Глава 10. Взмывая в облака судьбе наперекор
19 ноября 2021 г., 19:59
Утром Гарри вновь нащупал на тумбочке гладкий конверт. Он решил, что это письмо от Драко, поскольку ответные письма Рону и Хагриду он ещё не дописал. Так и оказалось, в коротенькой записке Драко подтвердил его подозрения, что письма идут никак не больше двенадцати часов, и попросил Гарри отправить контрольное письмо сегодня в половину десятого вечера.
Гарри дал себе клятвенное обещание за день дописать письма и остальным, чтобы отправить их все вместе. Основная сложность заключалась в том, что он совершенно не знал, о чём писать Хагриду. С Роном всё было как-то проще, но Рон, скорее всего, не собирался показывать его письма Альбусу Дамблдору.
Натягивая спортивный костюм, Гарри задумался о том, что Дамблдору могло понадобиться от мисс Анны в этот раз, ведь он уже — как сказала мисс Анна — сделал свой ход. Возможно, не дождавшись хода Гарри, Дамблдор решил сделать ещё один. Это немного напрягало, поскольку Гарри не планировал играть с кем-то в игры, правил которых он даже не знал.
Может быть, действительно имело смысл отправить Альбусу Дамблдору письмо. Вот только Гарри не знал, что именно в нём писать, да и стоило ли вообще это делать. Он решил поговорить об этом с мисс Анной, но завтра, чтобы заодно узнать, чем закончилась встреча Тонкс с Дамблдором.
Как и подозревал Гарри — сегодняшние уроки особой радости ему не принесли. Алхимия была интересной, но он почему-то думал, что даже та информация, которую им даёт мисс Гилберт, ему в жизни не пригодится, особенно без практических занятий. Английский тоже прошёл довольно скучно.
Тонкс на обеде не было, поэтому он занялся письмом Рону, к концу обеда оно было практически готово. Гарри подробно рассказал о своих первых днях пребывания в школе, опустив лишь то, что касалось интереса Альбуса Дамблдора к его персоне. Он посудил, что об этом лучше не распространяться.
В этот раз девчонки выбрали дополнительными занятиями актёрское мастерство, ему отводилось всего два дня в неделю — понедельник и четверг, а также музыку. Гарри вновь пошёл с ними и не пожалел.
На занятии у Ами и Ли было очень весело, они разыгрывали всякие сценки из магловских произведений, а под конец отведённого этому часа Ами выдала всем первокурсникам по списку литературы, с которой стоило ознакомиться хотя бы поверхностно, если они действительно решат ходить к ней на занятия уже серьёзно. Гарри, в общем-то, был не против, ему понравилось дурачиться, хотя Ами предупредила, что в будущем этому будет отводиться лишь часть урока.
А вот музыка Гарри не особенно заинтересовала. Он, конечно, не отказался бы научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, например, на гитаре, но у мисс Фишер был совершенно противоположный подход к обучению, нежели у Ами. Она считала, что сначала Гарри должен усвоить теорию, а лишь потом переходить к практике. И как он понял — этой теории было куда больше, чем он захотел бы сейчас изучать.
А вот девчонки заинтересовались, особенно Ивет. Она во что бы то ни стало вознамерилась научиться петь и была готова ради этого если не на всё, то очень на многое. Сэм с интересом поглядывала на гитару, а Луна села за фортепиано и начала играть. Играла она хорошо, вот только Гарри не смог понять — как у неё это получалось, поскольку, как оказалось, Луна совершенно ничего не знает о музыке, и даже нот никогда не учила. Впрочем, это ведь Луна.
День закончился в бассейне, в этот раз Гарри уже чувствовал себя увереннее, поэтому заплывал подальше и даже научился нырять так, чтобы вода не попадала в нос. Они снова просидели в бассейне до девяти, после чего Гарри опомнился и побежал писать письма Хагриду и Драко. Впрочем, что написать Хагриду — он так и не решил, поэтому пока оставил эту мысль. А в письме для Драко Гарри рассказал всё, что узнал от мисс Гилберт о том, как работает почта в школе, и пока решил ограничиться этим.
Отправив письма и поболтав с Хедвиг, а также другими совами, Гарри вернулся к себе. Домашнего задания им пока не задавали, поэтому он немного почитал учебник по чарам, пока не почувствовал, что его начало клонить в сон. Уже засыпая, он подумал, что раз уж они здесь просыпаются волшебным образом, то, возможно, и этот сон на него тоже навеян магией.
***
Пятницу Гарри ждал с нетерпением, ему хотелось расспросить Тонкс о вчерашней встрече с Дамблдором и Драко. Однако на зарядке Тонкс была какой-то странной, несвойственно ей задумчивой и молчаливой. Гарри обратил внимание, что и мисс Анна выглядела примерно так же. Впрочем, на завтраке всё стало ясно. Как только все собрались в трапезном зале — мисс Анна заговорила.
— Как некоторые из вас уже возможно знают, Альбус Дамблдор — директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс — сделал нам вчера крайне… — она на мгновение замолкла, потом усмехнулась и продолжила: — странное и занимательное предложение.
Гарри внимательно оглядел присутствующих за столом, но не заметил, чтобы кто-то вёл себя так, словно что-то знал. Наоборот, девочки недоумённо переглядывались и перешёптывались. Разве что Луна выглядела совершенно безмятежно, впрочем, это было её обычным состоянием.
— Мистер Дамблдор предложил нашей школе провести турнир по квиддичу, — не стала долго тянуть мисс Анна.
