ID работы: 11307964

Огненный Дождь. Том первый

Джен
PG-13
Завершён
298
Размер:
96 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 84 Отзывы 121 В сборник Скачать

6. Уизли во второй степени

Настройки текста
      До конца года девочка жила в Хогвартсе, общаясь с его обитателями. Она предотвращала мелкие нарушения, много читала, занималась в библиотеке и общалась с братьями Уизли. Мэриан всё ещё писала Пэнси, а та ей. Слизеринцы тоже иногда обращались к ней.       Практически все летние каникулы девочка провела в мире магглов. Но на день рождения в начале лета девочка, на удивление, получила много подарков. Большинство из них были чисто формальными — она и сама такие отправляла. Среди аристократии это было чем-то вроде традиции. Удивительным фактом были подарки от Билла, Чарли и Перси. Они прислали коробки с конфетами и «Уизлитер» — оригинального стиля свитер от их матери. А самый лучший подарок был, конечно, от отца — Северус подарил ей красивую поясную сумку, полностью заполненную несколькими флаконами с зельем удачи. Каникулы начались, и Мэриан веселилась вовсю.       А в это же лето вернувшиеся с учёбы Билл, Чарли и Перси рассказывали своей семье истории о самом маленьком ребёнке в Хогвартсе — мисс Мэриан Снейп. Несмотря на то, что про характер Снейпа среди маленьких Уизли все знали только плохое, и Джинни, и Рон загорелись идеей подружиться с Мэри — настолько положительный образ описали им братья. Близнецы же, слушая байки, переглядывались и только думали о том, что девочка, должно быть слишком скучная, раз о ней так хорошо отзывается Перси. Они уже давно составили планы по интересным затеям в Хоге и теперь думали, как же убрать новое возможное препятствие — любимую дочурку строгого преподавателя.       В конце концов, каникулы выдались сложными для многих. Билл готовился и сдавал экзамены на ликвидатора проклятий, Чарли определялся с будущей профессией, читая книги по магическим существам, Перси постоянно учился, стараясь стать идеальным настолько, насколько возможно, близнецы строили планы по потрясению школы и вносили в них коррективы, Рон пытался обыграть отца в шахматы, а Джинни помогала матери по дому и иногда читала модные журналы, которые привозили горожане, приезжая отдыхать в соседнюю деревеньку. И только Риа с папой отдыхала на маггловских пляжах, загорая и купаясь в бассейнах — море она любила в меру, потому что не любила медуз. Да и вообще, чистая вода, сквозь которую видно идеально выложенное дно, доставляет куда больше уверенности, чем непонятная, тёмная муть.       Но ничто не вечно. Снова наступил учебный год, и маленькая ведьма снова встречала студентов, сидя за столом преподавателей. Только кое-что всё-таки изменилось. Старшие студенты, уже свыкшиеся с Мэриан просто улыбались и кивали ей. А вот первокурсники, кроме уже видевших её слизеринцев, задумчиво смотрели на девочку. Больше всех отличились два рыжих брата-близнеца, что сподвигло Мэриан на размышления. «Рыжие… Может, тоже Уизли? И почему я не спросила у Билла, Чарли или Перси про их семью? Но если они Уизли, тогда всё понятно. Слышали обо мне от братьев, вот и рассматривают» — придя к логичному выводу, Мэри улыбнулась в ответ на внимательные взгляды.       Мальчишки тут же отвернулись, но Риа продолжала следить за распределением. В этом году на Слизерин поступали только незнакомые ей дети — их она не видела на Рождество. А вот рыжики отправились на Гриффиндор, что тоже частично подтвердило теорию девочки. Мысли в голове продолжали течь и путаться. Мозг подал идею посетить урок отца или хотя бы посмотреть, как он проходит. Это уже было краем. Мэриан слегка замотала головой, чтобы отогнать бредовые мысли и решила, что ей нужно, наконец, найти себе занятие.       На следующий день она этим и занялась. По привычке, вместо того, чтобы найти дело себе по душе, Риа пошла по замку решать проблемы его обитателей. Сначала она помогла профессору Бабблинг найти пергаменты с темами урока. Преподавательница Древних Рун была довольно рассеяна и болтлива, поэтому на помощь ушло много времени. Потом девочка встретила в коридоре профессора Кеттлберна — весёлого сильного старика, — который попросил её передать отцу какие-то ингредиенты. Пока они шли в одном направлении, преподаватель УзМС рассказывал ей удивительные истории о различных магических животных, а под конец поделился новостью, что Чарли Уизли, его лучший ученик, собрался стать драконологом.       После того, как Мэри занесла к отцу в кабинет ингредиенты, она встретила Филча у порога школы. Завхоз, недовольно ворча, оттирал пятна грязи наследивших студентов. И, стоило только Рии спросить, что случилось, Аргус разразился гневной тирадой про учеников, которые игнорируют «порог чистоты». Так девочка впервые узнала, почему они с папой всегда несколько секунд стоят на пороге школы. Оказалось, что если определённое время находиться на пороге, твоя одежда и обувь очистятся. Но вот никто из учеников на хотел маяться у входа и все постоянно пробегали мимо.       Снейп, твёрдо решившая решать все проблемы, которые ей попадаются, некоторое время стояла рядом с завхозом, гладя его кошку. А потом, додумавшись, предложила установить «порог чистоты» на большую площадь, чтобы дети не успевали пробегать его слишком быстро для очистки. Филч, никогда не думавший о таком применении магии и обрадованный идеей, побежал искать директора, а его кошка вскоре ушла вслед за ним.       Мэриан двинулась дальше по своему маршруту. Она заглянула в библиотеку, отдавая мадам Пинс подарок — набор перьев и чернильницу. Потом, получив просьбу папы отнести зелья в больничное крыло, зашла к мадам Помфри. Женщина сердечно поблагодарила её и Северуса и извинилась за то, что не может поболтать — хотя был всего лишь второй учебный день, кто-то уже успел покалечиться. Как только Риа вышла из больничного крыла, ей под ноги попалась карта звёздного неба. «Видимо, у всех сегодня загруженный денёк. Всё-таки первый учебный день — это вам не шутки» — подумала девочка, подбирая карту, которую, очевидно, выронила профессор Астрономии.       После обеда, до которого Мэри отнесла профессору Синистре карту, дела вдруг резко закончились. Никому больше не нужна была помощь, все вокруг были жутко заняты. Накатила привычная скука. Риа достала наушники и пошла прогуляться. В одном из коридоров она вдруг услышала шум.

