О тартских девах

PG-13
Завершён
22
Размер:
7 страниц, 2 344 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Понимание

Настройки
Как только Бриенна с женихом покинули Тарт, Ариадне сделалось горько и пусто. Она продолжала тренироваться и совершенствоваться в боевых искусствах, читать книги о тактике боя, ругаться с отцом и пить с солдатами. Но чего-то всё равно не хватало. Отец подпортил настроение Ариадне ещё до отъезда старшей дочери. - Старшую замуж выдал, можно и за младшую приниматься. - Сказал лорд Тарт и начал перебирать кандидатуры одну за другой. Ариадна считала дни до приезда Джейме, он должен был явиться на Тарт по каким-то делам, но в письме обещал ей выделить время для совместных тренировок. Расстраивало и то, что вместе с Джейме Ланистором на Тарт явиться Григор Клиган. При дворе о нём говорили разное, но всегда очень страшное и плохое. Тогда девушка хвалила богов за то, что ей не пришлось пересечься с ним, Гора и Пёс уезжали в Винтерфел для налаживания связей с северянами. Однажды утром, после очередной ссоры с отцом, Ариадна решила, что больше не может ждать. Она сама оседлала Мрака, лучшего коня Тарта, а то и всех семи королевств, собрала себе мешок с продуктами, переоделась в костюм для верховой езды и, захватив с собой тёплый плащ, умчалась в предрассветное утро. Она скакала до самого Тартского залива, где по её расчётам не сегодня - завтра должны были переправляться на Тарт Джейме со спутниками. Ждать пришлось не долго. Уже вечером с барки сошёл блистательный лев Ланнистреров, который, впрочем, в тени Клигана-старшего был совсем не примечательным. Ариадна внезапно поняла, почему Григора за глаза зовут Скачущей Горой. Конь Ариадны был больше, чем у Клигана, но, даже сидя на Мраке, она ощущала себя крошкой. - Ари! Ты должна была ждать нас в замке! Твой отец устроит тебе взбучку! - Джейме слез с коня и обнял Ариадну, радуясь тому, что она встретила их. Григор был на редкость плохим попутчиком - едва ли и пары слов сказал за всё путешествие от Королевской Гавани. - Познакомься, это сир Григор Клиган. Гора тоже слез с лошади, но от объятий воздержался и лишь оценивающе взглянул на неё, обводя глазами с ног до головы. - Сир Григор, может мне ещё повертеться, чтоб лучше разглядели? - Съязвила Ариадна. Взгляд Горы поменялся, на миг девушке показалась, что он удивился. - Не стоит, леди Тарт, я с высоты своего роста всё и так прекрасно вижу. - Григор показательно задержал взгляд на декольте костюма, думая, что смутит Ариадну. - Не засмотритесь, сир Григор, думаю, с вашего роста падать больно. Ариадна села на Мрака, дождалась Джейме, и поправив светлые локоны, струившиеся по пояснице, завязала беседу со своим другом. Через неделю прибывания на Тарте, Джейме признал Ариадну достойным соперником, а после того, как Григор искупался в той же луже что и Рамси, Ариадна перестала бояться Горы и сдружилась с ним даже лучше, чем с Джейме. *** - Говорят, Григор остепенился. - Тайвин Ланистер тянул вино из золотого кубка и изредка поднимал взгляд от камина в сторону собеседника. - Раньше он был жестче. Насиловал баб, вешал детей. Я всё никак не мог добиться от него отказа от этих бессмысленных жертв. - Говорят, младшая Тарт та ещё штучка. Она победила на турнире под Дредфортом. - Да, слышал. Турнир в честь рождения наследника Русе Болтана. Назвали ребёнка в честь меня, похвально. Но я не верю, что Гора под каблуком у этой бабы... Ариадна Тарт кто бы мог подумать. Красивая, не спорю, видел её ещё в девичестве, но даже не мог предположить, что эта девка в свои неполные семнадцать лет победит сначала в общей схватке, а потом ещё и в турнире по парам. Тогда ко двору представляли самую уродливую и самую красивую девушку Семи Королевств. Нет. Грегор не мог повестись на мордашку, но вполне мог найти родственную душу в её клинке... - Мог не мог, а на турнире Пёс Джоффри погиб от руки младшей тартской девы. А ты знаешь, как братья Клиганы ненавидели друг друга. - Я боюсь, что Григор выйдет из-под моего контроля. Тарт подарила ему на свадьбу голову злейшего врага, а такое просто так не забывается... Я думаю в этом и причина поспешности свадьбы. - Нет, не в этом. - Тайвин Ланистер с удивлением на лице ожидал продолжения фразы. - Она брюхатая. С неделю назад донесла её служанка, правда не осторожно. Земля пухом бедняжке... - Повесила? - Отреченно спросил Тайвин. - Четвертовала. Лично. - Не перестаю удивляться этой вертихвостке... Но на этом можно сыграть. Ох уж и тартские девы... Одна сидит в замке приумножая богатства мужа, управляя слугами лучше, чем кукловод, нося под сердцем второго отпрыска Болтона спустя месяц после рождения первого... А вторая подмяла под себя самую жестокую тварь семи королевств, да ещё и добровольно-беременная идёт с ним под венец. При первой же возможности спрошу у старого лорда Тарт сколько он жертвовал на храмы и каким богам молился. Из троих своих детей я имею алчную до власти тупую гиену, нарцистичного львёнка забавляющегося с зубочисткой из валирийской стали и умную, начитанную, но мало похожую на льва крысу... А о том что гиена и львёнок явно не в братских узах знает пол континента, а ещё четверть утверждает, что лично наблюдали за процессом. Тайвин Ланистер швырнул кубок в огонь. Пламя зашипело и чуть утихло. Золото кубка начало затягиваться чернотой сажи.
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник