ID работы: 11311196

Наруто. Легенда, которую никто не знает.

Гет
NC-17
Завершён
354
автор
VardeX бета
Размер:
274 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 126 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 51.Бал.

Настройки текста
Узумаки быстро побежал домой. Там он скинул плащ и жилет. Времени переодеться совсем не было. Узумаки одел ботинки и в комбенизоне побежал на бал. Перед академик стояли родители с детьми. Узумаки подошёл к Конохомрау, который стоял один. Наруто: Я чуток опоздал наверное. Конохомару: Да нет. Всё только начинается. Конохомрау выглядел взволнованным. Наруто: Не ссы ты. Фотки для себя оставлю. Сам угарать буду. Конохомрау: Нет. Я из-за другого. Наруто: А… Веди себя естественно. Конохомару: Легко сказать. Наруто: Кстати. Вроде как на бал пропускают только родителей и учеников. Конохомару: Ирука записал вас, как моего отца. Наруто: А где твой… Наруто вспомнил, что родители Конохомрау умерли. Отец на войне, а мать при родах. Наруто: Кстати. Тут куча мамаш одиночек. Наживаться на чужом горе конечно не прилично, но… Конохомару: Им всем от 30. Наруто: Ёмаё старухи. А так красиво выглядят. Все начали заходить и Наруто с Конохомрау тоже. Внутри академии стояли круглые столы с тремя стульями. По середине комнаты была огромная сцена. Наруто и Конохомрау сели за один стол. Наруто: Ого! Ты на этой сцене будешь танцевать? Конохомару: Нет. Там будут выступать другие. Бал будет, когда все закончат. Наруто: Вот блин! Самое смешное напоследок осталось. Конохомару: От вас такая поддержка. Наруто: Не бойся. Если упадёшь я буду смеяться громче всех. Конохомару: Будь у Конохи такая же команда поддержки Коноха бы уже давно проиграла все войны. Наруто: Молчи… На сцену вышли ученики в костюмах. Среди них была девочка в белом длинном кимоно. Она играла роль принцессы. Конохомрау смотрел на неё, как заворожённый. Наруто: Ладно. Я пойду погуляю чуток. Наруто вышел из академии на задний двор. Узумаки сел на качели. На втеки, к которой были привязаны качели стояла Наруко в маске. Наруто: Чего пришла? Наруко: Помочь тебе. Я знаю какая от тебя поддержка. Наруто: Помочь? Наруко спрыгнула с дерева. Она была только в комбезе и ботинках. Наруто: Помочь Конохомару хочешь? Наруко: В первую очередь тебе. Наруто: Не получится, сестрёнка. Туда вход только родителям и ученикам. Наруко: Ещё как получится. Наруто: Не веришь? Наруко: Верю. Только теперь мы не брат и сестра, а муж и жена Узумаки. Наруто засмеялся. Наруто: Инест—дело семейное. Наруко: Размечтался. Мы будем, как родители Конохомару. Наруто: Всмысле? Наруко: Я попросила записать меня, как мать Конохомару. Наруто: Ясно. Ты не очень нарядно выглядишь. Наруко: Для кого хенге придумали? Наруко сложила печать концентрации. На ней появилось оранжевое платье. Наруто и Наруко вошли обратно в академию и сели за столиком рядом с Конохомару. Девочка, на которую Конохомару пристально смотрел была хорошей актёршей. Она хорошо изображала свою роль. У неё были не длинные светло-коричневые волосы. Они были ей чуть ниже плечей. Наруто: Конохомару, отвлекись. Конохомару посмотрел на Наруто. Наруто: Познакомься. Это моя сестра Наруко. Она считает, что может поддержать тебя лучше меня. Конохомрау: Я Конохомару Сарутоби. Наруко: Наруко Намикадзе. Конохомару: Мне кажется у вас разные фамилии. Наруто: Это долгая история. Отец считал меня не достойным и обделил фамилией Намикадзе. Но мне нет разницы. Конохомару: Ясно. Наруко: Так какая девчонка тебе нравится? Конохомару: Эта. Конохомару показал пальцем на девочку в костюме принцессы. Наруко: Ясно. Её вроде Каори зовут. Пригласи её на танец. Конохомару: Сразу видно—вы с Наруто-сенсеем брат и сестра. Наруко: Значит он уже советовал. Конохомару: У меня ничего не получится. Наруко: Девочкам не нравятся неуверенные. Будь собой. Не строй из себя культурного человека. Подерись с каким-нибудь хулиганом прямо на её глазах. Наруто: Да я походу гроза всех девушек Конохи. Каждую секунду дерусь на глаза многих. Наруко: Молчи. Наруко под столом пнула брата. Наруко: Представь, что это не девочка, которую ты любишь, а к примеру твой лучший друг. Наруто: Я думал моя сестрёнка нормальная, а она предлагает моему ученику представить себя с парнем. Наруко: Я сказала молчать. Конохомару: Постараюсь. Наруко: А и ещё. Не упусти возможность. Пригласи её именно сегодня. Наруто: А то будешь, как