так настороженно нависает Джаспер. На поляне было восемь вампиров.       — Восемь? — изумился Эдвард, после чего перевел снисходительный взгляд на внезапно смутившегося Карлайла, — ты не сможешь помочь всем вампирам, — покачал он головой.       — Знаю, — вздохнул мужчина. Остальные заинтересованно посмотрели на парня, но тот лишь отмахнулся. Возле костра свернулась клубочком девушка, обхватив колени руками. Совсем молоденькая девушка — младше меня. Она выглядела лет на пятнадцать, темноволосая и худенькая.       — Решил помиловать одну из новорождённых? — усмехнулся Эмметт, — как это на тебя похоже.       — Не думаю что это хорошая идея, — нахмурился Джаспер, — да и вряд ли Вольтури позволят ей остаться…       — Но попробовать та можно, — пробормотал вампир. Эсми с теплой улыбкой взяла мужа за руку. Девушка не сводила с меня взгляда, и ее глаза были невероятно красного цвета — ярче, чем у Райли: они горели красным огнем и безумно вращались.       — Еще совсем зеленая, — вздохнул Карлайл. Эдвард заметил мое недоумение. — Она сдалась, — тихонько объяснил он. — В жизни не видел ничего подобного. Такое могло прийти в голову только Карлайлу. Мужчина хмыкнул. Джасперу это не нравится. Я не могла отвести взгляд от девушки. Джаспер рассеянно потер предплечье. — Он не ранен? — прошептала я. — Нет, просто яд жжет. Элис сжала губы в тонкую полоску. — Его укусили? — испугалась я. — Джаспер пытался быть во всех местах сразу. Хотел убедиться, что Элис ничего не грозит. — Эдвард покачал головой. — Элис ничья помощь не требуется.       — Глупец, нашел кого защищать? — вспыхнула брюнетка, и так же быстро успокоилась, благодаря нежной улыбке мужа, ну и его способностям. — Дурачок, нашел кого защищать! — скривилась Элис, глядя на свою вторую половинку. Девчонка вдруг закинула голову и пронзительно, по-звериному, заверещала. Каллены напряглись. Джаспер рыкнул на нее, и она отшатнулась, вцепившись ногтями в землю и мотая головой от боли. Джаспер придвинулся к ней на шаг и присел. Эдвард, с преувеличенной небрежностью, повернулся так, чтобы встать между мной и девчонкой. Я глянула поверх его плеча на девчонку и Джаспера. Карлайл мгновенно оказался рядом с Джаспером и положил руку на плечо самого «младшего» из своих сыновей, удерживая его на месте. — Разве ты передумала? — как всегда спокойно спросил Карлайл. — Мы не хотим тебя убивать, но нам придется это сделать, если ты не в состоянии держать себя в руках. — Как вы можете сдерживаться? — застонала девчонка. — Я хочу ее! Послышалось несколько недовольных рычаний.       — Обойдется, — рыкнул Эдвард. Ярко-красные глаза сфокусировались на Эдварде, посмотрели сквозь него на меня, и она снова вцепилась ногтями в землю. — Ты должна сдерживать себя, — сурово сказал Карлайл. — Должна управлять собой. Это вполне возможно, и только это может спасти тебя сейчас. Девчонка стиснула голову испачканными в земле руками и тихонько заголосила. Взгляд Джаспера наполнился сочувствием. Он как никто понимал как сложно привыкшему к человеческой крови, отказаться от нее. — Может, нам лучше отойти подальше? — прошептала я, потянув Эдварда за руку. Услышав мой голос, девчонка оскалилась, словно от боли. — Мы должны остаться здесь, — пробормотал Эдвард. — Они уже подходят к северному краю поляны. С бешено колотящимся сердцем я оглядела поляну, но за густыми клубами дыма ничего не заметила.       — Не удивительно, — хмыкнула Элис. Оставив бесплодные поиски, я перевела взгляд обратно на молоденькую вампиршу. Она все еще не сводила с меня полубезумных глаз. Мы уставились друг на друга. Темные короткие волосы обрамляли белое как мел лицо. Трудно сказать, была ли она красавицей: ее черты исказились от ярости и жажды. Я разглядела только дикие красные глаза — от них невозможно было оторваться. Девчонка злобно вытаращилась на меня, дрожа и подергиваясь каждые несколько секунд. Я пристально ее разглядывала. Не в зеркало ли я заглянула? А если это и есть мое будущее? Каллены дернулись.       — Нет, тебе такое будущее не грозит, — сурово произнес Эдвард.       — По крайней мере не всегда, — вздохнул Джаспер, — первый год. Карлайл и Джаспер пошли обратно. Эмметт, Розали и Эсми торопливо собрались вокруг меня, Эдварда и Элис.       — Они тут — вздохнула Розали. Все вместе, как и говорил Эдвард, и я в центре — для моей максимальной безопасности. Я с трудом отвела глаза от кровожадной девчонки и оглянулась в поисках приближающихся чудовищ. Пока никого не видно. Я взглянула на Эдварда, но он смотрел прямо перед собой. Проследив за его взглядом, я ничего не увидела, кроме дыма: густого, маслянистого, клубящегося над самой землей и лениво поднимающегося над травой. Дым заклубился облаком, более темным в середине. Каллены напряженно замерли. — Хм, — безучастно пробормотал мертвый голос из черной глубины. Я мгновенно его узнала. — Добро пожаловать, Джейн, — произнес Эдвард с холодной вежливостью. Темные тени придвинулись ближе, вышли из дыма и обрели плоть. Я знала, что Джейн будет идти во главе: самая темная, почти черная накидка и самая маленькая фигурка — ниже остальных на добрую пару футов. В тени капюшона едва различалось ангельское личико Джейн.       — «Ангельское», — фыркнула Розали, скорчив недовольную гримасу. Высившиеся за ее спиной четыре фигуры в серых накидках тоже показались мне знакомыми. Я узнала самого высокого из четырех. Пока я смотрела на него, пытаясь подтвердить свои подозрения, Феликс поднял на меня взгляд. Позволил капюшону слегка приоткрыть лицо: подмигнул мне и улыбнулся. Эмметт, Эдвард, Элис и Джаспер напряженно зарычали. Рядом со мной Эдвард напряженно застыл в ожидании. Джейн неторопливо обвела взглядом сияющие лица Калленов и посмотрела на девчонку возле костра: она снова стиснула голову руками. — Это еще что? — Голос Джейн прозвучал не так безразлично, как раньше.       — Как грубо, — поморщилась Эсми. — Она сдалась, — объяснил Эдвард. Темные глаза Джейн впились в лицо Эдварда. — Сдалась? Феликс обменялся взглядом со второй тенью. — Карлайл дал ей выбор, — пожал плечами Эдвард. — Для тех, кто нарушает правила, никакого выбора быть не может, — равнодушно ответила Джейн.       — Но ведь она даже не знала об этих правилах, — скривился Карлайл. Тогда заговорил Карлайл. — Дело ваше. Поскольку она не стала нападать на нас, я не видел необходимости уничтожить девочку. Ее ничему не научили, — мягко сказал он. — Это не имеет значения, — отмахнулась Джейн.       — Ну еще бы, — рыкнула Розали. — Как скажешь. Джейн раздраженно уставилась на Карлайла. Мужчина едва заметно улыбнулся. Едва заметно потрясла головой и снова приняла безучастный вид. — Аро надеялся, что мы доберемся до ваших краев и увидим тебя, Карлайл. Он шлет тебе привет. Карлайл кивнул. — Буду очень тебе благодарен, если передашь ему привет от меня. — Разумеется, — улыбнулась Джейн. Ее лицо становилось невыразимо прекрасным, как только на нем отражались какие-нибудь эмоции. Вампирши хмыкнули.       — Как и у любых вампирш, — отмахнулась Элис. Джейн оглянулась на дым. — Похоже, сегодня вы сделали за нас нашу работу… большей частью. — Она бросила взгляд на пленницу. — Чисто из профессионального любопытства, сколько всего их было? В Сиэтле они здорово наследили. — Восемнадцать, включая эту девочку, — ответил Карлайл.       — Значит я оказался прав и одного из них убили по дороге, — кивнул Джаспер. Глаза Джейн округлились. Каллены самодовольно ухмыльнулись. Она опять посмотрела на костер, заново оценивая его размеры. Феликс и вторая тень обменялись долгим взглядом. — Восемнадцать? — с сомнением повторила Джейн. — Совсем зеленые, — пренебрежительно отмахнулся Карлайл. — Ничего не умели. — Все новички? — резко спросила Джейн. — Тогда кто же их создал? Из груди Эдварда вырвался рык. — Ее звали Виктория, — равнодушно ответил Эдвард. — Звали? Парень кровожадно улыбнулся.       — Да. Звали. Эдвард наклонил голову, указывая на восточную часть леса. Джейн глянула вверх и уставилась на что-то вдалеке. Второй столб дыма? Я не стала проверять свою догадку. — То есть Виктория не входит в эти восемнадцать? — Нет. С ней был еще один. Не такой зеленый, как девчонка у костра, но все же не старше года.       — Хм, если это все, то кто же тогда был в доме Беллы, — нахмурился Джаспер, — не могу поверить чтобы новорождённый ушел от запаха человеческой крови.       — Виктория? — предположил Карлайл.       — Нет, уж ее решения я бы увидела, — покачала головой Элис.       — Ну, этого мы тоже никогда не узнаем, — вздохнул Эдвард. — Двадцать! — выдохнула Джейн. — И кто же справился с Викторией? — Я, — ответил Эдвард. Джейн прищурила глаза. Затем повернулась к девчонке у костра. — Ну-ка ты, — сказала Джейн, и ее мертвый голос прозвучал еще более грозно. — Имя? Девчонка ответила ей злобным взглядом и крепко сжала губы.       — Это она зря, — поморщился Эдвард. Джейн ангельски улыбнулась в ответ. Девчонка истошно завопила и выгнулась самым неестественным образом. Каллены вздрогнули. Мне захотелось заткнуть уши, и я отвела взгляд. Стиснула зубы, борясь с тошнотой. Вопли стали еще оглушительнее. Я попыталась сосредоточиться на лице Эдварда: вид у него был совершенно безучастный. Однако это напомнило мне, как Джейн проделывала то же самое с Эдвардом, и меня затошнило еще больше. Тогда я посмотрела на Элис и Эсми: на их лицах тоже ничего не отражалось. Элис и Эсми с сожалением переглянулись. Наконец вопли стихли. — Имя, — повторила Джейн без всякой интонации в голосе. — Бри, — судорожно выдохнула девчонка. Джейн улыбнулась, и девчонка снова закричала.       — Садистка, — с отвращением выплюнула Розали. Я затаила дыхание, пока крики не прекратились. — Она скажет все, что ты хочешь узнать, — сказал Эдвард сквозь зубы. — Нет необходимости ее мучить. Джейн посмотрела на него, и в обычно мертвых глазах внезапно блеснул смех. — Знаю, — усмехнулась она Вампиров перекосило. и перевела взгляд на молоденькую вампиршу. — Бри, правду ли он сказал? — Ее голос снова заледенел. — Вас было двадцать? Девчонка прижималась щекой к земле и судорожно хватала воздух. — Девятнадцать или двадцать, а может, больше, — быстро заговорила она. — Не знаю! — Она скривилась, в ужасе ожидая, что за такой ответ опять будет наказана. — Сара и еще одна, не знаю, как ее звали, они по дороге подрались… Джаспер хмыкнул. — А эта Виктория — она вас создала? — Не знаю. — Девчонка вздрогнула. — Райли никогда не называл ее по имени. Я не