ID работы: 11307369

Место занял новый босс (не такой как старый)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
1544
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1544 Нравится 2807 Отзывы 416 В сборник Скачать

5.1

Настройки текста
      Воскресенье 13 февраля, Кладбище кораблей.              — Ну-у-у-у-у… О-о, вот ещё забавный факт. Каждый «Тик-Так» содержит всего полторы калории, а значит, в целой пачке их ровно девяносто.       — В самом деле? — спросила, слегка приподняв бровь. Затем подняла её чуть выше и добавила: — Ну, надо же, как интересно.       Не удержавшись, Саламандра вновь покатилась со смеху, откинувшись на пассажирском сиденье и колотя ладонями по коленям.       «Как же легко её развлечь», — снисходительно бросила Шпилька.       «Ой, иди на хер, тупая иголка. Это реально смешно», — огрызнулась Петарда.       Я взглянула на название улицы, которую мы только что проехали, затем свернула на дорогу к месту встречи с Кённигитом. Хотя, наверное, «дорога» — это очень сильно сказано: машина покатилась по полосе песка между двумя выброшенными на берег кораблями, каждый из которых выше, чем мой дом.       «Вот просто, блядь, смотреть на это больно, верно?» - со вздохом произнёс Гниль, указывая на огромные проржавевшие корпуса, из-за которых тут не видно неба.       Зубов не было в городе в тот день, когда весь портовый бизнес в Броктон-Бэй погиб в одночасье — после разгрома от Бойни-9 банда пыталась хоть как-то восстановить силы в Бостоне. Таким образом, о восстании докеров или затоплении контейнеровоза в гавани я знаю только с чужих слов, ни у одного из Мясников не было воспоминаний о тех событиях.       Так или иначе, от славных времён ещё осталось 47 огромных кораблей, некоторые из которых размером больше, чем небоскрёбы в центре города. И все они теперь — просто ржавеющие развалины, половина выброшена на берег, а вторая половина ещё скрыта под водой. Они служат постоянным и очень заметным напоминанием о том, что Броктон никогда не будет прежним.       Я остановилась там, где колея окончательно терялась в песке, и выключила двигатель.       — Постой, — недоверчиво начала Саламандра, вглядываясь через лобовое стекло в фигуру на пляже, — это что, он и есть?       Без сомнения поодаль на песке нас дожидался именно Кённигит, он лениво помахивал дубиной, кажется, сделанной из половины древесного ствола, кое-как ошкуренного и очищенного от веток. В его руках половина деревца выглядела не крупнее бейсбольной биты. Когда я открыла дверь и свистнула, он оглянулся на звук, затем медленно затопал в нашу сторону. На каждом шаге ноги глубоко погружались в песок, но его это словно даже не замедляло.       При свете дня куда отчётливее было видно, как же грубо сделана его броня. Металл во многих местах проржавел, куча погнутых и неровных кусков, никакой симметрии. В отдельных частях доспехов можно было узнать расплющенные железные бочки, обрывки цепей, детали автомобилей…       «Господи, вот это жесть», - выдал Камнетёс. — «Тебе лучше на все деньги помочь пацану с доработкой костюма, потому что я на этот ужас просто смотреть спокойно не могу».       «Сначала Саламандра, теперь ещё и он? Когда мы успели превратиться в ебучий Модный приговор?» - возмутилась Анкоридж.       Словно на контрасте с Кённигитом, Саламандра была сегодня в новом костюме, который Кукла изготовила нам за полцены. Постоянно смущаясь, она поблагодарила нас за рекламу, ведь ей поступает куда больше заказов после того, как сёстры Даллон рассказали своему немалому кругу знакомств о качестве её работы, а Саламандра тут стала своего рода моделью. Ткань этого костюма была ярко-оранжевой, как и в первой версии, но она стала чуть более плотной, а рисунки пламени выполнены более детально.       Её «сбрую» для огнетушителей я тоже обновила: бак превратился в несколько скрепленных сегментов вдоль позвоночника, служащих дополнительной защитой спины, а «рукава» экзоскелета стало возможно убирать с предплечий на ходу, если в данный момент они не нужны.       