— А мистер Дамблдор знает, что у нас и команды-то нет? — как-то неодобрительно поинтересовалась мисс Хантер.
Судя по всему, её эта новость не обрадовала, по крайней мере, так показалось Гарри. А вот некоторые девочки заметно оживились.
— Технически, у нас есть команда, — возразила Ли, её глаза сверкали, но не магией, а предвкушением.
— И ты хочешь играть? — с сомнением в голосе спросила у неё Сабрина.
— Разумеется, ты же знаешь, — Ли бросила вопросительный взгляд на сидевшую рядом с ней Ами, та помедлила, но кивнула.
— На всё пойдёте, лишь бы испытать свою связь, — Сабрина добродушно усмехнулась.
— Мы тоже за, — высказалась Роуз, пошушукавшись со своими соседками. — Даже если будем в запасе.
— Я знала, что многие из вас воспримут эту новость с энтузиазмом, — мисс Анна этот энтузиазм явно не разделяла, однако Гарри не показалось, что она встревожена или расстроена. — Поэтому посчитала нужным сначала посоветоваться со всеми. Не могу сказать, что мне нравится эта идея… — её взгляд метнулся к Ами и Ли.
— Ну мисс Анна, — заканючила Ли, — ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
— Но вы ведь понимаете, что если с одной из вас что-то случится, не факт, что вторая удержится на метле? — было видно, что она даже не надеется их переубедить.
— Всё будет хорошо, мисс Анна, я узнавала. И потом, вы ведь будете присутствовать на игре и подстрахуете нас, если что-то вдруг пойдёт не так.
Гарри усмехнулся, за то время, что он провёл в школе, он мог однозначно сказать, что фраза «я узнавала» является самой часто произносимой у старших девочек, вроде как местный юмор.
— Ну хорошо, — сдалась мисс Анна. — А что скажут остальные?
— У нас всё ещё нет ловцов, — с сомнением произнесла Сабрина.
— Мы с Гарри будем ловцами, — скучающе произнесла Луна.
Даже толком не понимая, на что именно она его подписала, Гарри кивнул. В истории Хогвартса что-то было о квиддиче, но его не особенно интересовали спортивные игры, поэтому он не вчитывался. Однако раз Луна говорит, что он будет ловцом — сопротивляться бесполезно.
Гарри и сам не мог понять — когда и почему в нём поселилась эта уверенность, что Луна всегда права. Скорее всего, это произошло в тот момент, когда она заговорила о Хогвартсе, а может, когда он впервые вошёл в трапезный зал и увидел её глаза.
— Я за любой кипишь, кроме голодовки, — высказалась Джина, её поддержали ещё несколько голосов.
— Я в этом и не сомневалась, — казалось, мисс Анна сдалась окончательно. — У них четыре команды, это означает, что будет как минимум четыре матча. Вы готовы убить на это четыре субботы? И это не считая тренировок.
— А мы сможем присутствовать? — робко спросила Зои. — Я хотела бы посмотреть на Хогвартс.
— Альбус Дамблдор, как я понимаю, не имеет ничего против присутствия на матчах всех учеников нашей школы, — мисс Анна усмехнулась, глядя прямо на Гарри. — Я бы даже сказала, что он на этом настаивает.
Гарри почему-то захотелось провалиться сквозь землю. Как он и подозревал — вся эта каша заварилась именно из-за него. Однако понимающая улыбка мисс Анны пусть и частично, но всё же развеяла эти гнетущие мысли. Побывать в Хогвартсе Гарри очень хотелось, даже если ему придётся играть в какую-то странную игру.
— А что делают ловцы? — вдруг спросил он.
Поднявшийся гвалт разом стих, все взгляды обратились к нему.
— Гарри будет хорошим ловцом, — почему-то сказала Луна. — Не таким хорошим, как я, но, по крайней мере, это не станет проблемой.
— Ловец — самая бессмысленная роль в этой не слишком осмысленной игре, — заговорила мисс Хантер. — Как-то ведь раньше играли и без ловцов, пока этот проклятый Боллтаун не притащил на игру малютку сниджета и не объявил награду тому, кто поймает бедную пичугу.
Сидевшая рядом с ней мисс Джонсон утешающе похлопала мисс Хантер по плечу.
— Мы в Хитченс играем без ловцов, — пояснила Сабрина. — На самом деле, игра не такая уж и плохая, хотя мне не особенно нравится. Роль ловца заключается в том, чтобы поймать снитч, на этом игра заканчивается. Команде ловца за поимку снитча дают 150 баллов, чаще всего — это решает исход игры.
— Если так, то это как-то нечестно, — Гарри нахмурился. — Это ведь перечёркивает вклад всех остальных игроков, разве нет?
— В том-то и дело, — проворчала мисс Хитченс. — Бессмысленная жестокость.
— А почему жестокость? — поинтересовался Гарри. — И кто такие сниджеты? Неужели я действительно должен ловить птичку? Но ведь так можно и повредить ей что-нибудь, если хватать руками. Да и, наверняка, это её напугает.
Сабрина рассмеялась.
— Сниджетов уже давно не используют в игре, — успокоила она Гарри. — Сейчас ловцы охотятся за маленькими шариками, они неодушевлённые и им не больно.
У Гарри немного отлегло, пугать живых существ ради сомнительного удовольствия зевак ему совершенно не хотелось.
— В таком случае, если вы всё решили, я предлагаю в эту субботу отменить намеченный матч по баскетболу и провести пробную игру с ловцами, — без особого энтузиазма сказала мисс Хантер.
