Нити судьбы

G
Завершён
353
2
автор
Размер:
239 страниц, 92 840 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится Отзывы 204 В сборник

Глава 9. И здравствуй новая жизнь, здравствуй новый восход

Настройки
Проснувшись, Гарри поднёс к носу запястье, стрелки часов показывали, что его снова разбудила какая-то неведомая сила ровно без четверти семь. Нащупывая очки на тумбочке, Гарри наткнулся на что-то, чего ещё вчера там точно не было. Натянув очки на нос, он принялся изучать свою находку — три конверта с разными подписями. Сердце учащённо забилось, но Гарри одёрнул себя. «Ответ ещё не означает, что они не послали тебя куда подальше», — подумал он, вскрывая первый конверт с подписью Драко. Привет, просто Гарри! Конечно же, я совсем не против с тобой дружить. А ты не мог бы прислать мне копию этого учебника новейшей истории? А то прямо даже интересно стало. Не знаю, читал ли ты тот ужас, что называют учебником истории в Хогвартсе. Надеюсь, что нет, это просто позорище. Но куда позорнее наш учитель по истории магии. Нет, я не могу даже писать о нём без слёз, это выше моих сил, поэтому перейду сразу к важному. Отец летом говорил, что будет слать мне сов так, чтобы они доставили послание в промежуток между восемью и девятью утра, во время завтрака. Тогда письма точно никто не успеет перехватить и прочитать. Я думаю, нам надо попробовать так же. Не то чтобы я считаю, что наша почта здесь проверяется, но всякое может быть. Прилетающие в любое другое время совы отправляются в совятню и ждут там либо следующего утра, либо когда к ним придут и заберут письмо. Не знаю, как всё устроено у вас и нужно ли тебе волноваться, что твою почту могут просматривать. Сова принесла мне твоё письмо 3 сентября в 08:00, но я не могу точно сказать, во сколько она прилетела в Хогвартс. Я отправляю ответ 3 сентября в 13:45. Просто Драко. Значит, Драко всё же принял его предложение. Это очень обрадовало Гарри, особенно то, с какой серьёзностью тот отнёсся к намёку про Дамблдора. Он бросил взгляд на часы и призадумался. Драко получил письмо утром — это значило, что сова вряд ли летела многим больше двенадцати часов. Скорее всего, даже меньше. Схватив со стола палочку, Гарри с первого раза умудрился призвать сумку, оставшуюся лежать на стуле у стола. Он вытащил тетрадь и ручку, чтобы быстро написать ответ, но его взгляд упал на два других письма. Гарри очень не хотелось портить себе настроение даже просто мыслями об отказе Рона или Хагрида, особенно сейчас, когда письмо Драко так подняло его настрой, и всё же он отложил тетрадь в сторону. Следующим, затаив дыхание, он вскрывал письмо Хагрида. Привет, Гарри. Ох и растяпа же я, как чувствовал, что забыл что-то важное! Надеюсь, это не доставило тебе лишних хлопот? Мы с профессором Дамблдором очень рады, что с тобой всё хорошо. Ну и напугал же ты нас, Гарри. Тебя же там не обижают? Если что, ты знаешь, шли мне сову. Школу ведь и поменять можно, так что мы тебя всегда ждём в Хогвартсе. Профессор Дамблдор говорит, что тебе всяко с нами лучше будет, всё же тут твои папка с мамкой учились, ну ты знаешь. А Хедвиг какая красавица, и имя ты ей подходящее выбрал. Хотелось бы мне хоть одним глазком поглядеть на вашу совятню и зверушек всяких. У нас в Хогвартсе тоже совятня есть, но сов много не бывает, сам понимаешь. Хагрид. Гарри несколько раз пробежал взглядом текст. Судя по всему, Хагрид показал его письмо Дамблдору, но он хотя бы не посчитал нужным скрывать это. Наверняка ему даже в голову не пришло, что Гарри может быть против. И всё же он был очень рад, что Хагрид на него не сердится. Помедлив немного, Гарри вскрыл третье письмо. Привет, Гарри! Вот это да! Расскажи я кому, что лично