ID работы: 11309424

Dark Discoveries

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2187
переводчик
Шелкопряд сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 506 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2187 Нравится 720 Отзывы 553 В сборник Скачать

Глава 73

Настройки текста
Примечания:
  В конце концов, Гарри не пришлось долго мучиться в поисках другой цели, способной избавить его от недовольства... одна такая прошла прямо перед ним, выдвигая свою кандидатуру, но сама того не зная. Она прошла мимо, так как он был под мантиией.      Тонкс, вышагивающая в сторону гостевой ванной в коридоре, вскоре поняла, что та уже занята. Гарри шёл позади, пока она стучала в дверь.      — И как долго ты ещё будешь там сидеть? — прорычала Тонкс в гневе.      — Наверное, ещё минут двадцать, — последовал робкий ответ. К удивлению Гарри, он исходил от Люпина. — Но... — добавил тот.      — Но, что? — спросила Тонкс с чистым раздражением в голосе. Гарри едва сдерживал смех. Было вполне понятно, о чём Люпин хотел её спросить. Он хотел пригласить девушку внутрь... очень жаль, что в последний раз, когда Тонкс пыталась пойти ему навстречу, он дал ей решительный отпор.      Небольшого мысленного внушения оказалось достаточно, чтобы она ушла, поэтому, когда Люпину удалось набраться смелости и спросить её об этом, Тонкс так и ничего и не услышала.      Гарри не очень-то нравился Люпин... и уж точно не настолько, чтобы оставить в руках этого мужчины такое чудо, как Тонкс. Нет, он шёл достаточно быстро, чтобы обогнать метаморфичку, поэтому, когда она ворвалась в его комнату, он уже сидел голышом в ванной.      Поскольку вода ещё текла, она понимала, что там занято... но всё равно вошла. Тем не менее он оказался удивлён, потому что вместо Тонкс в комнату зашла Гермиона... в той же самой боевой мантии, что была на Тонкс.      Кто-то сегодня хотел пошалить.      — Тебе помочь, Гермиона? — дразняще поинтересовался Гарри.      —И-извини, — заикаясь, пролепетала Тонкс, краснея при виде его обнажённого тела, на котором всё ещё виднелись следы недавнего невероятно бурного приключения. Одного этого было бы достаточно, чтобы раскрыть её личность, так как Гермиона давно перестала так реагировать на его нагое тело. — Я только что вернулась с задания... а другие ванные комнаты были заняты.      — О, задание, — поддразнил Гарри. — Я и не знал, что они разрешают тебе выходить на задания.      — Просто отреагировала на чрезвычайную ситуацию, — прошептала она, осознав свою ошибку.      — Логично, тогда прыгай, — сказал Гарри, наблюдая, как меняются выражения на её лице: паника смешивалась с желанием. Она явно не ожидала такого прямого приглашения. — Если только ты здесь не для того, чтобы что-то сказать и уйти.      — Нет, — покраснела Тонкс-Гермиона, не желая упускать шанс.      — Хорошо, я скучал по тебе. Остальные не смогли со мной справиться, — добавил он, — но ты ведь особенная.      — О-остальные, — проронила Тонкс-Гермиона, не в силах скрыть своего шока, её волосы уже начали меняться с розового на ярко-зелёный оттенок, но она не замечала этого. — Какие ещё остальные?      — Ну же, Герми, ты же знаешь об остальных. Джинни, Флёр, Сьюзен и даже Тонкс. Я им оказался не по силам, хотя от метаморфички я такого не ожидал.      — Н-ну, может, она и справилась бы, если бы Флёр не помогала, — ответила Тонкс-Гермиона.      Гарри едва сдержал смешок и вместо этого бросил на неё растерянный взгляд.      — Правда, не помню, чтобы говорил тебе, что Флёр там была, — прошептал он. Тонкс-Гермиона запаниковала ещё сильнее. — ...но всё же трудно запомнить, что я рассказывал, пока оприходовал твою задницу, — добавил он.      — Поэтичен, как всегда, — ответила она, расслабившись.      — Хорошо, почему бы тебе не показать, что за сюрприз ты приготовила для меня под мантией на этот раз...      Тонкс не могла поверить в то, что услышала. Хотя, сама виновата. Она ожидала, что у этих двоих сложатся сексуальные отношения... именно поэтому она и решила обмануть Гарри, маскируясь под Гермиону, но она не понимала, насколько глубокими эти отношения оказались...      Вплоть до того, что он рассказывал той об их приключении на кухне — хотя упоминать Флёр, похоже, было ошибкой, так как он не слишком вдавался в подробности. Ей, конечно, не понравилось утверждение, что Гарри её «одолел». Она ведь не какая-то маленькая девочка.      Надо признать, что он был прав, упомянув их последнюю встречу, но это было не в счёт. Мало того, что ему помогла французская вейла, что, безусловно, считалось жульничеством, так Тонкс ещё и переживала тогда отказ Люпина. В то время она думала, что любит его... он был стар и измучен, и Тонкс готова была поверить, что в глубине его что-то скрывается, чувствовала вспышки, которые можно было назвать любовью...      Но её чувства исчезли, когда Гарри... управился с ней на кухне после её последней истерики, и она поняла, что её эмоции крайне сильно изменились, показывая, что это была обычная влюблённость и ничего больше.      «И, кстати о влюблённости», — подумала она, начиная раздеваться и готовясь ко второму раунду (маскируясь под его лучшую подругу), — «мужчина, который только что пригласил её в душ, был кандидатом куда лучшим. Тот факт, что Люпин не осмелился сделать этого, несмотря на своё желание, лишь подчеркнул их разницу.      