Я сама тоже как следует подготовилась к встрече: начистила и отполировала броню, вновь нанесла краску на рёбра жесткости доспехов и выплавила символ амфоры на кирасе. Но самым большим изменением стало новое устройство, которое должно будет дать мне дополнительную защиту. Выбравшись из машины, я пожала плечами, встроенный туда гибкий механизм тихо зажужжал, освобождая прямоугольник плотной голубой ткани два фута на пять, которая начала развеваться за спиной при первом же шаге вперёд. В центре был нанесён точно такой же символ с амфорой, как и на броне.       Сама себе я могла признаться, что пускай там внутри проволока и кабели, которые при помощи отдельного механизма позволяют превратить ткань в прочный щит, где-то глубоко в душе я всё равно была в восторге от того, что ношу настоящий плащ, как Иней или Александрия.       «Реальный, мать его, плащ», — начал ныть Мясник. — «Господи, ну и позорище. Мы не должны, блядь, выглядеть как детсадовец, который играется в ёбаных кейпов».       «Заткнись, Мясник», — огрызнулся Чуткий, — «тебя никто не спрашивал».       Я захлопнула дверь и кивнула Кённигиту, поднявшемуся к нам. Заметила, что Саламандра пялится на него с довольно кислым выражением на лице, но всё-таки представила их друг другу:       — Приятно тебя снова видеть, Кённигит. Это Саламандра.       — Крутой костюм, — неубедительно произнесла та.       — Да-да, давай, можешь сперва проржаться, — прогудел он своим металлическим голосом и пожал плечами, при движении у него в спине что-то заскрежетало. — Не у каждого в друзьях есть Технарь, который может подогнать тебе снаряжение. Кстати, классный плащ, — добавил он, глянув на меня.       — До нашей встречи у тебя вообще никакого костюма не было, — напомнила я Саламандре, вновь приподняв бровь.       — Ладно-ладно, я поняла, — Саламандра вздохнула и слегка улыбнулась, подняв руки. — Сдаюсь, была не права. Я Саламандра, а ты — Кённигит. Как жизнь?       — Вообще-то я думал сменить псевдоним, — признался он, задумчиво поглаживая свою дубину, так что из-под металлических пальцев летели щепки. — Надеюсь, у вас найдутся хорошие идеи или типа того.       «Размышляет, пока полирует свой ствол», - со смешком произнёс Гниль. Я уже настолько к этому привыкла, что лишь слегка притопила его в назидание.       «Может быть, он всё-таки не полный идиот», — предположила Свара.       «Зависит от того, какое имя он выберет следующим», — заметил Берсерк.       — Прежде чем подбирать новое прозвище, сначала тебе стоит лучше изучить собственную силу, — сказала я, открывая багажник Колесницы. — Приготовила тут пару вещей, которые помогут нам понять, на что ты способен. Возможно, придумаешь в процессе какой-нибудь новый крутой приём и захочешь подобрать себе подходящее к нему имя.       Я достала несколько контейнеров с мелкими деталями вроде шариков от подшипников, выполненных из разных металлов: тут были железо, медь, жесть, алюминий и сталь. Ещё катушки с разной проволокой, несколько банок с металлическим порошком и одна большая сумка, которую я пока оставила прислонённой к заднему колесу.       — Первым делом, ты не против, если я получше изучу броню вблизи? — спросила я, приподняв бровь.       Кённигит пожал плечами и поднял руки на уровень плеч, там внутри опять что-то заскрежетало. Я подошла и начала медленно обходить его по кругу, время от времени быстро касаясь металла, чтобы с помощью сил Камнетёса ощутить его внутреннюю структуру.       С точки зрения моей способности броня представляла настоящее месиво из всего подряд. Множество кусков самых разных металлов, всё это смято и сжато вместе, так что суставы рук и ног выглядят скорее как трещины в монолитной скале. Основными материалами служили железо и сталь, но я могла видеть и медную проволоку в ладонях внутри и пальцев, созданных из сплющенных банок. В прошлый раз он и сам говорил об этом.       «Может, гибкость меди позволяет ему точнее распределять свою силу, чтобы лучше управлять руками? Возможно, она играет роль нервной системы», - выдвинул идею Ток-Тик.       — Когда я делаю так, ты что-нибудь чувствуешь? — спросила я, совершив полный круг и постучав его по металлическому боку.       — Ну, типа, моя сила сообщает, что до меня дотрагиваются снаружи, — ответил Кённигит, вновь пожав плечами, — но я не «чувствую» прикосновения сам, если ты понимаешь?       