я—третий год искать свою ненаглядную среди врагов. Наруко: Я думала ты её сам… Наруко посмотрела на Конохомрау. Наруко: Ладно. Поговорим чуть позже. Наруто: Кстаи. Конохомару, а чё ты в театре не участвовал? Конохомару: Стесняюсь… Наруто: Ты слишком стеснительный. Все спустились со сцены. Театр закончился. В середину сцены вышел Ирука. Ирука: И так. Наш театр закончился! Теперь начнётся торжественный бал! Конохомару заволновался ещё сильнее. Наруто: Ты успокаивай его раз вызвалась, а я нажрусь закуской. Наруто встал изо стола и пошёл к большому столу. Там он взял онигири и начал есть его и смотреть на Конохомару. Сарутоби выслушал слова поддержки Наруко и пошёл в сторону этой девушки. Наруко подошла к Наруто. Наруко: Как думаешь? У него получится? Наруто: Конечно. Он мой ученик. У него всё получится. К Наруто подошёл какой-то мужик в строгом костюме и зачёсаными волосами. Мужик: Ваш ученик? Вы про Сарутоби Конохомару? Наруто: Ага. Мужик: Вы видимо Наруто Узумаки, а рядом с вами Наруко Намикадзе. Наруто: Да. Мужик: Я Коута. Отец Каори. Ваш ученик видимо идёт к моей дочери. Наруто: Вы против? Коута: Что вы? Вовсе нет. Я тоже волнуюсь за него. Моя дочь очень капризная. Наруко: Что-то знакомое не правда? Наруто: Лишь бы он не искал её потом среди пребещиков Конохи. Коута: Всмысле? Наруто: Да. Далось мне влюбится в одну капризную девушку. Сейчас она мой враг. Коута: Вы об Учихе Саске? Наруто: Да. Коута: Моя дочь не такая. Наруто: Всё может быть. Сейчас они дети и перед ними будущие. Не нам решать, что будет с ними. Знаете слова одного психолога?—"Я плачу учителю, но учат моего сына его соученики». Так же с любым ребёнком. Он будет делать всё, что делают его друзья. Даже если родители запретили ему это делать. Коута: Ясно. Наруко: Смотри. Он кажись всё же пригласил её. Наруто: Блин. Как назло забыл фотоаппарат. Коута: Зачем вам фотоаппарат? Наруто: Хотел сфотаткть его за танцем, чтобы потом над ним стебаться. Коута: Конохомару хорошо танцует. Наруто обратил внимание на ученика. Он и правда хорошо танцевал, но только Наруто мог заметить его волнение и страх. Узумаки вышел снова на улицу. На ветку запрыгнул Менма. Менма: Развлекаетесь? Наруто: Ага. Тоже присоеденяся. Скажем Ируке, что ты его второй отец. Менма: Вы не задерживайтесь. Недавно видели неподалёку в лесу горстку нукенинов. Наруто: Расправтесь с ними, да поскорее. Менма: Мы бы с радостью, но они бежали и сейчас мы не знаем, где они. Наруто: Ясно. Организуй отряд поисков. Менма: Хорошо. Менма исчез в шуншине. Наруто снова зашёл в академию. Он подошёл к Наруко. Наруко: Что-то случилось? Наруто: Плохое предчувствие у меня. Будь готова. Наруко: Хорошо. Ученики закончили танцевать. Конохомару тяжело дышал и чуток покраснел. Благо этого не видела Каори. Вдруг академия затряслась. По стенам пошли швы, а крыша начала обваливаться. Вдруг в здание залетел теневики и начали хватать всех жителей без разбора и выносить из здания. Всех вынесли на задний двор академии. На крыше были те самые нукенины. Рядом с Наруто приземлился Менма в маске. Наруто: Как я вижу нукенинов вы нашли. Менма: Как видишь—да. Видимо главный нукенин подошёл ближе к краю крыши. Нукенин: Ну что, «тень АНБУ», задали мы вам жару? Менма достал танто и побежал на нукенина. Нукенин довольно улыбнулся. Менма запрыгнул на здание и собрался отрубить голову главному, но вдруг все остальные достали кучи кунаев из свитков и кинули в простых жителей. Теневики с помощью танто отбили все кунаи. Единственный кунай полетел в Конохомару. Сарутоби был дальше всех от теневиков, но рядом с ним был Наруто. Конохомару уже приготовился к смерти, как вдруг Наруто своим телом защитил Конохомару. Кунай попал прямо в сердце Узумаки. Наруто упал на землю. С Наруко слетел хенге. Она побежала к брату и стала лечить его. Менма встал на защиту Наруко и Наруто. Узумаки попал в подсознание к лису. Узумаки сел у клетки. Лис: Ну как живётся, Узумаки? Наруто: Зашибись, а тебе? Лис: Мне-то лучше всех. Я тебя не достаю—ты меня не достаёшь. По сравнению с другими джинчурики ты самый лучший. Наруто: Я думал тебе тяжело вводить меня в режим, который я называю "разъебу всех, живой останусь". Лис: Зря так думаешь. С твоей-то нервной системой я вообще могу тебя каждые пять секунд в этот режим кидать... Наруто: А что с моей нервной системой?...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.