ID работы: 11308883

Пара для волка

Гет
NC-17
Завершён
178
автор
Размер:
93 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 61 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 22

Настройки текста
Примечания:

***

Машина Джексона и Лидии остановилась у видео проката. Парочка решила посмотреть фильм, так как их взаимоотношения в последнее время оставляют желать лучшего. Уитмор вышел из машины, идя в магазин за «Дневником памяти». Он ненавидел этот фильм, но Лидия может быть убедительной. Мартин осталась в машине, делая селфи на телефон. Джексон вошёл в магазинчик. Там стояло много стеллажей с различными дисками. Проходя мимо, парень заметил что-то за одним из них. Если зрение не изменяет Джексону, то это чьи-то ноги. А зрение у него отличное. Медленно передвигаясь мимо стеллажей с дисками, Джексон приближался к тому самому стеллажу. Наконец достигнув его, он увидел мужчину с разодраным горлом и ранами на лице. Сомнений не было, он уже мёртв. Услышав рык за своей спиной Джексон медленно повернулся и увидел два красных огонька в углу. Уитмор моментально заскочил за ближайшую полку в надежде затаиться. Но зверь толкнул стеллажи, и они словно карточный домик начали падать один за другим. Стеллаж, за которым прятался Уитмор, начал падать, но Джексон отскочил и стеллаж зацепил его не полностью. Уитмор оказался лежащим на полу животом, при этом его ноги были прижаты полкой с дисками. Зверь медленно подходил к своей жертве смакуя момент. Его когти дотронулись до шеи, где были дыры от когтей Дерека. Послышался предупреждающий рык, вот только не зверя. Из темноты виднелись два жёлтых огонька. Зверь, сделав для себя какие-то выводы, убрал когти и выпрыгнул через окно на улицу, промчавшись прямо перед машиной Лидии, которая увидев огромное чудовище завопила что есть силы. Уже через полчаса здесь повсюду была полиция. Шериф получив сигнал об убийстве сразу выехал по адресу, а вместе с ним и его любопытный сын, с которым они обедали прямо в машине шерифа. Стайлз так и не узнал, что же видели Джексон и Лидия, но видок у них был ужасным. Джексон так и не понял ничего: ни про зверя, ни про те жёлтые огоньки, которые мгновенно ищезли. За этим всем наблюдали Скотт и Дерек, стоящие на крыше. К ним присоединилась и Мэйви, на которую Хейл глянул с неодобрением. —А если бы он напал на тебя? —спросил Дерек у девушки. —Чем ты думала, когда пошла туда. —Тем, что он мог забрать ещё чью-то жизнь, —ответила она. —И по какой-то причине он не напал на меня. —Но ведь оборотни хищники, а не убийцы, так почему же Альфа убивает? —не понимал Скотт. —Этого я не знаю. До полнолуния осталась всего неделя. И либо ты убиваешь с ним, либо он убьёт тебя, —как обычно о хорошем Дерек не говорил. —Зачем тебе я? Ты что не можешь почуять его запах и узнать кто он? —возмутился Маккол. —А ты, Мэйви, тоже ведь можешь! Вы вдвоём прекрасно справитесь. —Запах в обличии оборотня может отличаться от запаха в обличии человека. А ты с ним связан. Ты часть его стаи, и поэтому тебе под силу понять кто он. Я научу тебя, как пользоваться своими силами. А ты его найдёшь, —разжевывал как маленькому Хейл. —Ты разберёшься с ним и отстанешь от меня? —спросил Скотт, чем напомнил Колинз 5-летнего ребёнка. —В одиночку я не справлюсь против Альфы. В стае мы сильнее, поэтому ты поможешь мне. Скотт ещё долго возмущался и просто свалил от хмурого Дерека, пока Мэйви осталась на крыше, наблюдая вместе с Хейлом за обстановкой.

