***
Андрей держался здоровой рукой за ручку на дверью: его трясло прямо как в стиральной машине, и он боялся даже представить, что сейчас испытывают его друзья в кузове. Грузовик ехал медленно, старательно объезжая каждую ямку, но их было настолько много, что водителю постоянно приходилось выбирать наименьшее из зол. Андрей не решался заговорить первым — слишком уж сосредоточенным казался ему человек за рулём. — Меня зовут Ларри, — представился он, не отводя взгляда от дороги, — поскольку ты едешь в моей машине, я имею полное право задавать тебе любые вопросы. Итак, вопрос первый: что у тебя с рукой? Повисла пауза. Андрей попытался подавить волнение и собирался с мыслями, подбирая слова для ответа. Нужно было ответить так, чтобы у Ларри не возникло лишний подозрений в его адрес. — Собственно это и есть причина нашего путешествия — три недели назад мой друг позвал меня на охоту, и я согласился, несмотря на то, что не особо люблю это развлечение и даже не знаю, как поставить ружье на предохранитель. Ну и в итоге я споткнулся и упал прямиком в овраг, а рука приняла на себя весь удар. На самом деле мне повезло, ведь с моими навыками я запросто мог прострелить себе руку, ногу, или даже голову. — Интересно… Не думал, что близ Нью-Йорка ещё остались места для охоты. — Дело было не в Нью-Йорке. Мы родом из небольшого городка к юго-западу от порта. Наши отцы совместно владеют небольшим заводом. Знаете, мыло даёт неплохой доход, поэтому жить нам есть на что. — Значит вы богатенькие сынки... А эти дамы — ваши невесты? — Та что поменьше — это Анна, и мы и вправду помолвлены. Другая — это сестра моего друга. Они решили сделать мне небольшой подарок, в качестве извинения за инцидент с рукой, взяли машину своего отца, и мы вчетвером отправились в небольшое путешествие, а что произошло дальше вы уже знаете. — Интересно. Бостон и вправду встретил вас «тепло». Эх, охота... Помню однажды с отцом, когда он ещё не слег и ходить нормально мог, такую огромную индейку подстрелили... И вкусная же была, чертовка. — Извините, что перебиваю, но мне бы хотелось узнать поподробнее про местную банду, — Ларри оказался довольно открытым и общительным человеком, поэтому Андрей решил увести разговор в другое русло, — Насколько эти ублюдки могущественные? — Бронзовые черепа — это банда бутлегеров, которые торгуют выпивкой из-под полы. По слухам они подмяли под себя весь криминальный рынок Бостона: убрали всех своих конкурентов и держат полицию на коротком поводке. Говорят, что их главарю помогает какая-то нечистая сила, и даже самые близкие люди никогда не видели его лица. Всё, что о нём известно — это ледяной голос., пробирающий до мурашек. Но, между нами, я склонен верить всему этому... — Слухи… — пробормотал Андрей, — хотя в каждом слухе есть доля правды. — Пойми меня, сынок — это очень могущественные люди. Вам очень повезло что вы остались живы, ведь теперь этим делом займутся федералы, и им всем настанет крышка. Поверить не могу, что они совершили такую глупую ошибку... — Погодите минутку, — до Андрея дошла одна интересная мысль, — Вы сказали, что банда подмяла под себя полицию? — Повторюсь — это всего лишь слухи, но у меня есть все основания, чтобы подтвердить их. — Предположим, что это правда, — Андрея немного смутила такая доверчивость Ларри, — получается, что как только я войду в полицейский участок, то черепа уже будут в курсе? — Даже не пытайся, парень. Идти в полицию — это верная смерть для тебя и твоих подружек, потому что второй раз они свою ошибку не повторят. — И что же нам теперь делать? — Я могу отвезти вас на ферму, где работаю. Думаю, хозяева согласятся приютить вас на денёк. Вы люди хорошие, приятные и с вами можно поболтать. Значит и им вы тоже понравитесь. Андрей задумался — это предложение было крайне заманчивым: так можно было бы сэкономить немного денег и перевести дух, но у медали была и обратная сторона — отправившись на ферму они бы просто потеряли пару дней в пустую. Им крайне важно разобраться, зачем их вообще забросило сюда, а это гораздо проще сделать в городе, который был сердцем всех тайн и слухов. Приняв окончательное решение, Андрей ответил: — Спасибо за предложение, но мы не хотим обременять вас. Нам нужно как можно скорее вернуться в Нью-Йорк, тем более, незваные гости — это всегда неприятности для хозяев. Если вы хотите нам помочь, то лучше отвезите нас в какую-нибудь гостиницу, где мы сможем отдохнуть после наших приключений. — Так у вас же забрали все деньги. Как вы снимете номер? — Знаете, — Андрею едва удалось скрыть нахлынувшее на него волнение из-за близкого прокола, — мне удалось спрятать немного налички. Не беспокойтесь, на ночлег и еду хватит. Более того, у меня открыт счёт в банке, так что мы не пропадём. — Ну, как хотите. Боже мой, — Ларри огляделся по сторонам, — с этими разговорами я не заметил, как мы въехали в Бостон! Добро пожаловать! Хоть город и встретил вас не очень, но я уверен, что он вам понравится. Андрей посмотрел в окно: поля и леса сменились городской застройкой, время от времени им попадались встречные автомобили и телеги с лошадьми, а по улицам ходили люди, одетые так же, как они, и Андрей отметил про себя, что их маскировка будет смотреться довольно убедительно, за исключением того, что платья девочек слегка помялись после их марш-броска. На углах стояли мальчишки: одни продавали газеты, другие чистили обувь, третьи торговали сигаретами. Всё выглядело именно так, как представлял себе Андрей, и этот факт его знатно смутил — у города был слишком «киношный» вид. — Вам всё равно, где остановиться? — спросил Ларри. — Главное, чтобы там было спокойно и можно было поесть. Королевские ложе нам не нужны. — Ясно. Думаю, Красный Ворон идеально подойдёт. На первом этаже есть неплохая закусочная, а на втором можно снять комнату. — Спасибо вам большое! Вы даже не представляете, как сильно выручили нас. — Да что вы, твори добро и добро тебе вернётся. Приехали, — грузовик остановился, — трактир «Красный Ворон» к вашим услугам. Вот в той стороне, — он показал на восток, — порт. В Нью-Йорк можно добраться на корабле, но, думаю, вы знаете это и без меня. Желаю вам удачи, и если окажетесь в наших краях ещё раз, то загляните на ферму Стивенсонов — навестите старого Ларри. Я всегда рад поговорить с хорошими людьми. — Ещё раз, огромное вам спасибо.***
— У вас есть две комнаты на двоих? За стойкой стоял опрятный мужчина в клетчатом жилете, а его очки и ухоженная борода внушали ребятам доверие. Было понятно, что они попали во вполне приличное заведение. Бар, стены, потолок: всё было сделано из дерева и покрашено в тёмно-красный цвет. Бармен протирал стакан и внимательно осматривал Андрея и его спутников. Было заметно, что ему не очень нравится их помятый вид, но достаточно приличная и дорогая одежда всё-таки взяла верх. — Может и есть. Доллар с человека в сутки. — Отлично. Думаю мы остановимся здесь на пять дней. — Мне всё равно, — ответил он, — живите сколько захотите, главное платите. Андрей посмотрел на Антона. Тот порылся в кармане и достал 20 долларов. — Меня зовут Ник, и я тут главный, — сказал человек, протягивая им ключи, — еду можете заказывать тут, вам, как постояльцем, положена небольшая скидка. Иногда меня могут подменять мой помощники Чак и Джонни. Если кто-то из нас почует неладное, то мы сразу же пойдём куда следует, имейте это ввиду. Всё ясно? Мальчики кивнули, забрали