Они находились в состоянии войны, и поэтому Тонкс сейчас предпочитала развлекаться.      Конечно, это не означало, что она не хотела расплатиться с ним за его воинственные слова. Поэтому, вместо того чтобы избавиться от одежды с помощью заклинания, она потянулась к мантии и начала медленно расстегивать её.      Закончив с пуговицами, Тонкс повернулась спиной и, воспользовавшись случаем, незаметно достала свою палочку, трансфигурируя одежду под мантией. Он ожидал сюрприза, и Тонкс была не против таковой преподнести. В конце концов, на ней была одета скучная, под стать заданию одежда, которой не хватило бы, чтобы Гарри потерял дар речи.      Вместо этого она решила прибегнуть к простому способу и превратила своё облачение в наряд магловской школьницы. Гарри был полукровкой, так что ему это наверняка понравится. А Гермиона была маглорождённой, так что и для неё эта фантазия тоже выглядела вполне разумной. Затем она сделала шаг вперёд и изменила своё тело, чтобы то вписалось в наряд. Возможно, её фигура и вышла более пышной, чем у Гермионы... но для таких трюков существовало довольно много различных заклинаний.      То, что Гермиона воспользовалась одним из них для сюрприза, казалось вполне правдоподобным.      Она позволила своей груди вырасти достаточно большой, чтобы её только что сотворённая рубашка заскрипела, особенно если учесть, что на ней не было лифчика. Точно так же её бедра немного расширились, чтобы ещё сильнее натянуть юбку. По мере того, как она умещалась в свой новый наряд, начало расти и её возбуждение.      Обычно она ненавидела скрываться под чужой личностью... но понимала, что, когда пользуешься этим по своему желанию — дело совсем другое, нежели, когда тебя просят... особенно принимая во внимание тот факт, что она изменила тело по своему усмотрению. Она ещё сильнее разволновалась, когда сбросила мантию, обнажив свой наряд со спины, ибо боялась, что её узнают...      — Вау, Гермиона, вот это я понимаю творческий подход к заклинаниям, — прошептал он с пульсирующим в голосе возбуждением, и Тонкс задрожала от предвкушения. А её страхи улетучились. — А теперь избавься от этого наряда и иди сюда.      — Не так быстро, Гарри, — со стоном ответила Тонкс и запустила пальцы под юбку. Она просунула их снизу, спустив трусики, но юбку оставила на месте. А затем повернулась.      — Чёрт, девчонка, да я сейчас ведь коньки отброшу, — прошептал он. А она хихикнула, отбрасывая ногой трусики в сторону. Его восхищённый возглас придал девушке уверенности, и она решила подойти ближе.      Их шалость на кухне — это одно... там она была зла, и спустить ситуацию вышло легко. Но здесь же всё было немного иначе. Поэтому наблюдать за его восхищением оказалось очень приятно. Настолько приятно, что Тонкс почувствовала, как потеряла контроль над своим телом, из-за чего то становилось всё пышнее и пышнее... пока одна из пуговиц блузки не выстрелила.      — Осторожнее, милая, так можно и глаз выбить, — усмехнулся он, пока Тонкс краснела, радуясь, что он не догадывается об истинной причине её маленького казуса с гардеробом. Она шла вперёд, продолжая нервничать, но это было ничто по сравнению с её всепоглощающим возбуждением.      Идя вперёд, она наполовину расстегнула свою сексуальную школьную блузку, создав невероятно глубокое, при нынешнем состоянии её титек, декольте. Добавьте к этому отсутствие лифчика, и неудивительно, что Гарри глядел на неё так, словно собирался съесть.      Ей нравилось, как Гарри улыбался, пока она обнажалась перед ним: с неким намёком на удивление. Она явно лучше справлялась с этой задачей, чем первоначальная владелица этого образа, а таким действительно можно было гордиться...      Скорее всего.      Она проигнорировала этические последствия, остановившись прямо перед струёй воды, повернулась боком и медленно наклонилась. Юбка задралась, и, поскольку трусиков уже не было, только угол наклона её тела не позволил ему увидеть всё.      Пока Гарри наслаждался видом частично оголённой задницы и всем остальным, Тонкс медленно и чувственно избавилась от туфель.      — Быстрее, — прорычал он, но Тонкс лишь хихикнула.      — Нужно быть терпеливее, Гарри, — прошептала она, довольная своей местью, а также испытывая радость.      Она положила руку на молнию на боку своей форменной юбки, но, потянув немного, остановилась.      — Гарри, кажется, она застряла, — прошептала Тонкс. На её лице сияла жеманная улыбка, ибо она наслаждалась тем, что они были в нескольких сантиметрах друг от друга, но он не мог дотронуться до неё во время игры.      «Или мог», — поняла она, когда его рука легла ей на плечо, и она вдруг оказалась с ним под душем, а вода стала струиться по всему её телу. Одежда промокла в одно мгновение, а её топ стал прозрачным, раскрывая вид её огромных грудей.      — А кто-то вдруг сильно захотел помочь мне намылить спинку, — завела свою песню Тонкс, пытаясь вести себя игриво, но всё закончилось, когда она почувствовала, как его член прижался к её сжавшейся дырочке, прервав её игру самым неожиданным способом. — Гарри, а это не слишком ли... — начала она, но снова была прервана.      Он шлёпнул её по заднице, задирая мокрую юбку выше, и от удара о её влажную кожу раздался трескучий звук.      — Ну же, милая, ты ведь знаешь правила. Либо используй стоп-слово, либо я продолжу.      Тонкс замерла. Похоже, она допустила ужасную оплошность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.