***

      Шёл первый день учёбы, а Фред и Джордж уже намечали места для тайников. А раз уж искать места, то и прятать там что-нибудь сразу. Поэтому близнецы брали с собой свои экспериментальные зелья. Один раз им выпал шанс сварить что-нибудь своё, и тогда Уизли поняли, в чём их призвание. Им нравилось изобретать.  — Как думаешь, Джордж, все сейчас на уроке?  — Думаю, не все, но здесь мы вряд ли кого-то встретим, брат Фред.       Они как раз нашли новую нишу-тайник для своих вещей и сейчас доставали колбы из карманов, собираясь положить их туда. И именно в этот момент в коридорчике раздался стук каблучков. Близнецы переглянулись, и каждый из них пожелал, чтоб это был не учитель. Из-за поворота показалась девочка. Поначалу обрадовавшийся Фред был остановлен жестом младшего брата и пригляделся.  — Дочка Снейпа, — одними губами прошептал Джордж.  — Мы влипли, — также тихо ответил ему Фред.       Пока два одинаковых лица лихорадочно искали выход, пытаясь убрать зелья и самим спрятаться, Риа подходила всё ближе, ещё не замечая их. Когда девочка наконец подошла настолько близко, что не заметить было нельзя, она удивлённо замерла и сняла наушники. Картина была совершенно недвусмысленная — близнецы застыли с широко открытыми глазами, колбами зелий в руках, тянущихся к неприметной нише. Мэриан выключила плеер и ошеломлённо протянула:  — Эм… Привет? Что вы делаете?       Ребята продолжали молчать, поэтому девочка сама наклонилась вправо, заглядывая им за спины, чтобы увидеть, что они прячут. Заметив флаконы с зельями, Мэри нахмурилась, прислушалась, подумала о чём-то и, кивнув самой себе и своим мыслям, сказала:  — Здесь лучше ничего не прятать — Филч часто проверяет этот коридор. Вы же не собираетесь использовать это на людях?  — Нет, это наши разработки. Мы хотели проверить их на крысах, — ответил Фред, как более смелый.  — Пожалуйста, проверяйте не на домашних зверьках. А про Филча я предупредила, — Риа улыбнулась и пошла дальше.       Уизли, удивлённо переглянувшись, забрали последние колбы, догнали девочку и пошли рядом с ней по двум сторонам.  — Ты не расскажешь учителям? — неуверенно спросил Джордж.  — И даже профессору Снейпу? — добавил Фред.  — Зачем мне это? Людям вы не навредите, а дикие крысы всё равно вредители. К тому же, если это ваши собственные разработки, я не должна губить талант. Наоборот, я бы хотела вам подсобить. Если вы действительно изобретаете зелья, может вам стоит обратиться к моему отцу? Он может помочь вам, потому что школьной программы будет мало, — на удивление близнецов, маленькая девочка рассуждала довольно взросло и совсем не была такой приверженкой правил, как Перси.  — Ну… Знаешь, думаю, помощь профессора Снейпа нам не нужна, — медленно, подбирая слова, проговорил Джордж.  — Вы тоже считаете его слишком строгим? — заметив взгляд Фреда, догадалась Мэри, — хорошо, можно и по-другому. Я буду спрашивать у него вместо вас. Вы знаете про таблицу сочетаемости ингредиентов?       Близнецы снова переглянулись. Эта маленькая умная дочь зельевара ставила их в тупик своими действиями раз за разом. Да, они занимались артефакторикой и зельеварением. Но если даже учебники они получали потрёпанными от старших братьев, о какой дополнительной литературе шла речь? Им бы хотелось купить учебники и пособия по расширенному курсу, но где взять денег?       Всё это они мягко объяснили волшебнице, смотрящей на них ошеломлённым взглядом. Она выслушала, нахмурилась, наклонив голову, и ответила:  — Я могу вам помочь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.