знаком с Гарри Поттером — мне же никто не поверит. Но неужели ты совсем-совсем ничего не знал о своих родителях? Как же так получилось, что герой магического мира до одиннадцати лет об этом самом магическом мире ничегошеньки не знал? Надеюсь, ты мне всё-всё расскажешь! А неудобств я не боюсь, у меня же куча старших братьев, одни сплошные неудобства. Хотя я даже представить не могу, что было бы, если б у меня были одни сёстры. С Джинни и так полно проблем, а когда кругом одни девчонки, надеюсь, ты справишься, друг. В Хогвартсе очень здорово, было бы действительно круто, если бы здесь можно было оставаться на лето, я бы остался вместе с тобой. Да, пока не забыл, Гарри, не хочу настраивать тебя против Малфоя, мне кажется, настоящие друзья так не поступают, но будь осторожен, его отец не слишком порядочный человек. С нетерпением жду подробностей, как ты там выживаешь. Рон. «Три из трёх», — Гарри не мог поверить в такую удачу. Он снова перечитал письмо и нервно усмехнулся. Ему и самому хотелось бы знать, как так получилось, что он о магии и слыхом не слыхивал до поступления в школу. А может, и не хотелось бы. Гарри бережно сложил все письма в верхний ящик прикроватной тумбочки. Взглянув на часы, он быстро влез в спортивный костюм, натянул кроссовки, вырвал из тетради пустой лист и засунул его вместе с ручкой в карман. Выбегая в пустой коридор, он набрал приличный темп и не сбавлял его до тех пор, пока не добежал до лестниц. Удивляясь тому, что по дороге ему так никто и не встретился, Гарри добрался до совятни. В этот раз сумрак не был таким кромешным, Гарри вытащил листок, расправил его, разложил на полке шкафа, где хранились конверты, и начал быстро писать. Привет, Драко. У меня всего несколько минут, если я опоздаю на зарядку, то не знаю, что произойдёт, но проверять не хочется. Я получил твоё письмо 4 сентября в 06:45, когда проснулся — почта лежала на тумбочке. Сегодня я попробую разузнать, как это всё работает у нас, а также как делать копии книг и отправлять посылки. Сейчас 07:05, 4 сентября. По моим расчётам, сова будет в Хогвартсе не позднее восьми часов вечера. Надеюсь, ты проверяешь почту в течение дня. Гарри. Он быстро засунул письмо в новый конверт, подписал и запечатал его. Времени выбирать сову уже не оставалось, поэтому он отправил первую попавшуюся школьную. Вернувшаяся Хедвиг попыталась было возмутиться, но Гарри пообещал зайти к ней перед обедом и принести вкусняшек, на что Хедвиг благосклонно сжалилась и отпустила рукав его спортивной ветровки. Обратный путь не занял много времени, Гарри вышел во двор аккурат к началу зарядки. Всё утро он мог думать только о письмах друзей, и даже за завтраком не особенно участвовал в разговоре. Тем более что говорили в основном Эби и Зои, они обе были в полнейшем восторге от вчерашних занятий с мисс Анной и демонстрировали всем желающим свои новые артефакты — парные браслеты и кулоны. Как понял Гарри из спутанных объяснений — эти украшения должны были помочь девочкам наладить ментальную связь друг с другом. И уже через эту связь Зои сможет колдовать, используя Эби в качестве проводника. Звучало сложно, но Гарри был очень рад за них. *** По дороге во внутренний двор, где у них должно было проходить первое занятие по стихийной магии, Гарри расспросил мисс Гилберт о том, как в школе работает почта. Оказалось, что как только прилетала сова с письмом, домовики сразу же доставляли его адресату, где бы он ни находился. Внутренний двор за время завтрака немного преобразился, в десятке шагов от двери кто-то прямо на траве развёл костёр, а рядом с ним стояли две бочки. Подойдя ближе, Гарри понял, что они наполнены какой-то прозрачной жидкостью, похожей на