Слепые чувства

Горячая работа
NC-17
Завершён
248
2
Фэндом:
Размер:
695 страниц, 275 237 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
248 Нравится 57 Отзывы 153 В сборник

Глава 2 Красный Ворон

Настройки
      Не стоило им открывать эту коробку… Спасения нет, эта кучка детишек обречена, и я уже сижу в голове одного из четверых. Этот человек слаб, и не сможет долго сопротивляться. Уже догадываешься, о ком я?       — Веселее, не отставайте! — Антон попытался приободрить девочек, — Давайте, идти осталась фигня, так что предлагаю сделать последний рывок.       — Да иди ты, мелкий! — крикнула Женя ему в ответ, — ты когда-нибудь пробовал идти в чёртовом платье? И зачем вообще нужно было переодеваться? Я эти платья ненавижу так же сильно как и... — она на секунду запнулась, — кислую рожу моего братца по утрам.       — Андрей же всё вам объяснил. Нам надо слиться с местным населением.       — А если я не хочу ни с кем сливаться? С чего вы вообще взяли что девушки сейчас не ходят в нормальной одежде?       — Ну не спроста же нам оставили эту одежду? — ответил Андрей, — лучше не рисковать лишний раз, потому что лишнее внимание нам точно не нужно.       — Всё, привал! — крикнула Аня.       — Опять? — в недоумении спросил Антон, — Мы же отдыхали 20 минут назад.       — Все мои силы кончились, когда я пробиралась через это поле с этим громоздким платьем наперевес. И почему вы, мальчики, вечно такие эгоисты?       — Хоть где-то я с тобой согласна. Если мы не отдохнём, то я сдохну прямо здесь, посреди дороги, а для меня это ну... такая себе смерть. Я заслужила нечто большего.       — Ладно... Привал — значит привал, — недовольно пробормотал Андрей, — буду я ещё с вами спорить… Себе дороже.       Они сели на траву у обочины. Девочки в изнеможении упали на спину, Антон, поджав под себя колени, погрузился в мысли и молча уставился куда-то в даль, а Андрей проверил новые часы и тяжело выдохнул.       — Половина пятого. Мы в пути уже час и прошли чуть больше половины.       — Что будем делать, когда окажемся в Бостоне? — спросил Антон.       — Надо найти где переночевать. Желательно две комнаты — одна для нас, другая для девочек. Ещё нужна еда, а она стоит денег. Так же не стоит забывать и о будущем: сто долларов — это много, но рано или поздно они закончатся.       — Насколько это много? — спросила Аня.       — Точно сказать не могу. Неделю протянуть точно сможем, но не знаю, надолго ли мы здесь застряли… Да и явной цели у нас никакой нет. Было бы гораздо проще, если бы этот зализанный пацан показал нам какую-нибудь демоническую бабайку и сказал убить её. А так... Я даже в растерянности. И что нам делать?       — Муравью кое-что приделать... Эй, умники! — сказала Женя, — мы ведь в Америке, так?       — Ну. Предлагаешь купить билеты на пароход и свалить на родину?       — Да не же, ты что, совсем идиот? Просто у нас есть огромнейший слон в нашем маленьком чулане. Кто-нибудь из вас, гениев, шпрехает по-Английски?       — Ну... Лично я знаю его на самом базовом уровне, — уклончиво ответил Антон, — Купить еду смогу, но не более.       — Я вообще в группе по немецкому, — сказал Андрей, — но за инглиш тоже шарю немного.       — Аня? Пожалуйста, скажи что хотя бы ты что-то знаешь. Умоляю!       Она помотала головой.       — Ясно, — подытожила она, — мы в заднице. Очень очень глубоко.       — Как будто до этого мы там не были, — ответил её брат.       — Были, но сейчас мы прям на самом дне, — вдруг она резко вскочила на ноги и изменилась в лице, — слышите?       Повисла тишина и ребята начали напряженно вслушиваться. Сначала им показалось, что где-то вдалеке летит шмель, однако звук был гораздо ниже и очень скоро он превратился в тяжёлый гул. С каждой секундой этот гул становился всё громче и отчётливей.       — Да это же машина! — Антон догадался первым, — похоже даже грузовик!       — Может нас подвезут? — с надеждой сказала Аня, — я правда не думаю что смогу дойти сама...       — Может и подвезут, если не почуют неладное, — ответила Женя, — а от пацанов так и пахнет чем-то нехорошим...       — Уже близко! — сказал Андрей, — ведите себя естественно.       — Тогда говорить будешь ты, — в голосе Антона читались нотки подкрадывающийся к нему паники, — хотя у тебя ужасный акцент… Может притворимся глухонемыми?       Из-за поворота вынырнул небольшой чёрный грузовичок. Он тащился по дороге не быстрее велосипеда, хотя рёв его мотора заглушал все звуки природы вокруг. Завидев ребят, водитель начал медленно тормозить. Поравнявшись с ними, он остановился и открыл дверь.       — Господа! Что-то случилось? — сказал он на чистейшем русском языке, — вам нужна помощь?       — Вы говорите по-русски? — невольно выпалил Андрей, не скрывая удивления.       — Конечно нет, что за вопрос? — усмехнувшись, ответил водитель, — Да и зачем нам Русский, если вы и так говорите на идеальном Английском. Лучше расскажите, что стряслось. Вам нужно в Бостон?       Друзья переглянулись. Водитель сказал, что они говорят на Английском, хотя для них он вёл беседу на русском. Однако времени размышлять над этим странным явлением не было — они слишком долго молчали, а это могло вызвать лишние подозрения. Андрей решил взять дело в свои руки.       — Меня зовут Эндрю, — он начал придумывать историю прямо на ходу, — мы с моим другом и дамами решились на небольшое путешествие, и отправились на автомобиле из Нью-Йорка в Бостон. И вот, когда до города оставалось совсем чуть-чуть, мы угодили в засаду. Нас остановила шайка бандитов: они взяли нас на мушку и сказали, что мы уйдём живыми только, если отдадим им машину и деньги. Как видите, они сдержали своё слово, и теперь нам надо добраться до Бостона, чтобы купить билеты домой, но, если честно, сил уже совсем не осталось, особенно у дам.       Водитель смотрел на Андрея, переваривая его историю. Молчание было очень напряжённым, потому что ребята понимали, что история была скроена из рук вон плохо, но оно продолжалось не долго — вскоре водитель сплюнул и сказал:       — Бронзовые черепа, черт бы их побрал! Уже средь бела дня честных людей грабят! Будь они прокляты! Знаете, я готов сделать небольшой крюк и подвести вас до города! Кто-то один может сесть ко мне в салон, а остальным придётся поболтаться в кузове.       Ребята разом выдохнули с облегчением — по счастливой случайности эта никудышная история попала в самую точку.       — Давайте я сяду в кабину, — ответил Андрей, — Мне было бы интересно послушать про эту банду, чтобы не нарваться на них в Бостоне, а мой друг присмотрит за девушками.       — А дамы не будут против? Дорога разбита, и трясти будет сильно.       Аня и Женя замотали головой.

