ID работы: 11311196

Наруто. Легенда, которую никто не знает.

Гет
NC-17
Завершён
354
автор
VardeX бета
Размер:
274 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 126 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 54.Встреча с давними друзьями.

Настройки текста
Саске: Хоршо. Я в комнату. Наруто: Блиин! А мне чё делать?! Саске: Займи себя чем-нибудь. Наруто: Как будто есть чем заняться. Саске: Меня это не сильно волнует. Саске ушла в свою комнату. Наруто сел за стол, положил руки на стол и уронил на них голову. Наруто всматривался в стену. В его голове был ураган. Он одновременно удамал сразу о нескольких вещах. В мыслях разговаривал сам с собой. Проклянал себя Ооноки, Саске, Менму и даже Наруко. Лис: Чего грустишь? Наруто: О… Наш лис нежданно-негадано вышел на связь. Лис: Так что всё-таки случилось? Наруто: Не знаю. Просто погрустить охото. Лис: Видимо ненавидишь себя за этот поступок. Наруто: Ага. А если бы ты такое сделал? То что бы ты делал? Лис: Я бы никогда не делал так и не смогу. Наруто: Разве у тебя нет близких, родственников? Лис: Есть, но… Они уже далеко от меня. Наруто: Умерли? Лис: Нет… Разве что, только отец… Наруто: Ого! У тебя отец был! Какой он?! Тоже огромный лис, как ты?! Или больше?! Лис: Нет. Это моя тайна. Наруто: Мы же друзья! Лис: Я не знаю, что ты там себе навыдумывал, но мы НЕ друзья. Запомни это раз и навсегда. Наруто: Ууу… Лис—злюка. Лис: Что за милое оскорбление? Вдруг раздумья Наруто прервал АНБУ, ворвавшийся без стука в дом. Наруто обратил на него внимание. АНБУ был в маске ежа. Ёж: Наруто Узумаки, вас вызывает Цучикаге. Наруто: Вот и пришло нам время прощаться, лис. В ответ он услышал целое ничего. Наруто одел броню, взял одно танто, накинул плащ и отправился к Цучикаге. Наруто быстро перескочил в его здание шуншином. Перед Узумаки сидел Ооноки. Ооноки: Здравствуй, Узумаки Наруто. Ты отправляешься на свое первое задание, как генин Камня. Наруто: Угу. Что мне делать? Ооноки: Ты был главой «тени АНБУ». Поэтому я отправляю тебя на это задание. Недавно отряд теневиков был замечен у границ камня. Наруто: Точно отряд? Ооноки: Всмысле? Наруто: «Тень АНБУ» состоит из 213 человек. Они действуют вместе. Отряд разведки никуда не идёт без отряда атаки, так же действует наоборот. Ооноки: Ясно. В любом случае. Разберись с ними. Наруто: Хорошо.

Коноха

3 дня назад

Наруко и Менма устали от поисков Наруто, совсем отчаились и отправились в комнату Узумаки, чтобы найти зацепки. На столе лежала записка. Брат и сестра вскрыли конверт. Она была адресована им. А что в записке? —большой-большой секрет! Ладно. Шучу. Там были написаны слова «Менма и Наруко, я вас очень люблю, но мне надо будет вступить в ряды врага. Менма поймёт, что надо делать.». Наруко заплакала. Наруко: Наруто предал нас! Менма: Постой ты. Палец Менмы загорелся. Он подёс его к записке. На записке молоком был написан текст. А вот это уже секрет!