***

Утром Джексон всячески пытался забыть прошлую ночь. Но сначала красные, а после жёлтые глаза просто не давали покоя, мерещась парню везде. Он вышел из комнаты, спускаясь на кухню, где во всю порхала Энди. —Ты куда так рано? —спросил парень у неё. —Ты же обычно раньше девяти не встаёшь. —В больницу, нужно к Венди, а ещё хочу увидется с Мэйви, она всегда по утрам до занятий у неё, —кладя помаду в сумочку, сказала женщина. —Мама Мэйв до сих пор в больнице? —удивился Уитмор. —Ты не знаешь? —спросила Энди. —Хотя вряд ли Мэйв стала бы об этом всем рассказывать... У Венди рак. Глаза парня округлились, он замер, пока женщина пошла из дома, садясь в машину. Джексон быстро взял куртку и пошёл за ней. —Я с тобой, —сказал он, садясь в свою машину. Энди пожала плечами и завёла машину. Они приехали в больницу быстро, на улице к счастью пробок не было. В палате Венди сидела Мэйв, рассказывая что-то женщине, пока та улыбалась. Энди постучалась и вошла в палату, пока Джексон остался стоять у входа. Шатенка удивилась, увидев его. —Привет, Мэйв, Венди, —сказала миссис Уитмор. —Привет, тётя Энди, —сказала Мэйв и посмотрела на маму. —Я думаю, вам есть о чем поболтать. Я побегу, вечером зайду. Шатенка чмокнула маму в щеку и вышла из палаты, прихватывая с собой Джексона. —А ты здесь какими судьбами? —спросила девушка. —Мама ехала к вам, вот и я решил тоже приехать, —произнёс Уитмор. Мэйви немного улыбнулась такому и отвела взгляд. Девушка вспомнила, что случилось ночью, и повернулась опять к парню. —Как ты? Я слышала, что ты позавчера нашёл труп, —поинтересовалась Колинз. —В порядке, —отмахнулся парень. —А Лидия? —уточнила шатенка. —Она после боулинга со мной не разговаривает. —Лидия... —начал Джексон, сделав глубокий вдох, а после на выдохе произнёс:—Не знаю. Мы не созванивались...и не виделись. —Это то, о чем я думаю? —вновь уточнила Мэйв. —Мы на занятия скоро опаздаем, —перевёл тему парень. —Пошли, я подвезу тебя. Колинз кивнула и пошла за Джексоном на парковку. Они сели в его машину и быстро добрались до школы, расходясь по своим кабинетам. Мэйв заметила у шкафчиков Эллисон и пошла к ней, обнимая её крепко. —С днем рождения, хитрюшка, которая о своем знаменательном дне не сказала никому, —сказала Колинз, на что Эллисон засмеялась, ведь её расскусили. —Как ты узнала? —спросила брюнетка, поворачиваясь к Мэйв. —У меня свои источники, —подмигнула ей девушка и достала из портфеля маленькую коробочку, на которой был бантик. —Это тебе. Я не могла без подарочка. Арджент улыбнулась и посмотрела на шатенку взглядом «мне ооочень приятно, но честно не стоило». Эллисон открыла коробочку, где сверху лежала открытка с надписью «Старость не радость». Когда брюнетка взяла в руку открытку, в её лицо вылетело разноцветное конфетти. Девушки засмеялись, пока Эллисон заметила что-то под слоем конфетти. —Это...? — начала Арджент. —Браслетик, —улыбнулась шатенка, смотря как кузина достаёт золотой браслет с миниатюрной бабочкой. —Почему именно бабочка? —улыбнулась Эллисон, пока Мэйв застегивала браслет на запястьи Арджент. —Ты напоминаешь мне её. Такая же лёгкая, порхающая и милая, —пожала плечами шатенка. Эллисон ещё раз посмотрела на браслет, а после крепко обняла шатенку. К ним подошёл Скотт, из-за чего Мэйв поспешила уйти. Хоть Маккол ей не нравился, она была рада за кузину. До переезда в Бэйкон у Мэйв не было никого из родственников кроме мамы, поэтому она совсем не привыкла к наличию кузины, дяди и тёти, брата. Для полной картины ей только отца не хватает, но она никак не может набраться смелости, чтобы хотя бы навестить его в больнице.

***

Мэйви ждала Кирнана в машине на парковке школы, пока мужчина был на родительском собрании за Венди. Из школы вышел злой Крис и Виктория. Мэйв решила их подслушать. —Эллисон, ответь на звонок, и мы обсудим, как тебе избежать смерти, —сказал мужчина в телефон. Мэйви вышла из машины и пошла к ним. —Дядя Крис, что-то случилось? —спросила Колинз. —Нет, милая, все хорошо, —мягко, но с волнением сказала Виктория. —Эллисон куда-то делась, школу пропустила. Мне она не отвечает, так что звони ты, Мэйв, —чуть ли не преказным тоном сказал мужчина, за что сразу извинился. –Я просто на нервах. —Извините, не хотела вмешиваться, но услышала, что вы тоже ищете свою дочь. Я мама Скотта, —начала Мелисса, —И его сегодня тоже не было в школе. —Прекрасно, Вы мать парня, который похитил нашу дочь, —вскинул руки Крис. —Откуда Вам знать? Может это ваша дочь придумала прогулять школу? —заступилась за сына Мелисса. В этот момент на парковку въезжает машина Элиссон, и из неё выходит она и Скотт. Крис гневно взглянул на дочь и направился к ней, но внезапно послышался рык. У всех начинается паника, и каждый пытается запрыгнуть в машину и уехать подальше. В этой метусне шерифа Стилински не сильно сбивает машина, Скотт медленно идёт к источнику звука, как и Мэйв, готовая защищаться, а Арджент уже там и стреляет из пистолета в зверя. Им оказался настоящий горный лев. —Ты в порядке? —спросил Кирнан, находя Мэйв в толпе. —Да, —кивнула девушка. —Пошли, я отвезу тебя домой, —сказал мужчина и пошёл вместе с Колинз к машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.