***

      Андрей держался здоровой рукой за ручку на дверью: его трясло прямо как в стиральной машине, и он боялся даже представить, что сейчас испытывают его друзья в кузове. Грузовик ехал медленно, старательно объезжая каждую ямку, но их было настолько много, что водителю постоянно приходилось выбирать наименьшее из зол. Андрей не решался заговорить первым — слишком уж сосредоточенным казался ему человек за рулём.       — Меня зовут Ларри, — представился он, не отводя взгляда от дороги, — поскольку ты едешь в моей машине, я имею полное право задавать тебе любые вопросы. Итак, вопрос первый: что у тебя с рукой?       Повисла пауза. Андрей попытался подавить волнение и собирался с мыслями, подбирая слова для ответа. Нужно было ответить так, чтобы у Ларри не возникло лишний подозрений в его адрес.       — Собственно это и есть причина нашего путешествия — три недели назад мой друг позвал меня на охоту, и я согласился, несмотря на то, что не особо люблю это развлечение и даже не знаю, как поставить ружье на предохранитель. Ну и в итоге я споткнулся и упал прямиком в овраг, а рука приняла на себя весь удар. На самом деле мне повезло, ведь с моими навыками я запросто мог прострелить себе руку, ногу, или даже голову.       — Интересно… Не думал, что близ Нью-Йорка ещё остались места для охоты.       — Дело было не в Нью-Йорке. Мы родом из небольшого городка к юго-западу от порта. Наши отцы совместно владеют небольшим заводом. Знаете, мыло даёт неплохой доход, поэтому жить нам есть на что.       — Значит вы богатенькие сынки... А эти дамы — ваши невесты?       — Та что поменьше — это Анна, и мы и вправду помолвлены. Другая — это сестра моего друга. Они решили сделать мне небольшой подарок, в качестве извинения за инцидент с рукой, взяли машину своего отца, и мы вчетвером отправились в небольшое путешествие, а что произошло дальше вы уже знаете.       — Интересно. Бостон и вправду встретил вас «тепло». Эх, охота... Помню однажды с отцом, когда он ещё не слег и ходить нормально мог, такую огромную индейку подстрелили... И вкусная же была, чертовка.       — Извините, что перебиваю, но мне бы хотелось узнать поподробнее про местную банду, — Ларри оказался довольно открытым и общительным человеком, поэтому Андрей решил увести разговор в другое русло, — Насколько эти ублюдки могущественные?       — Бронзовые черепа — это банда бутлегеров, которые торгуют выпивкой из-под полы. По слухам они подмяли под себя весь криминальный рынок Бостона: убрали всех своих конкурентов и держат полицию на коротком поводке. Говорят, что их главарю помогает какая-то нечистая сила, и даже самые близкие люди никогда не видели его лица. Всё, что о нём известно — это ледяной голос., пробирающий до мурашек. Но, между нами, я склонен верить всему этому...       — Слухи… — пробормотал Андрей, — хотя в каждом слухе есть доля правды.       — Пойми меня, сынок — это очень могущественные люди. Вам очень повезло что вы остались живы, ведь теперь этим делом займутся федералы, и им всем настанет крышка. Поверить не могу, что они совершили такую глупую ошибку...       — Погодите минутку, — до Андрея дошла одна интересная мысль, — Вы сказали, что банда подмяла под себя полицию?       — Повторюсь — это всего лишь слухи, но у меня есть все основания, чтобы подтвердить их.       — Предположим, что это правда, — Андрея немного смутила такая доверчивость Ларри, — получается, что как только я войду в полицейский участок, то черепа уже будут в курсе?       — Даже не пытайся, парень. Идти в полицию — это верная смерть для тебя и твоих подружек, потому что второй раз они свою ошибку не повторят.       — И что же нам теперь делать?       — Я могу отвезти вас на ферму, где работаю. Думаю, хозяева согласятся приютить вас на денёк. Вы люди хорошие, приятные и с вами можно поболтать. Значит и им вы тоже понравитесь.       