Ива

Наши дни

Наруто отправился на задание. С ним был отряд АНБУ Камня. Наруто и АНБУшники покинули Иву. Все перемещались по деревьям. Узумаки старался быть подальше от группы. Уж сильно они были ему противны. Вдруг повеял трупный запах. Наруто остановился перед полянкой. Это уже была граница. Дальше нейтральная территория. На этой поляне валялись тысячи трупов АНБУ Камня. Узумаки спрыгнул с ветки и подошёл к трупам. Рядом с ним встал АНБУ в маске жабы. Наруто: Что это? Жаба: Мы называем это «могильницей». Тут был бой. Причём недавно и очень жестокий. Узнаёшь почерк своих бывших друзей? Голова жабы слетела с плеч и упала на землю. Всего за секунду с деревьев упали АНБУ Камня, а вместо них стояли теневики. Менма: Предатель! А ну иди сюда! Менма спрыгнул с ветки и побежал на брата. Наруто и не сопротивлялся. В Узумаки вонзилось танто Менмы. Наруто: О нет! Менма! Зачем ты это сделал! Менма: Я не хотел, брат, но ты меня вынудил! Вдруг к Менме присоединилась Наруко. Дочь Хокаге вонзила танто в плечо Наруто. Наруко: Ты предал нас, брат! Наруто: Как же я мог! Я такой плохой! Простите меня! Если бы у меня был второй шанс, то я бы так никогда не сделал! Наруко и Менма достали танто из тела брата. Менма: Иди! И больше не показывайся мне на глаза! Наруко: Я тоже не хочу тебя видеть! Наруто: Я уйду, но увидеть вам меня ещё придётся! По лицам некоторых теневиков можно было видеть, что они хотели пробить себе маску ударом в лоб от стыда. Наруто с «позором» покинул поле. Узумаки ввалился в кабинет Цучекаге. Наруто: Меня ранили. Теневики очень сильны! Ооноки: Но ты ведь их глава! Наруто: Они были в ярости и их было больше. Ооноки: Ясно. Иди домой. Там тебе моможет Саске. Наруто: Ого! Она уже ирьёнином стала. Ооноки: Она говорит, что ей очень скучно. Вот и развивается в различных направлениях, пока дома. Наруто: Я пойду. Ооноки: На тебе нет следов боя. Они тебя одним ударом отделали или как? На это Узумаки просто молча закрыл дверь. Наруто дошёл до дома. Там он сел за стол на кухне. Саске сидел рядом, читала книгу и попиыала чай. Наруто: Хочешь шутку? Саске: Давай. Саске сделала ещё один глоток чая. Наруто: Я встретил Наруко и Менму. Они такие смешные. Я аж живот надорвал от их работ, а они видимо помочь мне решили. Вот и вспороли брюхо. Саске посмотрела на плащ Наруто. Он весь был в крови. В области плеча и живота были раны. Саске положила чай и книгу. Учиха быстро взяла аптечку и подошла к Наруто. Узумаки снял плащ и броню, и положил их на пол. Саске: Шутник грёбаный! С такими ранами и шутками ты долго не проживёшь! Саске резко растегнула комбенизон Наруто. На нём было как всегда много шрамов. Саске начала перевязыаать раны. Узумаки просто смирно сидел. Саске: Откуда у тебя столько шрамов? Наруто: Ну сначала меня пытались убить АНБУ Камня. Обито-сенсей меня тогда ещё защитил. Потом… Саске: Можешь дальше не рассказывать. Наруто: Тогда зачем спрашивать? Саске: Поинтересоваться жизнью друга. Наруто: И с каких пор Учиха Саске такая дружелюбная? Саске затянула потуже бинт. Саске: Ты не пытался избавится от этих шрамов? Наруто: Будто это возможно. Саске: Говорят Цунаде даже на такое способна. Наруто: Шрамы красят мужчину. Саске: Какой старомодный взгляд у тебя. Наруто: А я и не слежу за модой. Саске: Такое уже давно считается глупостью. Сейчас популярно поддерживать мир без войн. Наруто: Мир без войн просто не возможен. Я бился за него и ты видишь сама. Саске: Какая разница подрастающему поколению? Они хотят этого и всё. Наруто: Ясно. А ты чем занималась, пока я был в Конохе? Саске: Помогала этому старику Ооноки. Становилась сильнее, чтобы победить тебя, а ты скатина этакая перешёл на нашу сторону. Наруто: Ты расстроена? Саске: Да если б… Наруто: Ты никогда не думала вернуться в Коноху? Саске: Первое время нет, но сейчас есть такое желание. Но теперь не тебе, не мне там никто не будет рад. Наруто: Такие писимистичные мысли. Саске: Скорее реалистичные. Саске закончила превязку. Под повязкой раны Наруто незаметно затянулись чакрой лиса. Наруто одел комбез, взял вещи и унёс их в комнату. Узумаки вышел из комнаты, сел за стол и начал смотреть в стену. Впринципе всё, как всегда. Саске села рядом и продолжила читать книгу. Напуто: Давай сходим прогуляться? Саске: Военное положение. Наруто: И что? От того, что мы вышли немного погулять хуже никому не станет. Саске: Нас пасут сразу несколько АНБУ и могут вызвать в любую секнуду. Это глупая идея. Лучше книгу почитай. Раздался хлопок. За спиной Наруто появились точные копии Саске и Наруто. Настоящий Узумаки схватил Учиху за руку и побежал с ней через окно в своей комнате. Наруто переместился шуншином, а вместе с собой переместил и Саске. Они оказались в каком-то переулке. Саске: На… Наруто закрыл рот Учихи ладонью. Перед переулком прошли патрульные и не заметили Наруто с Саске. Узумаки отпустил Учиху. Наруто: Тише. Если заметят сама знаешь. Саске: Я на такое не подписывалась. Наруто: Хватит занудничать, Учиха. Саске: Хватит ввязывать меня в свои проблемы, Узумаки! Наруто схватил Учиху за руку и снова переместился в какое-то место. Там было очень много камней. Были некоторые камни сложенные так, что из них выстраивались большие башни, некоторые дома, а если подключить воображение, то можно было найти людей. Наруто: Как это красиво! «Каменный город»! Саске: Отусти меня! Я ухожу! Наруто: Размечталась. Я теперь никогда тебя не отпущу. Саске чуток покраснела и отвела взгляд. Наруто будто этого и не заметил, продолжил рассматривать городок из камней. Наруто: Я слышал—такие города строят целыми годами. Вот бы мне столько времени на такие глупости. Саске: Это не глупости. Это искусство. Наруто: Наконец ты перестала ломаться...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.