ключи и вернулись к девочкам. — У нас есть пять дней... — задумчиво протянул Андрей, — для начала неплохо, но что делать потом... Он протянул Жене один из ключей. — Пойдём, взглянем на наши хоромы, — сказал Антон, поднимаясь по лестнице — встретимся тут через пять минут и поужинаем. Ребятам повезло — их комнаты оказались прямо напротив друг друга. Андрей открыл дверь, и они зашли в небольшой коридор, где можно было оставить обувь и верхнюю одежду. Пройдя по нему немного дальше, они оказались в основной комнате. Она была сделана в стиле заведения — просто, но со всем необходимым: дерево, красные стены и потолок, коричневый пол; две железные кровати, небольшой деревянный стол и два грубых стула. На столе стояла масляная лампа, а рядом с ней лежал подсвечник и пучок свечей. — Ну, как тебе? — спросил Антон. — Жить можно, — Андрей подошёл к столу и взял лампу, — противопожарная безопасность зашла в чат. Умеешь пользоваться? — Не-а. — Ну... надеюсь мы не станем причиной огромного пожара, — он поставил её на место и сел на кровать, которая пронзительно заскрипела под его весом. — О! Прямо как у бабушки в деревне. Помню прыгал раньше на такой. — Не знаю на чём ты прыгал в детстве, но сейчас я умираю с голоду. Пойдем вниз и закажем еду. Как раз девочки спустятся на всё горячее. Они спустились и купили у Ника четыре порции картошки с мясом, которые обошлись им в пятьдесят центов. Мальчики нашли свободное место в углу и сели там, в ожидании Ани и Жени. Пять колонн разделяли зал на четыре равные части. На них и вдоль стен блестели лампы, которые зажигали вечером и ночью, когда солнце скрывалось за горизонтом. Посетителей было мало и все были заняты своими делами: важного вида мужчина в коричневом костюме пил чай и читал газету; молодой студент, ел суп, параллельно поглощая книгу; старик с седой бородой казалось забыл про всё на свете — он играл сам с собой в шахматы. Наконец на лестнице послышался звук шагов — это спускались девочки. Андрей замахал здоровой рукой, чтобы привлечь их внимание. — Как вы? — спросил он, как только все были в сборе, — сильно устали? — Такое ощущение, что я сейчас сдохну, — ответила Женя, — Ноги болят и очень сильно хочется спать. — А меня ещё и укачало в этом дурацком грузовике, — тихонько добавила Аня, покосившись на Андрея, — и я очень сильно хочу чтобы меня кто-нибудь обнял и сказал, что всё будет хорошо... — прошептала она уже совсем себе под нос. Ребята принялись за еду, и на их удивление было очень вкусно. — Что будем делать дальше? Какие планы? — спросил Антон, и после этого вопроса все разом посмотрели на Андрея. — Ну у нас есть еда и жильё на ближайшие пять дней, но этого мало. Надо найти место, где мы сможем остаться на недели, или даже на месяцы, а для этого нужно ещё больше денег. Возможно, придётся искать работу… — Великолепно! — воскликнула Женя, — нас закинуло в начало двадцатого века, чтобы мы пахали на заводе, как истинные работяги! Просто замечательно! — Ладно, с этим всё понятно, — сказала Аня, — что тебе удалось узнать от водителя? Ваша милая беседа стоила моих страданий в кузове? — А вот это уже интересно. Он сказал, что в городе орудует какая-то банда: они называют себя Бронзовыми Черепами и контролируют подпольное производство и сбыт алкоголя. — Алкоголя? — удивился Антон, — зачем толкать его подпольно если можно просто купить? — Дело в том, что сейчас в США действует сухой закон. Продажа и производство выпивки запрещены. Водителя, кстати, зовут Ларри, и он рассказал мне пару городских слухов. Говорят, главарь банды очень хорошо скрывает свою личность, и никто не видел его лица, максимум — слышал леденящий душу голос. Ларри думает, что за ним стоит какая-то нечистая