Андрей задумался — это предложение было крайне заманчивым: так можно было бы сэкономить немного денег и перевести дух, но у медали была и обратная сторона — отправившись на ферму они бы просто потеряли пару дней в пустую. Им крайне важно разобраться, зачем их вообще забросило сюда, а это гораздо проще сделать в городе, который был сердцем всех тайн и слухов. Приняв окончательное решение, Андрей ответил:       — Спасибо за предложение, но мы не хотим обременять вас. Нам нужно как можно скорее вернуться в Нью-Йорк, тем более, незваные гости — это всегда неприятности для хозяев. Если вы хотите нам помочь, то лучше отвезите нас в какую-нибудь гостиницу, где мы сможем отдохнуть после наших приключений.       — Так у вас же забрали все деньги. Как вы снимете номер?       — Знаете, — Андрею едва удалось скрыть нахлынувшее на него волнение из-за близкого прокола, — мне удалось спрятать немного налички. Не беспокойтесь, на ночлег и еду хватит. Более того, у меня открыт счёт в банке, так что мы не пропадём.       — Ну, как хотите. Боже мой, — Ларри огляделся по сторонам, — с этими разговорами я не заметил, как мы въехали в Бостон! Добро пожаловать! Хоть город и встретил вас не очень, но я уверен, что он вам понравится.       Андрей посмотрел в окно: поля и леса сменились городской застройкой, время от времени им попадались встречные автомобили и телеги с лошадьми, а по улицам ходили люди, одетые так же, как они, и Андрей отметил про себя, что их маскировка будет смотреться довольно убедительно, за исключением того, что платья девочек слегка помялись после их марш-броска. На углах стояли мальчишки: одни продавали газеты, другие чистили обувь, третьи торговали сигаретами. Всё выглядело именно так, как представлял себе Андрей, и этот факт его знатно смутил — у города был слишком «киношный» вид.       — Вам всё равно, где остановиться? — спросил Ларри.       — Главное, чтобы там было спокойно и можно было поесть. Королевские ложе нам не нужны.       — Ясно. Думаю, Красный Ворон идеально подойдёт. На первом этаже есть неплохая закусочная, а на втором можно снять комнату.       — Спасибо вам большое! Вы даже не представляете, как сильно выручили нас.       — Да что вы, твори добро и добро тебе вернётся. Приехали, — грузовик остановился, — трактир «Красный Ворон» к вашим услугам. Вот в той стороне, — он показал на восток, — порт. В Нью-Йорк можно добраться на корабле, но, думаю, вы знаете это и без меня. Желаю вам удачи, и если окажетесь в наших краях ещё раз, то загляните на ферму Стивенсонов — навестите старого Ларри. Я всегда рад поговорить с хорошими людьми.       — Ещё раз, огромное вам спасибо.

***

      — У вас есть две комнаты на двоих?       За стойкой стоял опрятный мужчина в клетчатом жилете, а его очки и ухоженная борода внушали ребятам доверие. Было понятно, что они попали во вполне приличное заведение. Бар, стены, потолок: всё было сделано из дерева и покрашено в тёмно-красный цвет.       Бармен протирал стакан и внимательно осматривал Андрея и его спутников. Было заметно, что ему не очень нравится их помятый вид, но достаточно приличная и дорогая одежда всё-таки взяла верх.       — Может и есть. Доллар с человека в сутки.       — Отлично. Думаю мы остановимся здесь на пять дней.       — Мне всё равно, — ответил он, — живите сколько захотите, главное платите.       Андрей посмотрел на Антона. Тот порылся в кармане и достал 20 долларов.       — Меня зовут Ник, и я тут главный, — сказал человек, протягивая им ключи, — еду можете заказывать тут, вам, как постояльцем, положена небольшая скидка. Иногда меня могут подменять мой помощники Чак и Джонни. Если кто-то из нас почует неладное, то мы сразу же пойдём куда следует, имейте это ввиду. Всё ясно?       Мальчики кивнули, забрали ключи и вернулись к девочкам.       — У нас есть пять дней... — задумчиво протянул Андрей, — для начала неплохо, но что делать потом...       Он протянул Жене один из ключей.       — Пойдём, взглянем на наши хоромы, — сказал Антон, поднимаясь по лестнице — встретимся тут через пять минут и поужинаем.       Ребятам повезло — их комнаты оказались прямо напротив друг друга.       Андрей открыл дверь, и они зашли в небольшой коридор, где можно было оставить обувь и верхнюю одежду. Пройдя по нему немного дальше, они оказались в основной комнате. Она была сделана в стиле заведения — просто, но со всем необходимым: дерево, красные стены и потолок, коричневый пол; две железные кровати, небольшой деревянный стол и два грубых стула. На столе стояла масляная лампа, а рядом с ней лежал подсвечник и пучок свечей.       — Ну, как тебе? — спросил Антон.       — Жить можно, — Андрей подошёл к столу и взял лампу, — противопожарная безопасность зашла в чат. Умеешь пользоваться?       — Не-а.       — Ну... надеюсь мы не станем причиной огромного пожара, — он поставил её на место и сел на кровать, которая пронзительно заскрипела под его весом.       — О! Прямо как у бабушки в деревне. Помню прыгал раньше на такой.       — Не знаю на чём ты прыгал в детстве, но сейчас я умираю с голоду. Пойдем вниз и закажем еду. Как раз девочки спустятся на всё горячее.       Они спустились и купили у Ника четыре порции картошки с мясом, которые обошлись им в пятьдесят центов. Мальчики нашли свободное место в углу и сели там, в ожидании Ани и Жени.       Пять колонн разделяли зал на четыре равные части. На них и вдоль стен блестели лампы, которые зажигали вечером и ночью, когда солнце скрывалось за горизонтом. Посетителей было мало и все были заняты своими делами: важного вида мужчина в коричневом костюме пил чай и читал газету; молодой студент, ел суп, параллельно поглощая книгу; старик с седой бородой казалось забыл про всё на свете — он играл сам с собой в шахматы. Наконец на лестнице послышался звук шагов — это спускались девочки. Андрей замахал здоровой рукой, чтобы привлечь их внимание.       — Как вы? — спросил он, как только все были в сборе, — сильно устали?       — Такое ощущение, что я сейчас сдохну, — ответила Женя, — Ноги болят и очень сильно хочется спать.       — А меня ещё и укачало в этом дурацком грузовике, — тихонько добавила Аня, покосившись на Андрея, — и я очень сильно хочу чтобы меня кто-нибудь обнял и сказал, что всё будет хорошо... — прошептала она уже совсем себе под нос.       Ребята принялись за еду, и на их удивление было очень вкусно.       — Что будем делать дальше? Какие планы? — спросил Антон, и после этого вопроса все разом посмотрели на Андрея.       — Ну у нас есть еда и жильё на ближайшие пять дней, но этого мало. Надо найти место, где мы сможем остаться на недели, или даже на месяцы, а для этого нужно ещё больше денег. Возможно, придётся искать работу…       — Великолепно! — воскликнула Женя, — нас закинуло в начало двадцатого века, чтобы мы пахали на заводе, как истинные работяги! Просто замечательно!       — Ладно, с этим всё понятно, — сказала Аня, — что тебе удалось узнать от водителя? Ваша милая беседа стоила моих страданий в кузове?       — А вот это уже интересно. Он сказал, что в городе орудует какая-то банда: они называют себя Бронзовыми Черепами и контролируют подпольное производство и сбыт алкоголя.       — Алкоголя? — удивился Антон, — зачем толкать его подпольно если можно просто купить?       — Дело в том, что сейчас в США действует сухой закон. Продажа и производство выпивки запрещены. Водителя, кстати, зовут Ларри, и он рассказал мне пару городских слухов. Говорят, главарь банды очень хорошо скрывает свою личность, и никто не видел его лица, максимум — слышал леденящий душу голос. Ларри думает, что за ним стоит какая-то нечистая сила, хотя он мужик довольно доверчивый. Чего уж говорить, он поверил в нашу идиотскую историю.       — Леденящий душу голос... Да ну, бред какой-то, — пробормотала Женя, — звучит как дешёвый закос под Лавкрафта.       — Будь мы сейчас дома, то я бы согласился с тобой, однако мы в чёртовых двадцатых. В любом случае, это единственная зацепка, которая у нас сейчас есть. Думаю, стоит начать копать в этом направлении, а дальше разберёмся.       — Ясно, — Женя хлопнула в ладоши, — Черепа, бандюганы, нечистая сила - это всё понятно. Предлагаю обсудить более насущные дела. Нам с Аней нужны деньги, и это не обсуждается.       — Это ещё зачем? Сейчас каждый доллар на вес золото.       — Надо пройтись по магазинам и купить всякие женские штучки. Вы, мальчики, можете целый день ходить в этих классных костюмах, которые вам, без шуток, очень идут, а вот ходить по дому в огромных платьях не очень удобно, поэтому нам нужна кое-какая одежда. Ещё нам надо…       — Хорошо, мы поняли, — перебил её Андрей, — можешь не продолжать. Возьмите сколько надо, только всё не потратьте.       — Так точно, капитан.       Мужчина в коричневом костюме поднялся и вышел, а его газета осталась на столе. Немного подумав, Антон встал, подошёл и взял её.       — Ого, да ты и правда умный, — сострила Жена, — видел бы ты себя сейчас со стороны. Меня зовут Интелли, а моя фамилия Гент       — Сегодня восемнадцатое июня двадцать пятого года, — Антон не обращал на её подколы никакого внимания, — вчера в Женеве подписали протокол о запрете химического оружия... Экономика США стабильно растёт... Интересно…       — Вы вроде хотели найти работу. Может здесь есть какие-то вакансии? — спросила Аня.       — Сейчас попробую найти, — он зашуршал бумагой, — ага, в местный цирк требуется уборщик.       — О, братан, вакансия как раз для тебя! — усмехнулась Женя, — ты ведь всегда мечтал о "непыльной" работёнке.       — Самая умная что ли? — ответил он с холодным взглядом, — иди и убирай за слоном сама…       — Да ладно тебе, ты что, шуток не понимаешь?       — Миссис Милон ищет бухгалтера для долгой и верной службы, — продолжил Антон, — Не старше тридцати лет.       — Это уже интересное, — сказала Аня, — думаю Андрей вполне может подойти.       — На должность швейцара требуется молодой юноша. Обращаться в гранд отель Бриллиант. Думаю я могу попробовать...       — А не испугаешься? — снова поинтересовалась его сестра, — на собеседование тебе надо будет идти одному…       — Нет… Сейчас мы не в том положении, чтобы бояться по пустякам. На этом всё, —Антон сложил газету и убрал её в карман пиджака.       — Валюсь с ног, — Женя встала, — Андрей, не подскажешь сколько время?       — Половина седьмого.       — Рановато, но я уверена, что просплю до утра.       — Я тоже пойду, — сказала Аня, — у меня ужасно разболелась голова, и в целом ужасно себя чувствую.       — Тогда спокойной ночи, девочки, — Андрей тепло улыбнулся им.       Женя встала и неторопливым шагом пошла в сторону лестницы, а Аня ещё пару секунд посмотрела в глаза Андрея, будто ожидая чего-то. Так и не получив ответа, она отправилась на верх с грустным видом, а парни остались вдвоём.       — Значит завтра мы идём устраиваться на работу? — сказал Антон.       — Да, я пойду к миссис Милон, а ты в гранд отель. Надеюсь нам повезёт.       — Ты хоть в курсе куда идти?       — Ну, — Андрей задумался, — у нас есть адреса и карта с названием улиц. Нужную улицу найти сможем, а дальше можно сориентироваться на месте. В крайнем случае всегда можно спросить дорогу, языковых барьеров всё равно нет… Правда... волнуюсь я немного. Как-то слишком много ответственности разом свалилось. Аня, Женя, да и мы сами - хз, хватит ли у меня сил защитить вас и себя.       — Ага... Я тоже переживаю из-за этого... Ладно, не будем терять время на грусть, — Антон решительно встал, — пошли в комнату разбираться.
248 Нравится 57 Отзывы 153 В сборник