видела, что случилось той ночью… было темно и больно… — Бри задрожала. — Он не хотел, чтобы мы думали о ней. Говорил, что наши мысли могут подслушать… Эдвард фыркнул. Джейн глянула на Эдварда и снова посмотрела на Бри. Виктория очень хорошо подготовилась. Если бы она не пошла по следу Эдварда, мы бы никогда не узнали наверняка, что именно она в этом замешана… — Расскажи мне о Райли, — приказала Джейн. — Зачем он привел вас сюда? — Райли сказал, что мы должны уничтожить этих странных желтоглазых,       — «Странных желтоглазых»? — возмутился Эмметт, — да сами они… красноглазые, — обиженно буркнул он, под тихий смешок братьев. — охотно затараторила Бри. — Сказал, это будет совсем не трудно. Сказал, что город принадлежит им и они придут посчитаться с нами. А когда мы с ними расправимся, то вся кровь будет наша. И он дал нам ее запах. — Бри подняла руку и ткнула пальцем, показывая на меня. — Райли сказал, что она будет с теми, кто нам нужен, и именно так мы их узнаем. И разрешил взять ее первому, кто до нее доберется.       — Значит охота была не на Беллу, а на нас, с помощью запаха Беллы, — утвердительно кивнул Джаспер, — хитро.       — И очень глупо, — хмыкнула Элис. Эдвард до хруста сжал челюсть. — Да, Райли недооценил сложность задачи, — заметила Джейн. Бри с облегчением кивнула, радуясь, что пыток больше не будет, и осторожно села. — Я не знаю, что произошло. Мы разделились на две группы, но вторая так и не пришла. И Райли тоже исчез: обещал помочь и не помог.       — Он бы и не пришел, — сжала губы Розали, — даже не встреть вас. А потом все перепуталось и всех разорвали на части. — Она передернулась. — Я испугалась. Хотела убежать. Тогда он, — она посмотрела на Карлайла, — сказал, что меня не тронут, если я перестану сопротивляться. — Увы, это не ему решать, детка, — пробормотала Джейн неожиданно нежным голосом. — Нарушители должны быть наказаны. Карлайл в немом бессилии сжал зубы. Бри недоуменно уставилась на нее. Джейн посмотрела на Карлайла. — Ты уверен, что вы добили всех? А где вторая группа? Выражение лица Карлайла не изменилось. — Мы тоже разделились, — кивнул он. Джейн слегка улыбнулась. — Должна признаться, вы меня поразили.       — Хорошо что не стала уточнять, — вздохнул мужчина. — Громадные тени за ее спиной одобрительно заворчали. — Никогда не видела, чтобы такую атаку отбили без единой потери. Вы знаете, чем было вызвано нападение? В ваших местах подобная агрессивность весьма необычна. И причем здесь девчонка? — На мгновение Джейн неохотно задержала взгляд на мне. Я вздрогнула. — Виктория хотела отомстить Белле, — безучастно объяснил Эдвард. Джейн засмеялась: переливчатым смехом счастливого ребенка. Вампиры вновь зарычали.       — Тупая сука, — мысленно выругалась Розали, зная что Эсми не будет рада словесному потоку. — Похоже, эта девчонка толкает нам подобных на безумные поступки, — заметила она, улыбаясь мне во весь рот, с ангельским выражением лица. Эдвард напрягся. Я посмотрела на него и успела заметить, как он отвернулся обратно к Джейн. — Ты не могла бы этого не делать? — напряженно попросил он.       — Вот тварь! — ругнулся Эдвард. Женщина недовольно поморщилась, — она использует на Белле свою способность.       — Хорошо что у Беллы иммунитет, — вздрогнул Карлайл. Джейн снова заливисто рассмеялась. — Просто проверила. Судя по всему, никакого вреда ей это не причинило. Я задрожала. Слава богу, что я такая ненормальная! Эта моя ненормальность защитила меня от Джейн в нашу последнюю встречу, да и сейчас тоже подействовала.       — Знать бы еще это ненормальность означает, — пробормотал Джаспер. Эдвард прижал меня покрепче. — Ну что же, нам тут делать нечего. Странно, — сказала Джейн с прежней апатией в голосе. — Непривычно оказаться ненужными. Жаль, что мы пропустили схватку. По-моему, здесь было на что посмотреть.       — Пришли бы пораньше, успели бы сделать свою работу, — рыкнула Элис. — Да, — быстро согласился Эдвард, и это прозвучало довольно резко. — А ведь вы были так близко. Жаль, что не подошли на полчасика раньше. Тогда вы бы имели возможность выполнить свою миссию. Джейн пристально посмотрела на Эдварда. — Да, жаль, что все так получилось, верно? Эдвард кивнул: его подозрения подтвердились.       — Так я и думал, — мрачно усмехнулся Эдвард, — они надеялись что нас всех перебьют. Карлайл горько вздохнул. Его друг, старый товарищ, оказался подлым предателем. Джейн снова повернулась к Бри. — Феликс? — лениво позвала она со скучающим видом. — Погоди, — вмешался Эдвард. Джейн приподняла бровь, но Эдвард, не сводя глаз с Карлайла, настойчиво предложил: — Мы могли бы объяснить ей правила. Кажется, она согласна учиться. Ведь она же понятия не имела, что делает.       — Вряд ли они примут это решение, — со вздохом покачал головой Джаспер. — Разумеется, — отозвался Карлайл. — Мы готовы взять ответственность за Бри на себя. На лице Джейн отразились изумление и веселье одновременно. — Мы не делаем исключений, — сказала она. — И не даем второго шанса. Это вредит репутации. И кстати… — Она внезапно опять посмотрела на меня. На ее ангельских щечках появились ямочки. — Кай несомненно заинтересуется тем, что ты до сих пор человек, Белла. Возможно, он решит заехать в гости.       — Гадина, — сузила глаза Элис. — Дата уже установлена, — подала голос Элис. — Возможно, мы сами заедем к вам в гости через несколько месяцев. Улыбка Джейн потускла. Так и не взглянув на Элис, Брюнетка хмыкнула. Джейн безразлично пожала плечами и повернулась к Карлайлу. — Рада была увидеть тебя, Карлайл. А я-то думала, что Аро преувеличивает. Ну что же, до встречи… Карлайл кивнул с искаженным от боли лицом.       — В этом времени девочке ничего не будет грозить, — ласково улыбнулась Эсми, обращая на себя внимания супруга, — она вырастет, закончит колледж, выйдет замуж. Это ведь лучше жизни вампира, — Карлайл слабо улыбнувшись, кивнул.       — Пожалуй, Белла вряд ли с тобой согласится, — усмехнулся Эмметт, хотя глаза оставались мрачными. — Феликс, займись! — сказала Джейн, словно изнемогая от скуки, и кивнула на Бри. — Я хочу домой. — Не смотри, — прошептал Эдвард мне на ухо. Меня не надо было уговаривать. За один день я и так слишком много всего повидала — на целую жизнь хватит. Я закрыла глаза и уткнулась лицом Эдварду в грудь. Но уши-то я не заткнула! Послышался низкий, раскатистый рык, а потом ужасно знакомый вопль. Вампиры поморщились. Крики быстро прекратились, и тишину нарушали только хруст и потрескивание. Эдвард озабоченно потирал мои плечи. — Пошли, — сказала Джейн.       — Наконец, — с явным отвращением произнесла Розали. Я подняла взгляд как раз вовремя — увидела удаляющиеся фигуры в серых плащах. В воздухе вновь появился резкий запах. Серые плащи растворились в густом дыму.       — Это конец главы, — вздохнула Эсми, после чего передала книгу в руки Эдварду.

Продолжение следует…

315 Нравится 199 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (9)