сила, хотя он мужик довольно доверчивый. Чего уж говорить, он поверил в нашу идиотскую историю. — Леденящий душу голос... Да ну, бред какой-то, — пробормотала Женя, — звучит как дешёвый закос под Лавкрафта. — Будь мы сейчас дома, то я бы согласился с тобой, однако мы в чёртовых двадцатых. В любом случае, это единственная зацепка, которая у нас сейчас есть. Думаю, стоит начать копать в этом направлении, а дальше разберёмся. — Ясно, — Женя хлопнула в ладоши, — Черепа, бандюганы, нечистая сила - это всё понятно. Предлагаю обсудить более насущные дела. Нам с Аней нужны деньги, и это не обсуждается. — Это ещё зачем? Сейчас каждый доллар на вес золото. — Надо пройтись по магазинам и купить всякие женские штучки. Вы, мальчики, можете целый день ходить в этих классных костюмах, которые вам, без шуток, очень идут, а вот ходить по дому в огромных платьях не очень удобно, поэтому нам нужна кое-какая одежда. Ещё нам надо… — Хорошо, мы поняли, — перебил её Андрей, — можешь не продолжать. Возьмите сколько надо, только всё не потратьте. — Так точно, капитан. Мужчина в коричневом костюме поднялся и вышел, а его газета осталась на столе. Немного подумав, Антон встал, подошёл и взял её. — Ого, да ты и правда умный, — сострила Жена, — видел бы ты себя сейчас со стороны. Меня зовут Интелли, а моя фамилия Гент — Сегодня восемнадцатое июня двадцать пятого года, — Антон не обращал на её подколы никакого внимания, — вчера в Женеве подписали протокол о запрете химического оружия... Экономика США стабильно растёт... Интересно… — Вы вроде хотели найти работу. Может здесь есть какие-то вакансии? — спросила Аня. — Сейчас попробую найти, — он зашуршал бумагой, — ага, в местный цирк требуется уборщик. — О, братан, вакансия как раз для тебя! — усмехнулась Женя, — ты ведь всегда мечтал о "непыльной" работёнке. — Самая умная что ли? — ответил он с холодным взглядом, — иди и убирай за слоном сама… — Да ладно тебе, ты что, шуток не понимаешь? — Миссис Милон ищет бухгалтера для долгой и верной службы, — продолжил Антон, — Не старше тридцати лет. — Это уже интересное, — сказала Аня, — думаю Андрей вполне может подойти. — На должность швейцара требуется молодой юноша. Обращаться в гранд отель Бриллиант. Думаю я могу попробовать... — А не испугаешься? — снова поинтересовалась его сестра, — на собеседование тебе надо будет идти одному… — Нет… Сейчас мы не в том положении, чтобы бояться по пустякам. На этом всё, —Антон сложил газету и убрал её в карман пиджака. — Валюсь с ног, — Женя встала, — Андрей, не подскажешь сколько время? — Половина седьмого. — Рановато, но я уверена, что просплю до утра. — Я тоже пойду, — сказала Аня, — у меня ужасно разболелась голова, и в целом ужасно себя чувствую. — Тогда спокойной ночи, девочки, — Андрей тепло улыбнулся им. Женя встала и неторопливым шагом пошла в сторону лестницы, а Аня ещё пару секунд посмотрела в глаза Андрея, будто ожидая чего-то. Так и не получив ответа, она отправилась на верх с грустным видом, а парни остались вдвоём. — Значит завтра мы идём устраиваться на работу? — сказал Антон. — Да, я пойду к миссис Милон, а ты в гранд отель. Надеюсь нам повезёт. — Ты хоть в курсе куда идти? — Ну, — Андрей задумался, — у нас есть адреса и карта с названием улиц. Нужную улицу найти сможем, а дальше можно сориентироваться на месте. В крайнем случае всегда можно спросить дорогу, языковых барьеров всё равно нет… Правда... волнуюсь я немного. Как-то слишком много ответственности разом свалилось. Аня, Женя, да и мы сами - хз, хватит ли у меня сил защитить вас и себя. — Ага... Я тоже переживаю из-за этого... Ладно, не будем терять время на грусть, — Антон решительно встал, — пошли в комнату разбираться.