И Гарри в очередной раз удивился тому, как много позволено ученикам этой школы. Мисс Анна не просто не стала скрывать от них предложение Дамблдора, но и дала им выбор, возможность решить самим — хотят они играть или нет. И вопреки словам Тонкс о том, что девочки в меньшей степени стремятся к соперничеству, нежели парни — отказываться никто не спешил.
***
Тему второго урока истории Гарри частично знал, но мисс Гилберт так ловко переплетала события магловского мира с событиями мира магического, что заскучать он не успел. А чары так и вовсе пролетели незаметно, в этот раз они занимались по учебнику трансфигурации, впрочем, несколько новых бытовых заклинаний мисс Гилберт им тоже показала.
Трансфигурация на взгляд Гарри имела слишком много ограничений, к тому же он никак не мог понять принципиального отличия этого раздела магии от любого другого, в котором использовались заклинания. Он не видел особой разницы между чарами левитации или чарами превращения дерева в камень — усилий прикладывалось столько же, тот же принцип совмещения заклинания и особого движения палочкой, которые в обоих случаях при достаточных тренировках можно было игнорировать.
Когда Гарри поделился этими мыслями с мисс Гилберт, она сказала, что, скорее всего, в Хогвартсе эти дисциплины разделяют просто для того, чтобы в головах учеников разные заклинания не смешивались в кашу. И Гарри в очередной раз порадовался тому, что выбрал Хитченс, по крайней мере, всё то, что касалось учёбы — у него в голове было разложено по полочкам.
На обеде мисс Хантер объявила, что после ужина ожидает всех первогодок на первом уроке полётов. Вообще-то урок полётов планировался в субботу после завтрака, но поскольку обстоятельства изменились, мисс Хитченс его перенесла. И Гарри не был против, Рон в поезде с таким энтузиазмом рассказывал ему о мётлах и полётах, что Гарри с нетерпением ожидал возможности подняться в воздух.
Первое дополнительное занятие после обеда Гарри решил пропустить, договорившись о встрече с мисс Анной. Он до последнего не знал, как и о чём вести беседу, и всё же не хотел откладывать это и дальше. Из трапезного зала они с мисс Анной уходили вместе.
Устроившись напротив неё в кресле для посетителей, Гарри задумчиво оглядывал её кабинет. Мисс Анна ему не мешала, словно давала время собрать мысли в кучу. Но мысли не собирались, однако Гарри внезапно вспомнил о том, что собирался вернуть ей портал. Он нащупал под футболкой два камушка, один из них был чуть больше размером, чем второй.
— Я забыл вам отдать тогда, вот, — стянув с шеи кулон, Гарри вытащил палочку и пусть не с первой попытки, но всё же сделал его видимым. — Нас мисс Гилберт научила.
— Ты молодец, — мисс Анна забрала портал и положила его в ящик стола. — Агнес говорит, что ты схватываешь всё налету.
— Спасибо, я стараюсь, мне очень хочется как можно быстрее научиться… всему, — он несмело улыбнулся, не зная, что ещё сказать, а потом признался: — На самом деле, я как-то не подготовился…
— Я так и поняла, — мисс Анна лукаво улыбалась. — Давай просто поговорим о том, как тебе в Хитченс.
— Очень здорово! — Гарри сразу оживился. — Когда Тонкс говорила мне, что это будет… что мне понравится, я не думал, что всё будет так…
— По-семейному? — подсказала ему мисс Анна. — Мы в Хитченс одна большая и дружная семья, и ты теперь её часть.
— Да, вроде того, — какая-то мысль промелькнула в голове Гарри, он попытался сосредоточиться на ней. — Тонкс говорила, что девочки не настолько стремятся к соперничеству, как мальчишки, но мне показалось, что идею о турнире по квиддичу все приняли воодушевлённо.
Мисс Анна выглядела удивлённой.
— Тонкс? Та самая Тонкс, которая не попала в команду своего факультета лишь потому, что на метле её укачивает? — она весело рассмеялась.
— Ну, ещё Тонкс сказала, что в школе была той ещё оторвой, но что обычно девочкам это не свойственно, — Гарри смутился.
— А вот это уже ближе к правде. Но ведь тут и не будет никаких соревнований, и девчонки это понимают.
— Вряд ли игроки команд Хогвартса будут думать так же, — с сомнением заметил Гарри.
— Ты меня не понял. О каких соревнованиях может идти речь, когда игроки одной из команд видят будущее?
Гарри открыл было рот, потом закрыл, потом снова открыл и произнёс:
— Но ведь девчонки же не будут использовать свой дар? Это же неспортивно.
— Конечно, неспортивно, — не стала спорить с ним мисс Анна. — И, конечно же, будут. Они стараются не делать этого только на товарищеских матчах, но разве команды Хогвартса будут играть в полсилы?
Гарри вздохнул, он понял, что его мнение особого значения не имеет, да и не хотелось ему его высказывать.
— А что значит — стараются? — спросил он, меняя тему.
— Дар не так-то просто контролировать, как может показаться несведущему человеку.
— А разве это не опасно? Что если видение придёт прямо в воздухе?
— Вот поэтому и была создана наша школа. Здесь девочки учатся контролировать себя: свою силу, свой дар, своё тело и психику, чтобы не быть дезориентированными в такие моменты. Некоторые из нас видят наперёд на несколько минут и уже настолько привыкли, что это для них так же естественно, как дышать.
— Но мисс Гилберт на уроках ни о чём таком не рассказывает, — Гарри нахмурился.