воду. Как и вчера, занятие началось с того, что мисс Гилберт применила чары разума и принялась рассказывать о том, что они узнают на сегодняшнем уроке. Все мысли о письмах сразу же вылетели у Гарри из головы, и он сосредоточился на уроке. — В первую очередь вы должны понять, что маглы заблуждаются, считая стихийной магией работу исключительно с четырьмя стихиями, — меж тем продолжала лекцию мисс Гилберт. — Кто мне скажет, чем стихийная магия отличается от колдовства волшебников? — Для неё не нужна палочка, — не мешкая, произнесла Ивет. — Правильно, для неё не нужны проводники. Более того, считается, что стихийная магия доступна всем волшебникам вне зависимости от их уровня магической силы. Почему, Ивет? — Потому что стихийники черпают силу извне. — И снова верно. К сожалению, даже в наше время стихийная магия изучена недостаточно хорошо. Более того, я сказала бы, что раньше — несколько столетий назад — она была куда более распространена, чем сейчас. Почему, Ивет? — Потому что тогда жить хреново было. Гарри вытаращился на неё. — Можно сказать и так, да, — задумчиво проговорила мисс Гилберт. — Дело в том, что возможности стихийной магии ограничены. Да, для неё не нужны проводники, высокий уровень магической силы и знания, но… — Но она бесполезна, — договорила за неё Ивет. По выражению лица мисс Гилберт Гарри видел, что та явно не согласна с последним высказыванием Ивет, но спорить с ней она почему-то не стала, наоборот, повела рукой, словно предлагая Ивет продолжить. — По сравнению с тем, как маги жили лет триста-пятьсот назад, — начала развивать свою мысль Ивет, — сейчас им живётся куда спокойнее. Чаще всего, выходя на улицу, ты даже не думаешь о том, что тебе, возможно, придётся защищать свою жизнь. Или разводить огонь без палочки, чтобы приготовить еду, добывать воду из воздуха опять же без палочки, чтобы не умереть от жажды. Да сейчас, чёрт побери, вообще всё делается с помощью заклинаний, — она выглядела рассерженной. — И ты не хочешь этому учиться, — не сдержавшись, поддел её Гарри. Она кинула на него хмурый взгляд, но, кажется, уже начала остывать. — Не могу и не хочу — это разные вещи, — теперь в её голосе слышалась досада, но раздражение растворилось без следа. — Зато я могу так, а вы не можете… Ивет повернулась к костру, свела руки перед собой, и между её ладонями начал формироваться огненный шар. Сначала совсем маленький, размером с мячик для пинг-понга, он разрастался всё больше. — Довольно, отпускай, — в голосе мисс Гилберт не было тревоги. Гарри повернулся к ней и увидел, что она одобрительно улыбается. — Обожжёшься, отпускай, — вновь повторила мисс Гилберт. — Никогда, — проворчала Ивет, и громкий свист заглушил её дальнейшие слова. Гарри вновь посмотрел на неё, но опоздал, огненный шар уже влетел в костёр и поднял вверх сноп искр и чёрного дыма. — Молодец, — похвалила Ивет мисс Гилберт. — В этот раз выглядело действительно впечатляюще. — То ли ещё будет, — глаза Ивет сощурились, что придало её лицу сходство с какой-нибудь хищной птицей. И в этот раз Гарри уже был на все сто процентов уверен, что ему это не показалось. — Находящийся поблизости огонь усилил способности Ивет, — тем временем продолжила объяснять мисс Гилберт, — однако она может создать огненный шар и вдали от открытого огня. Когда маги только начали изучать стихийную магию как отдельное направление — даже подобные мелочи ставили их в тупик… а уж когда они поняли, что есть и такие разновидности стихийной магии, которые к элементам стихий и вовсе не относятся... — Предвидение? — предположила Эби. — Мы ведь не используем палочку, чтобы видеть будущее, и заклинания никакие не используем. — В том числе, но это ещё не всё, — мисс