Спустя неделю
Страна Камня
На улице глубокая ночь. Даже фонари на улице отключилась. По улице шёл Наруто в плаще и маске. Капюшон плаща закрывал рисунок. Узумаки подошёл к зданию Цучекаге. Наруто вошёл в него. На входе стоял металоискатель с чуунином-охранником. Чуунин крепко спал. Стоило Наруто пройти через металоискатель, как он запищал и охранник проснулся. Чуунин: Стой! Вдруг голова слетела с плеч чуунина. Узумаки продолжил свой путь. Он поднялся на пру этажей вверх. По длинном коридору шёл Ооноки и рядом с ним была Саске. Они о чём-то говорили. В коридоре был выключен свет. Его освещала только луна. Напротив Ооноки и Саске встал Наруто. Наруто: О чём говорите? Ооноки: Как раз о тебе, Узумаки Наруто. Наруто: И о чём именно? Ооноки: Предлагаю тоже стать перебещиком. Ты очень хорошо сражаешься. Взамен мы обеспечим тебе всем, что нужно. Саске: Наруто, не отказывайся. Так мы можем стать союзниками, и когда уничтожим Коноху сможем жить в мире. Наруто: Ты такая наивная, Учиха. Какой мир? Этот старик хочет подчинить себе абсолютно всех. Ооноки: Отнюдь нет, молодой человек. Я хочу сделать лучше для всех людей. Наруто: Всем не угодишь. Что за чушь ты несёшь? Ооноки: Я сражаюсь за благую цель. А ради чего сражвешься ты? Наруто: Ради своих родственников. Ооноки: Какая благородная цель. Но сколько живут благородные люди? Немного. Твой отец, твой учитель, да все благородные люди живут благородные люди живут не долго. Наруто: Зато какое наследство они после себя оставляют? Ооноки: Эти бумажки… Да. Не спорю. Они и правда много денег получают, но… Наруто: А я не про деньги. Какое наследство оставишь ты после себя? Все люди, даже бездомные оставляют после себя наследство. Они остаются в сердцах людей. Мой отец. Да. Он умер. Но его досихпор почитают. А кто будет любить ТЕБЯ после твоей смерти? Навряд ли твоим людям по нраву бесконечные войны. Когда-нибудь они разочаруются в тебе. Тогда кто будет плакать на твоей могиле? Кто будет плакать при виде твоей фотографии? У кого ты останешься в сердце? Ооноки: Понятно. Тебя не переубедить. Но что ты сделаешь один против меня и Саске? К тому же на звуки боя сбегутся генералы и офицеры. Наруто: А кто сказал, что я один? Вдург окна разбились. В них вылетело около 10 теневиков. Они начали бой с Цучекаге. Саске попыталась помочь главе Камня и ударить одного из теневиков своей катной, но Наруто закблокировал этот удар. Наруто: Ты мой враг, Саске! В глазах Узумаки и Учихи заиграл азарт. Им в миг стала не интересна жизнь Цучикаге. Наруто и Саске сражались на равных, отражая удары друг друга. Наруто ударил Саске, но Учиха поставила блок. Они скрестили клинки. Наруто подвёл Учиху к окну. Саске упёрлась спиной к стеклу. Наруто резко достал кунай и кинул его в окно. Саске вылетела наружу, сгрупировалась и упала на ноги. Наруто выпрыгнул за ней. Они продолжили совй бой. Наруто и Саске ещё раз скристили клинки и отпрыгнули друг от друга и начали складывать печати. Наруто: Футон-воздушное лезвие! Саске: Райтон-чидори! Лезвие ветра полетело на Саске. Учиах с лёгкостью уклонилась от ударов. Она оказалась позади Наруто. Узумаки попытался отпрыгнуть, но Саске снова оказалась позади него. Наруто уклонился. Саске лишила Наруто левой руки, но оранжевая чакра вновь восстановила её. Саске: Уже дружбу с лисом вводишь? Наруто: Я да. Он не хочет дружить. Саске: У тебя так со всеми друзьями. Наруто: Возможно. Ты стала сражаться лучше. Саске: Конечно. Вдруг на крыше высокого дома появился генерал. На нём не было синей фуражки и чего-то синего цвета. На нём всё было зелёное. На плаще на спине были кандзи «外部アクションの一般». По крышам стояли АНБУ Камня. Офицеров уже поизвестным причинам не было. Саске: Не вмешивайся. Это наш бой. Генерал: Что значит ваш бой? Не забывайся, Учиха. Ты лишь ещё одна пешка. Так что помалкивай в сторонке. Это ведь джинчурики? Его смерть принесёт много пользы Камню. Саске: Вот я его и убью. Генерал: Ты не сможешь. Тебе бы ирьёнином быть, да супы варить. Саске: Я оправдываю себя, как воин. Генерал: Воин должен быть бесчувственным. А ты далеко не такая. Саске: Заткнись! Бесишь! Генерал: Это ты заткнись. Наруто прошёл мимо Саске. Наруто: Давай ненадолго прервём наш бой. Генерал: Чего? Генерал почувствовал резкую боль. На нём была куча царапин. Генерал упал от боли на крышу. Наруто оказался рядом с ним. Наруто: Давай-ка кое-что проясним, генеральчик-кун. Генерал: Какого хрена ты так не уважительно относишься ко мне?! Наруто: А почему я должен уважать тебя? Саске моя подруга, хоть это и не похоже. Но я за неё горой. Ты оскарбил близкого мне человека. Ты не достоин даже быстрой смерти. Наруто воткнул несколько кунаев с печатами подавления чакры в генерала. Эти печати подавляют всю чакры в организме, из-за чего смерть становится мучительной и болезненной. Наруто: Продолжаем, Учиха. Саске: Спасибо. Руки не пришлось морать об этого отброса. Наруто: Как высокомерно, Саске. Саске: А ты сам не высокомерн, Наруто? Наруто: Не отрицаю. Есть такой грешок. Наруто и Саске продолжили бой.