— Это было бы бессмысленно, поскольку у всех развитие дара происходит по-разному, что помогает одной — никак не поможет, а то и навредит другой. Поэтому двери любой из нас — не только преподавателей, но и тех девушек, кто уже полностью адаптировался — открыты в любое время. Мы даём информацию, контролируем состояние, подсказываем, направляем…
Ещё несколько минут назад Гарри думал, что к этому моменту узнал о Хитченс всё, но оказалось, что что-то ему никогда не будет доступно. Не то чтобы это расстроило его, и всё же заставило почувствовать некоторую неполноценность. Наверное, так ощущала себя Зои.
— Мисс Анна, — несмело заговорил он, — а как вообще работает дар? Вы можете увидеть всё-всё? Вы сказали, что некоторые девочки видят вперёд на несколько минут… но не все? И что видите вы? Как вы узнали обо мне? Почему заинтересовались?
Мисс Анна молчала долго, словно собираясь с мыслями.
— Я увидела будущее близкого мне человека, — наконец заговорила она, — и его будущее оказалось неразрывно связано с твоим. Но мне бы не хотелось сейчас говорить об этом. Поэтому давай я просто немного расскажу тебе о даре. Всё-всё не видит никто, так что можешь не переживать, — она проницательно улыбнулась. — Чаще всего провидицы не видят того, что не затрагивает их лично или их близких. Кто-то может видеть лишь недалёкое будущее, а кто-то наоборот. Я из последних. Бывают и смешанные типы, но это редкость.
— А насколько отдалённое будущее видите вы? — задал очень интересующий его вопрос Гарри. — Вы приняли предложение Альбуса Дамблдора, значит ли это, что оно не принесёт вам лично или школе неприятностей?
И вновь мисс Анна какое-то время молчала.
— Я не думаю, что в данном случае наше согласие на что-то повлияет, как и отказ. Что бы мы ни выбрали сейчас — будущее не меняется, — она как-то нервно усмехнулась.
— Я же должен был пойти в Хогвартс? — поинтересовался Гарри, чтобы подтвердить свои подозрения. — Луна как-то сказала, что видела себя на Равенкло, поэтому она здесь. Я тоже здесь потому, что должен был быть там? В Хогвартсе.
Глаза мисс Анны удивлённо округлились, потом она тряхнула головой, отгоняя какие-то свои мысли.
— Я не могу сказать наверняка, что ты должен был пойти в Хогвартс, а не в Хитченс. Но твоя жизнь, так или иначе, была связана с Хогвартсом.
— Но и того, что я пойду в Хитченс — вы тоже не видели?
Она покачала головой, глядя в одну точку перед собой. Понятнее не стало, поэтому Гарри негромко вздохнул. Но хотя бы одно он для себя узнал — будущее всё ещё не изменилось, каким бы оно ни было.
— А вы уверены, что это разумно — принимать предложение Альбуса Дамблдора? — снова заговорил Гарри, когда понял, что пауза слишком уж затянулась. — Не то чтобы я не хотел побывать в Хогвартсе, но может быть разумнее избегать его в любом его проявлении, если вы посчитали, что мне лучше учиться в Хитченс?
Мисс Анна перевела взгляд на него.
— Я не знаю, — её голос звучал как-то потерянно.
И Гарри впервые за последние несколько дней действительно испугался. Он-то думал, что мисс Анна знает всё, что стоит ему сделать шаг — она тут же об этом узнает.
— Но ведь если что-то пойдёт куда-то не туда, то кто-нибудь из девочек точно почувствует это и расскажет вам? — Гарри понимал, что это предположение призвано в первую очередь успокоить его самого.
Как ни странно, но на мисс Анну оно тоже подействовало схожим образом, она словно расслабилась немного и даже улыбнулась.
— Ты быстро схватываешь, — сказала она. — На удивление. Обычно людям не свойственно подобное отношение к вещам, которых они не понимают. Я думаю, что принять сейчас предложение Альбуса Дамблдора разумнее, чем игнорировать его. А если что-то изменится, то мы узнаем об этом.
Гарри внезапно вспомнил свои недавние мысли.
— А что, если я напишу ему письмо и объясню всё: почему я выбрал Хитченс, как мне нравится здесь учиться, что я думаю о прошлом и будущем? Может, тогда он всё поймёт и отстанет от нас?
— А что ты думаешь о прошлом и будущем? — мисс Анна выглядела заинтригованной.
— Я думаю, что прошлое — это прошлое, — Гарри собрался с мыслями, пытаясь поточнее сформулировать свои мысли. — Что — да, оно было, что у меня когда-то были родители, и они погибли от рук убийцы, а на мне почему-то случилась осечка, и убийца сам стал жертвой. Но моё прошлое не определяет моё будущее, я не хочу жить в мире, где мне постоянно о нём напоминают. Не хочу каждый день думать о том, что у меня отнял человек, которому я даже отомстить бы не смог… даже если б хотел.
— А ты не хочешь?
— Я жить хочу, — Гарри нахмурился, не зная, как объяснить ей и не выглядеть при этом трусом или эгоистом. — Не сказать, что у меня прям совсем уж паршивое детство было, но только здесь я почувствовал себя… не лишним. Я не знаю, как это было бы в Хогвартсе, да и, по правде сказать, не хочу знать. Я сделал свой выбор и не жалею о нём.
Сказав это, он вдруг понял, что больше не чувствует себя дефектным. Да, может быть, он должен ощущать потерю родителей острее, но он такой, какой есть. Бессмысленно думать об этом и уж тем более корить себя за это.