Я постучала пальцами по его ноге, затем с размаху хлопнула рукой в районе «живота». Спросила:       — Всё ещё по нулям?       — Не, ни хрена не чувствую. В меня как-то один чувак из дробовика выстрелил, так я только ощутил, как вздрогнула броня от попадания, и ещё уши заложило, но боли не было вообще.       «По крайней мере, дробь он держит», - одобрительно произнесла Немейская.       «После того, как мы над ним поработаем, он сможет выдержать намного больше», — хмыкнув, ответила я.       — Ладно. Теперь я возьму образец, — предупредила я, доставая из отделения на поясе скребок. Коснулась заострённой частью куска автомобиля, который был частью «туловища» Кённигита. Снять стружку с металлической детали оказалось тяжелее, чем я предполагала. Должно быть, его сила дополнительно укрепляла материалы доспехов.       Саламандра прислонилась к капоту Колесницы и насвистывала какую-то мелодию, не попадая в ноты, пока я отскребала небольшую полоску металла, которая затем отправилась в пробирку для образцов. Затем вдруг вскочила на ноги, щёлкнула пальцами и торжественно заявила:       — Эй, Элпис, а вот ещё чего я вспомнила. Ты же знаешь, кто такие утконосы, да? Ну а вот ты в курсе, что у их самцов на задних лапах есть крупные ядовитые железы?       — Надо же, — отозвалась я, нарочито приподняла брови, изображая изумление. На самом деле несколько Мясников уже знали этот факт. — Как много секретов у этих мелких долбошлёпов.       — Да, я вроде тоже это раньше слышал. Так, постой… — начал говорить Кённигит, но потом вдруг запнулся. Наклонился к моему лицу, практически сложившись вдвое в поясе. Спросил, указывая на мой шлем: — Когда ты успела обзавестись бровями?       Он рассматривал две подвижные полосы металла над прорезями для глаз у моего доработанного шлема, они шевелились, в точности повторяя мою мимику под маской. Я приподняла одну бровь, затем другую. Сначала опустила обе, потом одновременно вскинула, свела вместе, затем «перекатила», изображая волну на стадионе.       «И вот он всё-таки заметил! Зоркий глаз! Ха-ха-ха-хааа!» - Гниль практически помирал со смеху.       «Это несерьёзно», — проворчал Тактик. — «Нам нет смысла тратить время на…»       «Мы все знаем, Так, ты дуешься только из-за того, что эта идея позаимствована у Баланса. Хватить уже нудеть», — не выдержал Владимир.       Баланс — одна из больших шишек среди бостонских суперзлодеев, он хорошо поднялся после Бостонских Игр в 2007. Многие злодеи в том городе тогда отвоевали себе место: Бластомразь со своими десятками псевдо-кейпов и огромным монстром, Тёмное Общество, Четвёрка, Ипомея…       В то время Баланс входил в команду Часовые Псы и ещё не успел обзавестись солидной репутацией, однако он смог занять чужую территорию и после успешно её удерживал, не поднимая шума и поддерживая там порядок. Одновременно каким-то образом ухитряясь зарабатывать целую кучу денег, а пытавшиеся атаковать его умирали, попав в хитроумные ловушки.       В некотором роде Баланс выглядел как полная противоположность Мясникам. Большая часть из них были крепкими тренированными людьми, всегда державшими напоказ оружие и носившими броню с лезвиями и костями. Баланс едва дотягивал ростом даже до пяти футов, всегда зализывал волосы назад и одевался в белый деловой костюм. Его лучшие бойцы, Послы, выглядели похожим образом, хотя у женщин вместо пиджаков были дорогие вечерние платья. Единственной деталью в облике Баланса, выбивающейся из образа бизнесмена с причудами, который пил в детстве слишком мало молока, была его трость, искусно скрывающая складной клинок. А ещё вычурная маска из дерева и серебра, настолько тонко выполненная, что отдельные детали двигались, передавая выражения его лица: улыбки, гримасы и, само собой, движения бровей.       — Нравится? — спросила я, вновь пошевелив ими. — Думаю, что так мне проще демонстрировать эмоции, а значит, людям со мной легче будет общаться.       Кённигит долго пялился на меня, затем, запинаясь и истерично хихикая по пути, подошёл к Саламандре. Указал на меня рукой и воскликнул:       — У неё есть брови на шлеме!       — Ага, я в курсе… — весело ответила та.       — Ладно, я очень рада, что вы оценили, но у нас ещё остались дела на сегодня, — сказала я, поднимая контейнер со стальными шариками. — Давай, громила, пора разобраться, как у тебя там всё работает.              ***       Рука повернула запястье, с тихим треском сжала пальцы, затем вновь раскрыла ладонь. Я постучала пальцем в нескольких местах по шарикам от подшипников, расплющенных суперсилой, чтобы лучше вписываться в человеческий силуэт. Затем коснулась кабеля, проходящего сквозь всю руку и играющего роль своеобразной соединительной ткани, произнесла:        — Значит, эта сила собирает металл вокруг тебя и сжимает, придавая более-менее человекоподобную форму, при этом, чем больше масса — тем ты становишься сильнее. А гибкие металлы легче отзываются на команды, но в ущерб силе.       — Да, вот почему на мне столько железа, — ответил Кённигит, всё ещё сжимая и разжимая кулак на доработанной руке. — В смысле, я бы мог просто ограничиться обычными доспехами нормального размера, но в таком виде я способен сделать куда больше.       «По принципам похоже на силу Оборотня», - задумчиво произнёс Камнетёс. — «Интересно, какой у него верхний предел по массе?»       — Насколько сильно ты можешь изменять свою форму? — уточнила я, касаясь металлической руки карандашом. — Можешь создать себе щит или оружие? Сформировать дополнительные конечности?       — Я первым делом попробовал сделать вторую пару рук. Не сработало… форма должна быть человеческой, хотя бы отдалённо. Хотя могу сделать себя выше или ниже.       — А удлинить только руки или ноги? — лениво предложила Саламандра с капота. За время наших тестов она прошла долгий путь: сначала просто опиралась спиной на машину, потом сидела на капоте, а теперь уже улеглась там, словно на пляже. Жаль, февральским утром на загар рассчитывать не стоит.       — Нет, только если я делаю больше всё тело, добавляя к нему новую массу.       — А если создать пустоты внутри? — предложила я. — Перенести часть массы из глубоких слоёв наружу, делая полую оболочку. Масса та же, размеры будут больше.       — А прочность меньше, — заметил Кённигит. Однако судя по тону, он над этой идеей задумался. Затем сделал шаг назад и замер, прежде чем отдельные куски его брони начали двигаться, словно надуваясь изнутри: торс стал округлым как бочка, ноги теперь были раза в два толще и в полтора — длиннее. Последними изменились руки, тоже став крупнее, даже та, на которую я добавила стальные шарики. В целом Кённигит внезапно стал выше ещё фута на три.       «Выглядит как тот человек из покрышек в рекламе Мишлен», — сказала Петарда.       «Представь, как он в таком виде будет смотреться в бою», — добавил Мурамаса. — «Бандиты будут сразу разбегаться в ужасе».       — Значит, ты так можешь, — отметила я, постучав по его туловище — звук получился гулким из-за пустоты внутри.       — Не вижу в этом большой пользы, — ответил Кённигит, его голос ещё сильнее искажался эхом. — Если только мне вдруг не понадобится вырасти, чтобы залезть повыше.       — Давай посмотрим, как ты теперь двигаешься, — предложила я.       Кённигит послушно прошёлся по песку назад и вперёд, его шаги теперь покрывали раза в три больше расстояния, чем в прежней форме. Ствол дерева в руке теперь казался на фоне его размеров даже не дубинкой, а деревянной ложкой.       — Чувствуешь себя сильнее? Или более проворным?       — Да примерно так же. Хотя доспех теперь кажется менее… неповоротливым.       — Позже мы ещё сможем поработать с этой формой. Пока что превратись обратно, нам нужно кое о чём поговорить.       Кённигит начался уменьшаться, вновь делая свой костюм более плотным внутри, А Саламандра медленно села на капоте, вытянула руки перед собой и проскрежетала нарочито низким голосом:       — Я живое…       — Хорошо получилось, Франкенсал, — сказала я. — Только не забывай, огонь — плохой.       