Гилберт окинула их серьёзным взглядом. — Вспомните своё детство. С вами происходило что-нибудь странное? — Постоянно, — Зои усмехнулась, вероятно, вспоминая какой-то особенно весёлый эпизод из своей жизни. — Это был просто ужас какой-то, я совсем не умела контролировать стихийные выбросы… ой, — она уставилась на мисс Гилберт. — Это и есть стихийная магия? Без палочки, без заклинаний, без понимания, что ты хочешь этим добиться… просто «бум» и что-то пошло не так? — В детском возрасте всё примерно так и происходит, — мисс Гилберт улыбалась, — но этот «бум» вполне можно научиться контролировать и даже развивать. — Ив в детстве случайно кидалась огненными шарами, а потом научилась их контролировать? — Эби с подозрением уставилась на Ивет. — В данном случае, всё не совсем так, — мисс Гилберт тоже перевела взгляд на Ивет, та закатила глаза и кивнула, тогда мисс Гилберт продолжила: — Склонность к огненной магии свойственна тем, в ком течёт кровь вейл, как и некоторые другие типы магии… — она неуверенно замолчала, подбирая слова. — Мисс Гилберт хочет сказать, что магические существа, по мнению волшебников, в стихийную магию не умеют, — продолжила за неё Ивет, её голос снова стал сердитым. — Мы для этого недостаточно хороши. А то, что огнём кидаемся, в животных превращаемся, подчиняем себе людишек — так это всё из-за грязной крови, а не из-за волшебства. Гарри посмотрел на мисс Гилберт, та лишь печально улыбалась. — И вспыльчивость, — через некоторое время проговорила она, — ты забыла о вспыльчивости. Ивет скорчила кислую физиономию, но потом фыркнула и тоже улыбнулась. — Разумеется, как я могла об этом забыть, — пробормотала она. — Так или иначе, на мой взгляд, наша врождённая магия ничем не отличается от этой вашей стихийной. Советую подумать об этом на досуге. Может, это не мы другие, а просто вы подавляете в себе то, что естественно, стремясь заменить это заклинаниями и маханием бессмысленными палками? — Я не сказала бы лучше, — одобрительно заметила мисс Гилберт, поворачиваясь к остальным. — Стихийная магия доступна всем волшебникам, но по-настоящему стихийно она чаще всего проявляется в детском возрасте. Когда волшебник начинает учиться контролировать свои эмоции, он как бы берёт под контроль и эти вспышки, с возрастом они случаются всё реже. — Но мы можем научиться вызывать их сознательно? — казалось, Эби ничуть не смутили слова Ивет о том, что стихийная магия бесполезна. А вот сам Гарри не знал, как относиться к этой информации. С одной стороны, его интересовало совершенно всё, что было связано с волшебством. С другой же, он понимал, что Ивет права — он не собирался разводить костры, добывать воду и уж тем более сжигать своих врагов заживо. Гарри вообще надеялся, что врагов у него не будет, хотя бы ближайшие лет семь, а лучше всю жизнь. — А что ещё относится к стихийной магии? — спросил он. — То есть, как я понимаю — всё, но… так ведь не бывает. Иначе зачем волшебникам заклинания? Я имею в виду, что ещё можно сделать с помощью стихийной магии? Ну… — он бросил извиняющийся взгляд на мисс Гилберт, — что-нибудь полезное. Ивет расхохоталась. — На самом деле, — отсмеявшись, заговорила она, — я, наверное, всё-таки слишком категорично высказалась. Просто ваши заклинания выглядят куда более впечатляюще, чем всё, что умею я. И это немного грустно. Но… вот, например, ваши манящие чары… — Ивет прищурилась и вытянула руку вперёд, в направлении костра. Гарри перевёл взгляд на огонь и заметил лёгкое шевеление, через мгновение из горящей кучи вынырнуло одно полено, объятое пламенем. Оно некоторое время повисело в воздухе, покачиваясь туда-сюда, потом упало обратно в костёр. — Телекинез, — прокомментировала Сэм, потом