— Ты молодец, — на лице мисс Анны не было и тени улыбки. — Если кто-то будет утверждать обратное, пытаться заставить тебя почувствовать вину за такие мысли, скажи этому кому-то, что ты просто рано повзрослел. И что этому кому-то тоже было бы неплохо повзрослеть. А если не поможет… каким-нибудь подходящим чарам мисс Гилберт вас скоро научит, — на этих словах она всё-таки улыбнулась.
Гарри почувствовал, как его губы разъезжаются в ответной улыбке, а с души в пропасть падает огромный валун. Но главное, теперь он чувствовал крепкий мост под ногами, который не даст ему самому свалиться в эту пропасть.
— Спасибо, — от всей души поблагодарил Гарри.
— А насчёт письма… — мисс Анна задумчиво потёрла кончик носа. — Попробуй. Я не думаю, что это поможет — Альбус Дамблдор очень целеустремлённый человек, упорный. Но если ты попробуешь — хуже не будет. По крайней мере, это развеет некоторые его иллюзии, если они у него есть.
— А Альбус Дамблдор знает, что вы видите будущее? — почему-то этот вопрос раньше не приходил Гарри в голову.
Мисс Анна отрицательно покачала головой.
— Мало кто о таком распространяется, — ответила она. — В магловском мире Хитченс — просто школа-пансион для девочек, а в магическом — школа магии и волшебства, и ни слова о даре.
— Я всё хотел спросить, почему названия так похожи? — Гарри вновь смутился, но ему действительно было очень интересно. — И почему ваше письмо было копией письма из Хогвартса?
— У нас с Дорой не очень хорошая фантазия, — посмеиваясь, призналась мисс Анна. — Поэтому мы просто взяли за основу шаблон Хогвартса. А что касается названия… скажем так, когда-то давно я питала некоторую слабость к Хогвартсу. Ты наверняка заметил, что название — это не единственное сходство. Сколько идей в своё время было забраковано девочками: факультеты, форма, баллы, команды по квиддичу… Впрочем, последнее, как ты видишь, даже прижилось, хоть и не официально, как и многое другое. Да, иногда меня заносит, но, к счастью, у нас демократия.
Они просидели ещё долго, обсуждая всё, что только приходило Гарри в голову. Кабинет мисс Анны он покидал с лёгким сердцем.
Бросив взгляд на часы, Гарри понял, что на второе дополнительное занятие он уже тоже опоздал, поэтому решил особенно не тянуть с письмом Дамблдору и сразу направился на четвёртый этаж. На составление послания много времени не ушло, Гарри лишь немного перефразировал то, что сказал мисс Анне, и дописал то, о чём думал ранее. Он не надеялся, что это сработает — ведь мисс Анна почему-то так не считала, — и всё же Гарри испытал облегчение, когда Хедвиг с письмом покинула совятню.
Перед тем как вернуться в свою комнату, он заглянул в библиотеку и выбрал себе книгу по квиддичу. Уже завтра Гарри должен был выйти на поле и постараться не опозориться. Не то чтобы он считал, что кто-то будет смеяться, если он вдруг свалится с метлы или и вовсе не сможет заставить метлу взлететь, но раз Луна пообещала, что Гарри будет неплохим ловцом — он должен сделать всё, что было в его силах, чтобы не подвести её.
Книга оказалась довольно толковой и даже интересной. Изучив последние правила и советы начинающим игрокам, Гарри уже перешёл к истории зарождения этой игры, когда в комнате вдруг раздался странный перезвон. Закончилось всё достаточно быстро, стоило Гарри оторваться от книги. Он бросил взгляд на часы и понял, что чуть не опоздал на ужин.
— Э-э-э… спасибо, — пробормотал Гарри в пустоту, чувствуя себя дураком.
Но повторный звон колокольчиков, звучавший уже совсем иначе — словно звонкий смех, дал понять, что его благодарность была услышана.
***
Когда после ужина они собрались во внутреннем дворе, тот выглядел значительно больше, чем утром на зарядке. Гарри вспомнил слова мисс Гилберт о пространственной магии, поэтому не сильно удивился, и всё же ему было очень интересно узнать, как именно работает эта магия. Стены словно раздвинулись, отдалились и даже стали немного выше.
— Снаружи всё выглядит как обычно, даже если кто-то вылетит за пределы — маглы ничего не заметят, — проговорила Луна, заметив, что Гарри неотрывно пялится на небо.
— А магловские спутники? — поинтересовался он.
— Ты слишком много думаешь, расслабься, всё уже продумано за нас, — посоветовала ему Луна.
Вскоре во двор вышла мисс Хантер, за ней следом плыли по воздуху семь мётел. Гарри удивлённо посмотрел на Зои, но на его невысказанный вопрос ответила мисс Хантер.
— Мётлы устроены таким образом, что летать на них могут даже те волшебники, которые потеряли возможность колдовать с использованием собственной силы.
— Ух ты, Нимбус-2000! — восторженно пропищала Сэм.
Таких интонаций в её голосе Гарри ранее не слышал.
— Мисс Анна очень строго следит за тем, чтобы школа имела всё самое лучшее, — прокомментировала мисс Хантер.
— Никогда не думала, что полетаю на такой, — Сэм протянула руки вперёд, сжимая и разжимая пальцы. — Можно-можно-можно?
— Если не упадёшь, — добродушно усмехаясь, мисс Хантер повернулась к метлам, и они плавно опустились на землю.
Повторять не пришлось, Сэм поманила пальцем одну из них, и та послушно подлетела к ней.
