ID работы: 11307122

Truth With Lies

Джен
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

~2~

Настройки текста
Мимоходом проезжают поезда. Солнце, что так и наравилось ослепить половину жителей этой планеты, спряталась за большими высотками. Люди, идущие каждый своей дорогой, так торопились, что даже не заметили бы, как столкнулись с человеком, быстро мямля слова прощения, и бежа куда-то в сторону. Суета в городе, ни с чем не сравнима, пожалуй разве только с Токио, при пешеходе. Неподалеку стоят несколько ларьков с газетами и модными журналами с порнозвездами, с дешёвыми хот догами и быстро растворимым кофе. Листья опадают с больших и уже полупустых крон деревьев, создают красивый оранжевый листопад, на фоне которых стоят большие и зло пахнущие баки для мусора. Вот она, красивая до ужаса эстетика октября в Детройте. Капитан полиции, что только припарковал машину возле участка, бежит внутрь. Там уже привели на допрос свидетеля, отправивший во второй половине прошлого дня email с фотографиями-уликами, соседом пропавших детей, Уэлдом Шером. - Я же говорю, дети постоянно прибегали ко мне. Их отец пьёт, не просыхая. А мать, - пояснял свое сообщение Шер, - мать, она, вроде как, работает, кажется. Чёрт, я только понял, что ни разу не видел их мать,- взмывая руки к потолку, признался парень. - Их мать болеет, отец пьёт на пособие детей. Что ты знаешь о этих детишках?- интересуется детектив. - - Немного. В первый раз мы встретились в супермаркете, они смотрели на булочки, но не собирались их покупать, естественно мне стало их жаль и я купил их им. А потом я узнал, что они живут со мной на одной улице, и, что они мои соседи я узнал позже. Иногда я их видел на улице, думал они попрошайки, но нет, они не просили милостыню. Звал их домой и кормил их, - давал свои показания парень, расцарапывая заусенец ногтя.  - Расскажи нам, когда ты видел их последний раз?   - В тот день позвал их, когда они сидели на лестнице своего дома, в одежде, не подходящей для погоды. Я позвал их к себе в дом и накормил, чем только мог. Через окно увидел, как в их доме была гулянка. Пьяница-ублюдок пригласил своих пить. Поэтому, я уложил детей у себя дома, мало ли, там среди его друзей-собутыльников будет тот, кому нравятся помладше. Так они пробыли у меня три дня и три ночи, днем четвёртого дня они ушли, сказали что пойдут к маме, - честно отвечал Уэлд. - Они сказали куда именно? Или где их мама? - спросил капитан. - Нет. Я же говорю, я даже не знал где их мать. Неужели настолько всё плохо с их матерью? - садясь ровно, переспросил Уэлд. - У неё лейкемия. - Так ты говоришь, что кормил и заботился о детях трое суток, и даже не поинтересовался где их мать? - уточняет детектив. - У него либо не все дома, либо он маньяк-педофил, - усмехнулся Эндрю.

