Сингулярность (Сано Манджиро, Санзу Харучиё)
23 октября 2021 г., 12:34
Примечания:
Лирическая зарисовка о пугающе крепких, болезненных отношениях Майки и Санзу. Страшно представить, из чего сплетена цепь, на которой сидит самый верный из псов.
Во мне ярость взрывающихся солнц, клокочущий рёв далёких галактик, полных тьмы и огня. Я полон озноба и жара, лихорадки и кипящих кровавых сгустков. Откашляюсь багряной лавой из лёгких и выдохну сингулярность всех проклинающих мыслей. Мне не по силам с этим смириться, нет храбрости для победы и нет чувства земли под собой, чтобы двигаться дальше.
Я — есть чёрная дыра, короткий импульс вселенной, разрушивший все созвездия на своём инертном пути. Без вектора, без координаты, без карты и компаса, без корабля и даже без сердца.
Отрину всё прошлое, тёплое, светлое: нет смысла смотреть назад. Разорву свои мышцы, лишь бы головы не поднять, не обернуться. Пусть тянет в тёмное, душное, страшное и слепое. Только б не выжечь подобно осеннему солнцу позднюю летнюю траву под ногами всех тех, кого любил.
Когда ещё мог. Когда ещё смел.
И лишь мрачный омут в увядшем саду: пустые глаза цвета мёртвых бутонов, лепестки рваных роз вместо рта. Мой хладимый источник, идущий губительным родником за мной по могильной земле. Шаг в шаг, от тела к телу, от преступления к новому греху.
Я мог бы любить за верность и службу, но нет ни тепла, ни любви, ни надежды. Довольствуйся тёмным и вечным, в которое кутаешь себя и меня. Ты был рядом, пока светлело и сбывались мечты. И защищал, когда надвигалась беда. Моим именем подписал столько приказов на казнь, сколько моя бы рука и дрогнула обвинить.
Верный до боли и смерти, от болезни несчастно привязанный, не человек, не собака, как будто бы острый меч. Ты слышишь зов затухающих звёзд, и ради их песни готов погубить свою душу. Мою не спасти, и ты это знаешь, а потому нежно лелеешь все рваные раны, ныряя пальцами в дымящую плоть, погружая в багряную кровь, пускаешь в месиве груди ростки. И шёпотом, нежно и сладко, даёшь свои клятвы, шипастыми стеблями прорастая по рёбрам.
Раздели мой аппетит до разрухи и тлена, ты жаден до мрака не меньше меня. Желал короля на костях? Вонзи в мой пустой и пыльный череп корону из колючей проволоки, ножей, арматуры и стёртой резины. Коронуй на могиле старых друзей и следуй как тень, как страх, как отчаяние.
Я — твой король.
А ты мне не пёс и не меч.
Ты — шов на гнойной ране, скальпель во взрезанном органе, голод до зуда в желудке.
До конца.