ID работы: 11308625

Мой милый принц, тебе всё ещё больно?

Слэш
NC-17
Завершён
34
автор
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
***************** Как бы тяжело не было, нужно идти вперёд, но что, если впереди тупик? Отсюда не уйти… По крайней мере… Живым… ***************** — Король! Король! — земля разрывалась от криков с низу, а на небольшой балкон вышел правитель этого королевства. — Кхм, внемлите, народ моего королевства. — начал своё обращение к подчинённым Огай. — сегодня родился 3 наследник! — Наконец-то! Счастья вам! — скандировали люди, а в душе каждый ликовал по-другому: «Наконец-то закончится засуха.» «Наконец-то люди перестанут рождаться с отклонениями» «Значит моё будущие дитя родится живым» «Наконец-то будет больше скота и больше мяса» «Мой отец поправиться» — Как вы все знаете, это дитя возьмёт на себя все беды и грехи королевства. — объявил король. И правда, существовало поверье, нет, пророчество, которому уже много сотен лет. «…Каждый 3 наследник берёт на себя грехи и беды королевства. Но взамен на плодородные почвы он испытывает ужасающую боль — на него насылается проклятье. Он становится вместилищем для «Арахабаки». Если проклятому удаётся дожить до 25 лет, то ликуйте. Беды пропадут, а 3 наследника покинет злой дух, оставив в покое. В таком случае следующее поколение будет освобождено от проклятья «Арахабаки»…» С того времени как Арахабаки проклял королевский род сменилось слишком много поколений, а проклятые не доживали и до 20, совершая суицид или умирая в муках. 3 наследник обычно рождался мужского пола, но история знает случаи и с господами женского пола. Бедные цветы королевства. Девушки слишком нежны и слабы, они не доживали и до 16 — совершая суицид. Их веру ломали, словно стебель розы, да и короткие, обломанные шипы не мешали этого делать. Маленький принц рос, но уже с детских лет был во многом ограничен: Ему запрещалось выходить зимой на улицу, старшие боялись, что банальная простуда может вызвать осложнение у проклятья, ведь такие случаи уже были у предков. Так же было запрещено покидать дворец, уходить из комнаты и выходить на улицу без полученного на то разрешения и есть только то, что дают. Можно сказать, что Чуя жил затворником. Единственным его другом был его слуга — Осаму Дазай. Хотя братья тоже часто навещали своего младшего, но с рождением близнецов Рюноскэ и Гин они навещали его всё реже. Вскоре старший из них (Ппальган) достиг 13 лет и его нагрузили учёбой и заполнением документов, разумеется, пока что, их проверяли на наличие ошибок, но совсем скоро взрослым придётся признать умственные способности наследного принца. — Братец Ппальган! Братец! — Чуе всего 5, а радость от того, что к нему пришёл старший брат сравниться только с радостью от прихода деда Мороза каждый год. — Привет. Как ты себя чувствуешь? — маленькое, бледное лицо, покрытое мелкой испаренной говорило само за себя, но всё же… — Я-я хорошо себя чувствую. А когда я снова смогу погулять? Когда? — голубые глаза горели и теплили надежду. Может сегодня он выйдет на улицу? — Чуя… Боюсь сегодня не получится. Я сильно занят, а у второго брата сегодня урок по фехтованию. Тебе же нужно сопровождение… — рассуждал старший. — Почему со мной не может пойти Дазай? — удивлёно изогнул бровь рыжик. — Ну… — Ппальган думал как бы тому сказать, что Осаму был куплен специально для того, чтобы стать единственным другом Чуи, а не сопровождающим ведь мальчишке всего 6. Он слишком мал. — Понимаешь. Чтобы ты смог погулять тебе нужен взрослый в сопровождении. — Но первый и второй брат ещё не взрослые, однако я гулял с вами. — да уж Чуя умён не по годам. — Кстати, а где тот мальчишка? — намекая на Осаму спросил Ппальган. — Если я скажу это старшему брату он не расскажет отцу? — поинтересовался Чуя, переходя на шёпот. — Обещаю, я не скажу. — Чуя поманил его к себе ладошкой и прошептал на ухо: — Он… *** 1 наследный принц — Мори Ппальган (с корейского — красный) 2 наследный принц — Мори Пэк (100 с корейского. Да я назвала принца тупо цифрой😸)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.