огляделась и добавила: — так это маглы называют. — А ещё со мной вам точно не страшна засуха, — продолжила говорить Ивет. — Мисс Гилберт, можно? — дождавшись утвердительного кивка, она запрокинула голову, уставившись на небо. Некоторое время ничего не происходило, но внезапно Гарри почувствовал, что поднимается ветер. Он тоже посмотрел наверх и увидел, что у них над головами начинают собираться тучи, хотя ещё минуту назад на небе не было ни облачка. — Это сложно, — вновь заговорила Ивет, — слишком маленькая влажность, а я уже давно не тренировалась. Вот если погода пасмурная, я могу устроить такую грозу — закачаетесь. — Может, не надо грозу? — неуверенно спросила Зои. — А сейчас и не получится, — в голосе Ивет явственно звучало разочарование. — Но хотите я вам тут миниатюрное торнадо соберу? — Может, не надо торнадо? — копируя интонацию Зои, спросил Гарри, переводя взгляд на Ивет. — Ну ладно, — легко согласилась та. Облака растворились, словно их и не было, ветер стих. — А магия разума тоже бывает стихийной? — поинтересовалась Эби, подозрительно глядя на Ивет. — Говорят, вейлы могут влиять на сознание. Но та лишь хитро улыбнулась и начала насвистывать какую-то странную мелодию. — У каждого из нас есть что-то, что в детском возрасте получалось само собой, — вновь заговорила мисс Гилберт. — У кого-то, возможно, таких «странностей» было больше одной. Предлагаю вам всем сегодня вечером составить список того, что на ваш взгляд могло быть проявлениями стихийной магии и повторялось больше одного раза. И с сегодняшнего дня, каждый вечер перед сном концентрируйтесь на этих воспоминаниях по десять-пятнадцать минут. Не пытайтесь воспроизвести результат, просто вспоминайте, старайтесь вспомнить всё до мелочей. В следующую среду мы с вами обсудим ваши воспоминания и решим, что из них годится для начала тренировок. — Эх, у меня этих воспоминаний вагон и маленькая тележка, — Зои печально смотрела в огонь, — да только толку теперь от них. Мисс Гилберт, — она перевела взгляд на преподавательницу, — но если стихийные маги используют силу извне, почему стихийных выбросов не бывает у тех, кто родился сквибом? Вы слышали хотя бы об одном таком случае? Мисс Гилберт покачала головой. — К сожалению, моя дорогая, как я уже говорила, стихийная маги практически не изучена. Волшебники не слишком стремятся понять то, что не получается понять с первой попытки, в отличие от маглов. Но я никогда не слышала о том, чтобы у сквибов случались стихийные выбросы. Зои кивнула и окончательно сникла, Эби ободряюще сжала её ладонь. — Может, всё-таки торнадо? — как-то неуверенно предложила Ивет. — Зря, что ли, домовики сюда бочки с водой припёрли. — Можешь газон полить, — мисс Гилберт снисходительно улыбалась. Зои мгновенно забыла о том, что ещё секунду назад унывала, и во все глаза уставилась на Ивет. Гарри тоже сосредоточил своё внимание на ней, предвкушая отличное представление. Ивет подошла к бочкам, развела руки в стороны и закрыла глаза. Её лицо стало сосредоточенным и каким-то напряжённым, словно ей больно или тяжело. Повинуясь её желанию, вода в бочках забурлила и начала закручиваться в водовороты, поднимаясь всё выше и выше. Мгновение спустя в небо выстрелили две струи, над головой Ивет сливаясь в одну. Гарри смотрел не отрываясь, зрелище завораживало. Между тем огромный водный фонтан не спешил разливаться на землю, струя воды изгибалась, закручиваясь в спираль. Ещё через несколько мгновений Гарри понял, что она образовывает какую-то фигуру. Вот уже полностью сформировался огромный хвост, находившийся в постоянном движении, начали вырисовываться внушительные крылья, сначала одно, а за ним и второе. Гарри был готов поспорить на что