— В бой идут ночные ведьмы! — прокричала она, устраиваясь на метле и отрываясь от земли.
Судя по всему, Сэм в воздухе чувствовала себя более чем уверенно, понаблюдав за её смелым полётом несколько минут, Гарри вернулся с небес на землю. Луна к этому времени уже тоже оседлала свою метлу, вот только сидела она на ней не так, как Сэм, а боком. Что не мешало ей неспешно нарезать круги по полю. Гарри на мгновение даже задумался, а умеет ли Луна делать что-то поспешно.
Зои смотрела на метлу задумчиво и как-то недоверчиво, словно не была до конца уверена в том, что действительно сможет взлететь. Эби держала свою метлу в руке, но садиться на неё не спешила, ожидая Зои. Ивет же и вовсе развалилась на траве, не проявляя к мётлам никакого интереса, что очень удивило Гарри.
— А ты летать не будешь? — спросил он.
Ивет приподнялась на локтях, бросила полный сомнения взгляд на метлу и улеглась обратно.
— Ну что, боец, готов? — мисс Хантер посмотрела на Гарри.
— Так точно, тренер! — с готовностью выкрикнул он, вызывая у неё одобрительную улыбку.
Мисс Хантер быстро проинструктировала его, впрочем, большую часть он уже знал из книги по квиддичу, разве что его заинтересовал тот факт, что управлять метлой можно было не только голосовыми командами, но и мысленно, что и показала им Сэм.
Однако Гарри всё же решил начать с малого, он подошел к метле, вытянул руку и произнёс тихо, но твёрдо:
— Вверх.
Метла послушалась беспрекословно и влетела ему в руку. Устроиться на ней правильно оказалось не так-то просто, лишь когда Гарри смог в точности повторить все инструкции мисс Хантер, он почувствовал, что в такой позе сидеть более-менее удобно, по крайней мере, не рискуешь навернуться и сломать себе шею.
— Ну давай, отталкивайся ногами и пошёл, — мисс Хантер отпустила его плечо и отошла на шаг назад.
Сделав глубокий вдох, Гарри прикрыл глаза и мягко оттолкнулся ногами от земли. Летать с закрытыми глазами — верх безрассудства, и он это понимал, но открывать их было боязно. Ветер ласково трепал волосы, и вроде бы ничего страшного не происходило, примерно так Гарри чувствовал себя, когда в «Хогвартс-экспресс» воспользовался порталом и переместился в положении сидя. Удивительно, но совсем не страшно.
Открывая глаза, Гарри обнаружил, что висит в воздухе, почти касаясь ногами земли. Он припомнил инструкции и чуть отклонился назад, метла тронулась с места и начала набирать высоту. И снова Гарри не почувствовал тревоги, наоборот — усилившийся ветерок, толкавший его в спину, вызывал желание ускориться. Поднявшись на несколько метров, Гарри выровнял метлу и чуть наклонился вперёд, разгоняясь.
Он никогда не учился кататься на велосипеде, но в этот момент у него промелькнула мысль, что летать ничуть не сложнее. Сделав пробный поворот, Гарри разогнался ещё сильнее, он опасался, что его будет укачивать, однако ничего подобного — полёт вызывал лишь чистый восторг и безграничную радость. В этот момент Гарри чувствовал себя самым счастливым человеком в мире. Ничем не ограниченный, даже физикой и здравым смыслом, он ощущал полную свободу.
Бросив взгляд вниз, Гарри заметил, что Зои тоже решилась попробовать. Он направил метлу вниз, аккуратно приземлился рядом с девчонками и хотел было сказать что-то ободряющее, но с удивлением осознал, что не может вымолвить и слова — дыхание перехватило.
— Вдох-выдох, вдох-выдох, — прокомментировала мисс Хантер, посмеиваясь, она явно не в первый раз видела такую реакцию.
— Это очень-очень-очень круто! — выдал Гарри, когда у него, наконец, получилось восстановить дыхание. — Попробуй просто повисеть в воздухе и понять, нравится тебе это или нет.
Зои неуверенно кивнула и оттолкнулась ногами от земли, следом за ней взлетела и Эби, а ещё мгновение спустя с ними поравнялась и мисс Хантер.
Гарри вновь взлетел, но на всякий случай отлетел подальше, чтобы не мешать им. Заложив несколько виражей по стадиону, в который превратилось скромное утреннее поле, Гарри спустился к Ивет.
— Точно не хочешь попробовать? Это удивительно…
— Что удивительного в полётах на этих ваших палках? — скучающе спросила она, прикрывая глаза ладонью, чтобы солнце не мешало ей смотреть снизу вверх на собеседника. — Ты себе даже представить не можешь, насколько они ограничивают ваши возможности.
— А ты можешь летать без метлы? — он смотрел на неё недоверчиво.
— Пфф, легко! — но Ивет не торопилась демонстрировать своё умение.
Гарри посмотрел вокруг: Луна присоединилась к Зои, Эби и мисс Хантер, что-то негромко втолковывая напуганной до чёртиков Зои, Саммер кружила где-то высоко-высоко, словно полёт захватил её полностью. Гарри очень хотелось присоединиться к ней там — в небе, и всё же любопытство оказалось сильнее. Он опустился на землю, присел рядом с Ивет и положил метлу рядом.
— Я немного почитал о вейлах, — начал он смущённо. — Это правда, что они вроде как оборотни? Ну… могут превращаться в птиц… — он окончательно смутился и замолчал.
Ивет смотрела на него с ухмылкой, но когда поняла, что уходить без ответа Гарри не собирается, тоже приняла сидячее положение.
— Ты не совсем правильно ставишь вопрос, — наконец заговорила она. — Если бы оборотни имели что-то общее с вейлами, то они большую часть времени ходили бы в волчьей шкуре, лишь иногда превращаясь в людей.
Гарри недоверчиво уставился на неё.
— Но я никогда не видел, чтобы ты…
— Я — полукровка, — перебила его Ивет. — Моя мать — чистокровная вейла, а отец — дурак-волшебник, с примесью крови наяд.
— Почему дурак? — Гарри чувствовал, что окончательно запутался.
— Не важно, — Ивет почему-то отвела взгляд. — Поскольку я не чистокровная вейла, а только наполовину — мне не составляет никакого труда удерживать человеческий облик, в отличие от моей матери, но и в другом облике мне тоже комфортно. А вот если бы у меня когда-нибудь родилась дочь, то ей, скорее всего, полная трансформация была бы уже недоступна. Зато она могла бы колдовать нормально.
— А если сын, то он был бы просто волшебником? — припоминая информацию из книги по магическим существам, уточнил Гарри.
— Ага, среднестатистический посредственный волшебник со средним или низким уровнем магической силы, — Ивет снова повернулась к нему.
— А твои родители, они… — Гарри понимал, что лезет не в своё дело, но сейчас Ивет выглядела такой… человечной, что он не удержался. — Как они познакомились? Ну, если она с трудом сохраняла человеческий облик и вообще.
— Хочешь знать, было ли у них, о чём поговорить в промежутках между зачатием меня? — Ивет грубовато хохотнула, но раздражения или злости на её лице не было. — Насколько я знаю, они не особенно общались… это был своего рода эксперимент.
Гарри вытаращил на неё глаза, что ещё больше развеселило Ивет.
— Наверное, мне не стоит ломать твою психику в таком юном возрасте, но остальные всё равно уже в курсе, так что почему бы и нет… — она снова легла на траву, устраиваясь поудобнее. — Я родилась в лаборатории каких-то не особенно заморачивавшихся этикой и моралью магов, по большей части полукровок, потому что чистокровных такие эксперименты привели бы в ужас. Насколько я знаю, они были из последователей этого вашего Тёмного лорда.
Ивет ненадолго замолчала, то ли собираясь с мыслями, то ли погрузившись в воспоминания. Гарри не мешал ей, он лёг рядом и наблюдал за тем, как осторожно кружит в метре от земли Зои, а остальные, включая Сэм, её подбадривают.
— Как я уже сказала — моя мать была чистокровной вейлой, по крайней мере, мне так рассказывали. Поговаривали, что она была очень дикой. А отец был плодом… любви, — Ивет фыркнула, — наяды и волшебника. Обычно наяды доноров… кхм, — она бросила насмешливый взгляд на Гарри, — ну, в общем, топят их, но у этих вроде как любовь случилась, не знаю, байки всякие ходили. Целью эксперимента было создать более сильных волшебников, армию для этого вашего Тёмного лорда.
Гарри хотел было возмутиться, что Тёмный лорд такой же его, как и самой Ивет, но потом передумал. В конце концов, она вообще не человек, и в мир волшебников, судя по всему, попала против своей воли.
— Папенька прожил недолго, видать решил, что у них действительно есть общие темы для разговора… ну или просто забыл запереть клетку, — лицо Ивет изменилось, мстительная ухмылка стала какой-то птичьей, но это быстро прошло. — Впрочем, говорили, что она после этого случая тоже долго не протянула, взять вейлу живой, если она этого не хочет, практически нереально.
Ивет говорила обо всём этом настолько спокойно, что Гарри даже не сразу понял, что именно он только что услышал. Зато когда до него дошло…
— Что, стрёмно? Дальше продолжать или пойдёшь мозги проветришь? — понимающе поинтересовалась Ивет, поворачиваясь на бок и ложась лицом к Гарри.
— Давай дальше, — как-то хрипло, словно и не своим голосом попросил он. — Как… как ты вообще справилась с этим?
— Легко, — безмятежно улыбаясь, словно вспоминая что-то приятное, ответила Ивет. — Мне не о чем жалеть, у меня было неплохое детство. Разве что… если бы я родилась мальчиком, возможно, всё было бы проще. Их какое-то время изучали, а когда понимали, что в очередной раз ничего грандиозного не вышло, сдавали в какой-нибудь магловский приют ещё в раннем детстве, в вашем же мире даже приютов для волшебников нет, — безмятежная улыбка сменилась на презрительный оскал.
И снова Гарри почувствовал, что его покоробило это «в вашем», словно ему было стыдно за всех волшебников разом.
— Меня изучали достаточно долго, поскольку я хоть и родилась с околонулевым уровнем силы, но чуть ли не с самого рождения начала проявлять склонность к стихийной магии. Однако когда мне было лет шесть или семь — лабораторию накрыли авроры. Не знаю, что сделали с остальными, но меня сочли сквибом — видимо, никакой информации об исследованиях к ним в руки не попало — попытались стереть мне память, и запихнули в магловский приют.
— Попытались?
— Магия разума на вейлах не то чтобы отдыхает, но работает не слишком эффективно, — Ивет выглядела чертовски довольной собой. — А вот вейлы отлично умеют работать с мозгами маглов, как я уже сказала — в приюте мне жилось неплохо. Тем более что почти сразу меня нашла мисс Анна, так что за мной всегда присматривали, хотела я этого или нет.