Когда они оба были готовы меня слушать, я выдержала паузу, собираясь с мыслями, и начала:       — Я собираюсь теперь сражаться против Империи-88. И это будет совсем не то же самое, что наши разборки с Барыгами… нацистов так легко не возьмёшь. Рядовых бойцов сложнее расколоть, они умеют драться и к тому же не ходят большую часть времени обдолбанные. И это обычные люди, не говоря уже о кейпах. Каждый из них сильнее любого кейпа Барыг. Поэтому я собираюсь и дальше улучшать своё снаряжение, улучшить ваше и обеспечить вам необходимую подготовку.       «Так, блядь, и надо!» - согласилась Анкоридж. — «Собери целый отряд юных истребителей нацистов».       Я сделала глубокий вдох, прежде чем перейти к следующей части плана:       — А ещё я собираюсь теснее сотрудничать с другими героями в городе. Обмениваться информацией, ресурсами, проводить совместные операции. С такой задачей мы одни не справимся, потому сразу лучше делать всё по уму.       Я замолчала, давая им прочувствовать сказанное. Чуткий воспользовался паузой, чтобы искренне сказать:       «Ты идёшь в верном направлении. Вместе с другими героями я добился куда большего, чем работая один».       «Спасибо», - от всего сердца сказала я герою. Попыталась передать ощущение, будто обнимаю его. Судя по чувству благодарности с его стороны, у меня получилось.       — И какой во всём этом будет моя роль? — тихо спросила Саламандра.       — Не такой уж большой, — ответила я, посмотрев на неё. — Может, когда ты станешь сильнее, и твой вклад тоже станет весомее, но пока что я рассчитываю на прикрытие в отдельных рейдах, как с той тусовкой у Барыг. В самом идеальном варианте ты не вступаешь в бой вообще, а только прикрываешь спину и позже помогаешь связать задержанных и «прибраться» после боя. А уж если попадётся тайник с наркотой, твоя сила поможет с гарантией её уничтожить.       — Ладно, такой подход меня устроит, — Саламандра недолго барабанила пальцами по ноге, прежде чем согласиться на эти условия.       — Отлично. Что касается тебя, Кённигит, — я повернула голову влево и посмотрела на шлем из ржавого металла, — Я бы доверила тебе участвовать в сражениях. Но только после тренировок. Драться с кейпами — совсем не то же самое, что с обычными людьми.       — Не сомневайся, я быстро учусь, — заверил Кённигит, хлопнув своей дубиной по ладони из стальных шариков.       «Самоуверенный», — проворчала Шпилька.       — Возможно. Но личный опыт никому ещё не повредил, — заметила я, затем вернулась к Колеснице и вновь открыла багажник. Вытащила оттуда однолезвийную секиру, приподняла бровь и предложила: — Не возражаешь против спарринга?       — Чёрт, даже и не сомневайся.       «Устроим драку!» — с предвкушением проревел Берсерк. Он больше всех прочих Мясников обожал топоры, потому радостно и громко захохотал, ожидая этого сражения.       — Драться будем на песке, — сказала я, закидывая оружие на плечо. — Проиграет тот, кто не сможет двигаться пять секунд подряд или первым позовёт родителей. Устраивают правила?       — Ага, — для выразительности Кённигит вновь ударил дубиной по ладони.       — Саламандра? Побудешь для нас судьёй?       — Ладно, — ответила она, всё-таки спрыгнула с машины на землю и пошла за нами.       Ноги Кённигита глубоко уходили в песок, оставляя заметные ямы, за мной тоже тянулись довольно характерные следы резиновых подошв, которые я создала из старых покрышек и прикрепила к сапогам брони для лучшего сцепления. На ходу я дёрнула головой, закрывая нижнюю часть лица забралом с фильтрами. Одновременно «брови» сложились и углубились в металл, а прорези для глаз прикрыло закалённое стекло, практически загерметизировав шлем.       В итоге мы оба встали на расстоянии пяти футов от бортов лежащих параллельно кораблей, так что между нами оставалось футов десять. Я опустила секиру к земле, Кённигит со своей дубиной принял бейсбольную стойку. Саламандра оглядела нас по очереди, затем громко произнесла:       — Ладно, начинаем на счёт «три»? Готовы? — мы кивнули и она начала отсчёт. Мясники тоже громким не очень складным хором считали у меня в голове. Им не терпелось увидеть драку, тем более, сейчас перед нами кейп-новичок, которого ещё предстоит научить владеть своей суперсилой и помочь изобрести собственные приёмы. — Раз… Два… Три!       Я рванулась вперёд, держа топор перед собой, так было легче двигаться. Кённигит сделал несколько механических шагов в мою сторону, опуская дубину, чтобы ударить снизу вверх.       «Уклоняйся», - велел Тактик, но я и сама уже видела удар.       Отскочила в сторону, пропуская взмах мимо, только плащ взлетел за спиной от резкого рывка. Я опустила руки, позволив топору скользнуть к земле, и перехватила топорище у самого конца, чтобы удар по колену Кённигита вышел более размашистым. Кровавое зрение показывало, что его настоящее тело надежно укрыто в грудной полости доспеха, удерживаемое той же силой, которая формирует вокруг металлическую оболочку. Потому я не испытывала угрызений совести, нажимая переключатель на рукояти секиры.       Технология резонанса, которую использовал Ток-Тик, работала по-разному в зависимости от типа оружия. Изначально она создавалась для ножей, их проще заставить вибрировать с высокой частотой. Адаптировать её даже для меча было непросто… хотя мне и помогало то обстоятельства, что на моих клинках острая кромка выдвижная. Тонкую полосу металла заставить войти в резонанс куда проще, чем всё оружие целиком       Усиливать режущие свойства лезвия секиры я не могла, однако ей и не полагается резать, так что я успешно приспособила высокочастотную вибрацию для воздействия на материал, в который топор уже врубился. Сейчас потянувшиеся от вошедшей в колено секиры трещины быстро расширились, «рана» вдруг раскрылась словно цветок, выпуская лезвие вместе с целым облаком мелких обломков: когда я выдернула топор, вся нога Кённигита затряслась из-за мощной вибрации. Секира ещё гудела в руках, однако я отпустила переключатель, глядя как противник зашатался, пытаясь не упасть.       «Просто потрясающий эффект», - восхищённо произнёс Ток-Тик.       К чести Кённигита, надолго это его не задержало. Металл вокруг быстро начал выгибаться в обратную сторону, между краями «раны» потянулись полосы металла, стягивая их, словно хирургические швы. Затем кейп выпрямился и вновь занёс свою дубину.       В этот раз я не стала набрасываться, а подходила медленно, почти что шагом, при этом внимательно следя за кровавым силуэтом под бронёй. Чтобы управлять бронёй, не требовалось двигаться самому, однако он ещё не избавился от ненужных жестов. Так вышло и сейчас: перед ударом дубиной его плечи шевельнулись, напрягаясь, одновременно у меня не очень сильно сработало чутьё на опасность. Я отпрыгнула от замаха, а затем сразу шагнула вперёд, пока он не успел поднять оружие, широко расставила руки на рукояти секиры и с её помощью прижала дубину к телу Кённигита, одновременно лезвие начало медленно углубляться в его правое плечо.       «Не забывай про левую руку», - предупредила Анкоридж.       Само собой, противник попытался схватить меня свободной рукой. Я отшатнулась назад, разрывая клинч, поднырнула под ладонь, избежала захвата и затем с размаху врезала в грудь Кённигиту обухом топора. Толку было не больше, чем если бы ударила по валуну, то есть он даже не вздрогнул. Кённигит просто попытался схватить мою секиру, так что пришлось сделать шаг назад, затем заблокировать несколько широких ударов дубиной. На третьем я сумела вывернуть топор так, чтобы лезвие оторвало кусок от его оружия.       «Хватит уже выделываться», - сказал Мурамаса. — «Заканчивай бой».       Следующий удар противника я встретила своим, вонзив лезвие в дубину. Стоило дёрнуть переключатель, как во все стороны разлетелись щепки, по стволу дерева побежали трещины вверх и вниз, а когда я с разворотом дёрнула своё оружие в сторону, дубина развалилась на два куска с размочаленными краями в месте удара.       Кённигит помедлил секунду, взглянув на остатки своего оружия, затем отбросил укоротившуюся деревяшку в сторону и попытался достать меня своими огромными кулаками. Я обошла его слева, оказавшись спиной к Саламандре, затем взмахнула секирой понизу, словно клюшкой для гольфа, одновременно включая вибрацию, чтобы отправить в сторону Кённигита целое облако песка.       Он запнулся, вскинул руки, прикрывая прорези в шлеме. А я тем временем повела плечами, отсоединяя плащ, крепящийся на отдельной планке, словно полотно в руках у матадора, затем быстро выставила таймер и нажала нужный тумблер. После чего прыгнула вперёд, одновременно намотав плащ противнику на голову и ладони, отмеренного времени хватило даже на то, чтобы дополнительно завязать его края.       Кённигит сразу же попытался освободить руки и отвести их от шлема, но стальные кабели, которыми была прошита ткань, уже сменили режим, сделав плащ жестким, и у кейпа просто не хватало замаха, чтобы разорвать связавший его плащ.       Я же без спешки примерилась, включила резонанс и с размаху ударила в правое плечо. Топор вошёл глубоко, вибрация этому помогла, однако стоило вытащить лезвие, и «рана» начала медленно затягиваться. Потому я обошла его и врезала в то же место сзади, в этот раз рука отвалилась целиком и упала на песок. Я для верности пнула в сторону эту мешанину стальных обломков и арматуры, которая рассыпалась, когда суперсила перестала удерживать всю конструкцию вместе. Затем сдёрнула с Кённигита плащ и спросила:       — Не хочешь на этом закончить?       Вместо ответа он ударил левой рукой, одновременно сработало чувство опасности. Я присела, пропуская кулак над головой, взмахнула топором, оставляя длинный неглубокий разрез. Кённигит с криком отшатнулся и неловко попытался меня пнуть.       Я сделала шаг назад, уходя от размашистых ударов, между делом заметила, что куски металла медленно движутся возле среза, пытаясь формировать новую руку. Она успела «отрасти» на половину расстояния от плеча до локтя, когда кейп слишком сильно размахнулся левой рукой для удара и полностью открылся мне.       Секира врубилась в его колено сбоку, резонанс заставил куски металла разлететься вокруг. Я сразу же выдернула оружие, уклонилась от ответного удара, вновь бросила плащ в лицо Кённигиту. А затем развернулась на пятках и с размаху врезала топором в то же колено с другой стороны.       Прошлый разрез ещё не успел затянуться, так что две «раны» встретились посередине, отделяя ногу от бедра. Прежде чем кейп попытается её обратно прирастить, я подпрыгнула и пнула его ногой в грудь, повалив на песок. Когда Кённигит всё-таки сумел сорвать с головы плащ, я уже дожидалась, держа топор у нижней части его шлема. Спросила вновь:       — Достаточно?       Он колебался несколько секунд, но потом всё-таки хлопнул оставшейся рукой по песку       — Победа за Элпис, — объявила Саламандра, хотя это и так было понятно.       «Хороший бой», — ворчливо похвалила Немейская.       — Ладно, давай я помогу тебе встать, — сказала я, однако поднять Кённигита оказалось неожиданной трудной задачей. Хотя дело пошло легче, когда я принесла его ногу и приложила к обрубку, чтобы «прирастить» её обратно.       — Поверить не могу, что продул так быстро, — пробормотал Кённигит.       — Не расстраивайся слишком сильно. Это был твой первый настоящий бой. Теперь хотя бы знаешь, как действовать не нужно.       — Наверное… А можешь и мою руку тоже подобрать?       — Подожди немного, — попросила я, подняв палец. Затем добежала до Колесницы и взяла отложенную про запас сумку, затем быстро вернулась с ней обратно. Сходу велела ему: — Ладно, подставь мне правое плечо.       Кённигиту явно было любопытно, что происходит, однако он молча послушался. Когда он присел, я оторвала короткий обрубок и приложила к срезу металла собранное из нескольких сегментов устройство. Момент, когда сила кейпа начала на него действовать, был отчётливо заметен: отдельные детали, вложенные друг в друга, телескопически раздвинулись, формируя плечо, предплечье, кисть и отдельные пальцы.       Кённигит поднял новую блестящую руку и присвистнул, шевеля пальцами.       «Проклятье, а мы всё-таки отлично поработали», - восхищённо произнёс Камнетёс.       — Спасибо, — поблагодарил Кённигит, двигая рукой и любуясь тем, как от поверхности отражается солнечный свет.       — Без проблем. Как только я лучше изучу твои способности, то, вероятно, смогу собрать для тебя полный костюм, оптимизированный под их использование.       — Серьёзно? — даже не поверил он. — Обалдеть!       — Ага, может, хоть так ты будешь двигаться быстрее и не дашь надрать себе жопу за несколько секунд, — высказалась Саламандра.       — Рано радуешься, — предупредила я. — Следующий поединок — твой.       — Блин…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.