угодно, что воды в двух бочках на этого монстра точно не хватило бы, но фигура становилась всё больше, словно Ивет создавала дополнительную воду прямо из воздуха. Он снова перевёл взгляд на её лицо, она побледнела ещё сильнее, хотя, казалось бы, куда больше. Гарри посмотрел на мисс Гилберт, та неотрывно следила за Ивет, словно была готова в любой момент остановить её. Изумлённые вздохи заставили Гарри вновь задрать голову, и очень вовремя. В небе кружил огромный водяной змей, скорее даже дракон. Он сделал несколько кругов по полю… и рассыпался на миллиарды прозрачных капель, опадая на землю. — Ой, — виновато произнесла Ивет, она оказалась единственной, на кого почему-то не попало ни капли. — Простите, не удержала. Гарри хотел было возмутиться, его одежду теперь можно было выжимать, но потом понял, что это зрелище точно того стоило, и весело рассмеялся. Его поддержали звонкие девичьи голоса, и даже мисс Гилберт снисходительно улыбалась. Она повела рукой, и Гарри почувствовал, что его одежда и волосы моментально высохли. Судя по всему, та же участь постигла и остальных. — Пойдёмте в класс, домовики приберут здесь всё, — проговорила мисс Гилберт, первой направляясь к дверям. Следующими по списку у них шли сдвоенные естественные науки, и концу первого часа Гарри уже немного сник. Нет, мисс Гилберт и тут рассказывала очень увлекательно, но всё же Гарри понял, что магловские предметы его больше не интересуют. Да и как можно думать о чем-то совершенно обыденном, когда ты волшебник и поступил учиться в школу магии и волшебства. Но он понимал, что магловские дисциплины за него никто не выучит, а пренебрегать ими не стоило. К счастью, в пятницу — уже послезавтра — у них снова были сдвоенные чары, а перед ними урок истории. Оставалось только пережить завтрашнюю алхимию и сдвоенный английский. *** Собираясь на обед и покидая свою комнату, Гарри столкнулся с Тонкс. — Ты-то мне и нужна, — довольно заговорил он, невольно отмечая, что робость при общении со старшими девушками за последние несколько дней куда-то испарилась. Тонкс взяла его под руку, и они медленно двинулись вперёд по коридору, Гарри пришлось подстраиваться под её неторопливый темп. — И чем я могу помочь великому Гарри Поттеру? — поинтересовалась она с лукавой улыбкой. — А… — Гарри моментально сбился с мысли. — Я только хотел спросить про почту, а ты обзываешься, — он притворно обиженно насупился. — Ну ладно, ладно, — Тонкс попалась на его удочку. — Я же просто пошутила. Спрашивай. — Вообще-то вопросов два, — оглядевшись, Гарри остановился, вынуждая остановиться и Тонкс. — Второй я только что вспомнил. Сабрина… семикурсница, — он замялся. — Ты можешь рассказать мне о ней? — А что, понравилась? — Тонкс прыснула. — Не осуждаю, очень эффектная девушка. — Не совсем, — Гарри нахмурился, вспоминая вчерашний вечер. — Она просто сказала мне кое-что… странное, но ничего такого. Поблагодарила… я… — Понимаю, — улыбка сошла с лица Тонкс, сменившись задумчивостью. — Вряд ли Сабрина будет против, если я немного расскажу тебе о ней. Она родилась в семье сторонников Тёмного лорда. У неё слишком сильный дар, с которым в детские годы было не так-то легко справиться, поэтому её держали под чарами. Помимо всего прочего подобные чары почему-то не дают нам найти таких волшебниц через артефакт. Когда Тёмный лорд пал и полетели головы — обновлять чары стало некому, артефакт обнаружил её, и мисс Анна сразу забрала Сабрину в школу. — Но ведь… — Гарри непонимающе уставился на Тонкс. — Почему тогда она сейчас на седьмом курсе? — Сабрина несколько лет прожила в школе, адаптируясь к новым условиям, и лишь в одиннадцать лет пошла на первый курс, — пояснила Тонкс. — В тот год других