— А ты хотела? — Гарри почему-то думал, что ответ будет отрицательным, слишком уж пренебрежительно, а порой и агрессивно Ивет отзывалась о волшебниках.
— Поначалу — нет, я получила свободу, была вольна делать что угодно, попала в совершенно новый и удивительный для себя мир… и это было потрясающе.
Гарри едва сдержался, чтобы не фыркнуть.
— Но потом я всё-таки признала, что мисс Анна и остальные девчонки не такие… не такие уж и плохие, не напыщенные и самовлюблённые, как остальные волшебники, с которыми мне посчастливилось, — она поморщилась, — пересекаться в жизни, и которые считали магических существ не многим лучше маглов, а то и хуже.
— И тогда ты всё-таки решила учиться в Хитченс?
— Неа, — Ивет вновь перевернулась на спину. — Да и мисс Анна никогда не настаивала, я думаю, она понимала, что мне это не нужно. Мы просто общались, мне рассказывали про тот магический мир, которого я не видела, но честно говоря… меня до сих пор в него не тянет.
— Тогда почему ты здесь? — недоумённо спросил Гарри.
— К сожалению, наследие матери к пятнадцати годам начало проявляться особенно активно, а контролировать его я так толком и не научилась, некоторые аспекты, по крайней мере. Я жила в приюте смешанного типа — там, где мальчики и девочки вместе — и поначалу саботировала все попытки подобрать мне приёмную семью, а со временем этим просто перестали заморачиваться, хотя обычно дети редко задерживаются в приюте. Но мне не хотелось в семью, я отлично чувствовала себя и там.
— И что изменилось? — Гарри почувствовал, что теряет нить разговора.
— Парни начали докучать, — просто ответила Ивет. — У большинства маглов от присутствия половозрелой вейлы вообще крыша едет, ментальной защиты никакой же. С волшебниками попроще, у них защита врождённая, а на некоторых мои чары и вовсе не действуют, даже если я стараюсь.
— А в приюте ты старалась? — не удержался от подколки Гарри. – Хвостом крутила? Ну, этим… птичьим, — он смущённо хихикнул.
— Наоборот, — Ивет тяжело вздохнула. — Пыталась воздействовать на сознание таких вот… особей, чтоб не обращали на меня внимания, но магия разума — очень сомнительная штука. Бывает, хочешь одного, а получается… всё через хвост.
— Но если ты и так уже владеешь ментальной магией, не стоит ли попросить мисс Анну, чтобы тебя начали обучать раньше?
Ивет вновь повернулась к Гарри, некоторое время она молчала, словно размышляя над его словами.
— Я как-то об этом не задумывалась, — наконец призналась она. — Тут и так меня никто не трогает, а лет через пять я окончательно войду в силу и смогу контролировать даже свою ауру, так что проблема рассосётся сама собой. Но, может быть, ты и прав. Я поговорю с ней об этом, посмотрим, что она скажет.
Гарри почему-то понял, что разговор окончен. На лицо Ивет вернулось обычное насмешливо-мрачное выражение, и она начала подниматься с земли.
— Ну, чего валяешься? Я смотрю, ты быстро освоился с этой вашей палкой. Давай двадцать кругов наперегонки. До двадцати считать умеешь? — и, не дожидаясь ответа, она закрыла глаза, задрала голову к небу, словно вытягиваясь всем телом… и начала меняться.
Сначала отведённые назад руки превратились в огромные серебристые крылья, параллельно с этим менялись черты лица, словно заостряясь и смазываясь. У Гарри внезапно всплыла постыдная мысль о том, что будет с её одеждой, когда начнётся трансформация других частей тела, поэтому он зажмурился и для верности закрыл глаза руками.
«Боишься, что ли? — раздалось у него в голове. — Не такая уж я и страшная».
От удивления он опустил руки, открыл глаза и столкнулся с насмешливым взглядом маленьких серебристых глазок на птичьей морде.
«Магия разума?» — спросил Гарри мысленно, но ответа почему-то не получил, Ивет продолжала смотреть на него выжидающе.
— А ты не слышишь меня? Ну… когда я… думаю, — он не знал, как ещё объяснить.
Она покачала головой.
«Я могу передавать тебе свои мысли, потому что ты не закрываешься, но читать твои — это не в моих силах, волшебники так могут, но для этого им нужны заклинания и зрительный контакт».
— А говорить ты можешь?
Гарри очень сомневался в этом, ведь в Ивет практически не осталось ничего человеческого, разве что антропоморфное строение полностью покрытого серебристыми перьями тела и совсем не изменившийся рост. Но её лицо нельзя было назвать человеческим даже с натяжкой, вряд ли длинный острый клюв был способен воспроизводить хоть сколько-то человечески звуки.
«Поверь, ты не захочешь этого услышать», — Ивет расправила крылья и сделала несколько взмахов.
И хотя крылья были просто огромными, чуть ли не в полный её рост, Гарри почему-то не верилось, что она сможет взлететь. И вновь промелькнула постыдная мысль о том, что одежды на этом существе не было. Ивет поднялась в воздух на удивление ловко, Гарри ничего не оставалось, как забраться на свою метлу и взлететь следом за ней.
Почему-то сейчас, после откровений Ивет, он чувствовал некое родство с ней, словно у них было куда больше общего, чем Гарри казалось до этой минуты. Он сделал глубокий вдох и начал разгонять метлу, желая во что бы то ни стало догнать Ивет, но не затем, чтобы победить, а чтобы пролететь эти двадцать кругов рядом с ней «крылом к крылу».