***

- Тц, ты и вправду тугодум, - озвучил факт старшему лейтенанту Дэрил. - Это ещё почему?? - возразил парень. - Представь себя ребёнком, у которого отец пьёт со своими друзьями, ты видел, как много эти "друзья" ссорятся. У тебя есть младшие брат и сестра, и вы сидите на улице, на холоде и без еды. Вдруг вам протягивают руку помощи незнакомый парень, приглашает к себе в дом и позволяет остаться на несколько ночей у него. Хоть он тебе и помог, но ты его не знаешь. А теперь поставь себя на место незнакомца. Ты не знаешь, что с их матерью, вдруг она умерла или сбежала, бросив их с отцом-пьяницей. У тебя даже в мыслях не возникнет, желания спросить про мать, боясь затронуть что-то очень болезненное для маленьких детишек, - тыча пальцем в Эндрю, словно сорвавшись с цепи, рычала Флора. - Прости, я тугодум. Не дошло до меня, - поднял руки Эндрю, сдаваясь под натиском девушки. - И ты прости, накричала на тебя, как сумасшедшая, - виновато улыбнулась младший лейтенант. - Всё окей? - поинтересовался Дэрил, подставляя кулаки, для примирения, оба стукнули кулаками в кулачок мужчины, значит все в порядке. - Тогда почему детектив спросил его об этом? - Он хочет понять, намерение этого типа, что для важно, какой принцип в его жизни, человек он, или фанатичный учёный. В переносном смысле, конечно, - терпеливо объяснял Дижент, на что в ответ получил непонимающее лицо парня. - Что в его жизни имеет большее значение мозг или сердце. Понимающий он человек или же ему важно знать всё, не имея понятия какую цену нужно заплатить ради его ответов на вопросы. На понятном тебе языке объясняю, что знаю ситуацию с отцом он может понять детей и не расстраивать их ещё больше, или же безжалостно начнёт расспрашивать их, будто они в чем-то виноват, - капли пота текли по лбу, а нервы бедной Флоры всё уменьшались. - Теперь я понял, извините. Допрос Уэлда Шера шёл ещё час. Он смирно и спокойно говорил о себе, о семье, и о пропавших детях, иногда с изумлением выслушивать новый факт о последних, и виня себя, что не подвёз детей. Детектив и капитан были вымотаны, но новые зацепки на доске радуют, и воодушевляют с новыми силами на новые догадки. Фотографии, отправленные Шером, прошли через проверку на наличие фотошопа. Парень дал во второй раз показания, но к его голове были прикреплены провода, а детектор показывал волны, и в зависимости от их колебания, частоты и резкости, устанавливалось правдивость слов. - Теперь, мы точно можем сказать, что Уэлд - свидетель. Он не причастен к похищению детей. Но то, что он подозреваемый в деле Эммы Крайс меня настораживает, - завалился на диван детектив. - Бляха-муха! Да какого, ты меня за куртку тянешь!? Придурок! - послышались крики с улицы. - Кажется, малютку Дилана, прижали в угол, - усмехнулся Дэрил. В участок за шкирку завели коротко стриженного, всего в татуировках парня, с пирсингом на губе и брови, и со сломанным носом. - Поймали в пабе, толкал там свою дурь. Мы его привели, остальное за вами, - помощник полиции усадил бунтующего за стол Эндрю. - Ну-с, расскажешь нам свою сказку? - поинтересовался Вольт. - Я что, похож на сказочника?! Ты идиот! - Дилан рычал, скованный наручниками, что злило его ещё больше. - Как хочешь, - махнул на того рукой лейтенант, - Капитан, я его на трое суток оставлю, пусть сказку свою напишет, - найдя ключи, пошёл открывать камеру. - Вы не имеете права! Я ничего не сделал! - продолжал рычать на представителей закона, - Ладно-ладно! Я всё расскажу, только не в камеру, - сдался Дилан, когда лейтенант почти подошёл к нему вплотную. - Я просто продавал таблетки. Это всё, - сознался парень. - М-да, не интересная у тебя сказка. Двое суток тебе не помешает. - Я понял. Я правда всё расскажу. Просто, не запирайте меня в камере, - попросил торговец. - Я тебя внимательно слушаю. Эндрю услышал полную версию Дилана, задала вопросы. И неожиданно всплыл очень интересный момент, напрямую связанный с Эммой Крайс. Тем временем Дижент, что вновь отправился на поиски детей вместе с Флорой, и помощниками с псами, отыскали следы детишек. Группа шла по следам и обнаружила, что они привели к дому известного хирурга областной больницы, Несси Харитон. Врач, имеющий лучшие отзывы, получивший множество наград и живущая со своими родителями, никто бы и не подумал на неё. Если бы следы не привели к ней. Зарождались новые сомнения и появлялись новый и до ужаса безумные догадки насчёт хирурга. Вернувшись, Дижент доложил обо всём капитану и детективу. И на доске в кабинете, который всё время закрыт на ключ, находящийся у капитана, появилась новая фотография. Фотография врача - Несси Харитон, и милой пожилой парочки- Оли и Дейва Харитон. Новая информация, доставила ещё больше проблем. И весть о том, что Уэлд Шер пропал была принесена поздним звонков одного из патрулей, а после и вовсе распространилась по всему Детройту. Два свидетеля, один из которых пропал, означало что команда движется в правильном направлении. Но как же им быть, и где найти свидетеля, а главное причастны ли семья Харитон к пропажи детей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.