первокурсниц не было, поэтому мисс Гилберт могла уделять ей всё своё время, пришлось даже немного изменить учебный план под неё. До того как Сабрина попала сюда — она совершенно ничего не знала о магловском мире. — Если бы Тёмный лорд тогда не пал, что бы с ней стало в будущем? — почему-то Гарри казалось, что он уже знает ответ. — Обычно девочки с настолько сильным даром, не имея возможности адаптироваться под него, ломаются и погибают. Чаще всего, забирая с собой тех, кому в это время не посчастливилось оказаться рядом. Гарри кивнул своим мыслям. — Значит, я действительно её спас, — проговорил он, возобновляя путь к трапезному залу. — Хоть и не имею к этому прямого отношения. — Ты многих тогда спас, Гарри. Зная то, что знаю я, ты бы не сомневался в этом ни мгновения. Неизвестно, что именно тогда произошло, как и почему, но факт остаётся фактом — Тёмный лорд исчез из-за тебя. И чем раньше ты научишься жить с мыслью о том, что как минимум несколько поколений магов будут считать тебя героем, тем проще тебе будет общаться с людьми вне нашего маленького уютного мирка. Они подошли к дверям трапезного зала. — Ты ещё хотел спросить про почту, — напомнила ему Тонкс. — Да, я… — Гарри замолчал, он вдруг понял, что совершенно не желает спрашивать у Тонкс, сколько занимает путь совы от Хитченс до Хогвартса, в нём словно проснулся азарт исследователя, и он хотел думать, что Драко испытывает что-то похожее. — Посылки… Драко попросил меня скопировать для него учебник по истории магии, правда я пока ещё не умею этого делать… — Завтра меня вызывает на ковёр директор Дамблдор, — скорчив недовольную мордашку, Тонкс устроилась рядом с Гарри за столом. — Я могу отловить Драко после ужина и передать ему учебник. — О, это было бы здорово, — Гарри нацелился на куриную ножку. — А если не секрет, чего Дамблдору от тебя нужно? — А чего ему от меня может быть нужно, — Тонкс усмехнулась. — Хотя, справедливости ради, я ему нафиг не сдалась, но тётя отказалась принимать его настойчивое приглашение. Так что отдуваться придётся мне… но я не сказать, чтоб очень сильно против. Мне это даже нравится — быть помощницей директрисы Хитченс. Если бы ты только знал, сколько лет я мечтала на равных поговорить с профессором Снейпом, — она хищно осклабилась. — Ну а у вас как дела на уроках? Они проболтали до самого окончания ужина, после чего Тонкс сбежала по каким-то очень важным делам, а Зои и Эби ушли с мисс Анной. Гарри всё ещё не определился с дополнительными занятиями, поэтому, недолго думая, увязался за Сэм, Луной и Ивет в класс домоводства. Не сказать, что Ивет так уж горела желанием туда идти, но Сэм и Луна просто не оставили ей шансов, Гарри даже не понял, как это у них получилось. Мисс Джонсон встретила их радушно и первым делом усадила пить чай со свежей выпечкой, не принимая возражений. Кабинет домоводства состоял из двух примерно равных частей, разделённых магической преградой, длинным столом и удобными креслами, где они и расположились. Справа от входа сразу же начиналась самая современно обставленная магловская кухня, какую Гарри когда-либо видел. Помещение слева более всего напоминало ему мастерскую дяди Вернона, входить в которую Гарри никогда не разрешалось. Постепенно подтягивались и другие девочки, кто-то присоединялся к чаепитию, а кто-то только здоровался и сразу проходил на кухню. Мисс Джонсон пояснила, что вчера её ученицы начали готовить что-то очень таинственное, сложное и многофазное, поэтому у них всё расписано по минутам. Гарри наблюдал за тем, как они суетятся на кухне, весело переговариваясь между собой, и чувствовал себя… дома.
353 Нравится Отзывы 204 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором