Так ли все, как было (возможно изменение)

R
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 17 521 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
115 Нравится 40 Отзывы 44 В сборник

Глава 13.

Настройки
Приехав к Марианне на следующий день после письма, Пенелопу провели в чайную на террасе. Это было прекрасное место, где можно было увидеть, как у входа в сад цветет гортензия разных видов в полную силу, создавая почти волшебную композицию перехода красок, а первый снег, выпавший ночью на еще не засохшие цветы, и сейчас переливающийся в лучах солнца как бриллианты, добавлял очарования. На самой террасе, отапливаемой небольшим камином, стоял небольшой столик со стеклянной поверхностью, украшенный искусно собранным небольшим букетом полевых цветов. На столике уже были приготовлены многоярусные серебряные подносы с пирожными, порезанными фруктами и другими закусками. Служанка заваривала свежий чай, по аромату исходящему от него, можно было сказать, что в него добавили мяту и листья вишни. - Рада, что ты добралась без происшествий, - с улыбкой произнесла Марианна. Они оставили формальное общение еще в письмах. - Я не могла отказаться от поездки из-за прихоти погоды, - с легкой улыбкой ответила Пенелопа, передавая книги. - Первый снег пошел в этом году раньше, чем ожидалось… - По древним преданиям ранний снег к переменам… - задумчиво, будто что-то вспоминая, произнесла графиня, жестом приглашая присесть. - К переменам у нашего народа, к гибели у восточных и… - присев на один из стульев, малиноволосая приняла чашку чая и сделала небольшой глоток, согреваясь после поездки. - … к началу конца у илюров, что значило всего лишь наступление нового года, а ни как многие ученые предполагали к концу света. - Да, ошибка в одной букве при переводе привела к большому казусу… - графиня Терози наконец распаковала книги, и от шока и удивления вместе с радостью, восхищенно произнесла. – Как ты достала их? На этот вопрос Эккарт-младшая лишь улыбнулась, ведь она заказала из еще когда только они начали переписываться, а другие магазины обошла лишь затем, чтобы измотать эскорта. - Я рада, что смогла угодить твоему вкусу, - немного более открыто улыбнулась обладательница аквамариновых глаз. - Да! Теперь я смогу закончить перевод свитка, что дал отец вчера! – быстро заговорила Марианна. – Хочешь взглянуть? – неожиданно предложила. - С радостью, - кивнула малиноволосая и графиня Терози подозвала служанку, через пять минут ей принесли бумаги с записями. - Я скопировала письмена, чтобы хранить свиток в специальной шкатулке, - тут же пояснила она, передавая бумаги Пенелопе. Обладательница аквамариновых глаз пробежала глазами по записям. جریان بزرگ بی قرار است, رپیدز و استخر در این وجود دارد. و اگر شما برای مدت زمان بسیار طولانی شنا کنید می توانید جریانی را ببینید که به عقب حرکت می کند. هنگامی که کسی برای مدت زمان بسیار طولانی زندگی می کند, او قطعا بر این جریان تلو تلو خوردن. اگر او دارای قدرت کافی برای نگه داشتن به اشتباه, جریان نازک, او قادر به بازگشت خواهد بود. نه به مکان هایی که او رفت, چرا که هیچ کس نمی تواند به بازگشت به گذشته - اما به شنا در این نزدیکی هست. اتفاقی که برای او افتاده دوباره تکرار خواهد شد. در جای دیگر, با افراد دیگر - اما همان چیزی. این فرصت به همه داده نمی شود. تنها یک نفر از هر هزار نفر قادر به بازگشت است و از هر یک میلیون نفر قادر به تکرار اشتباهات گذشته نخواهد بود. و تنها یک نوع می تواند همه چیز را به نوبه خود در اطراف… [персидский язык] В этот момент на террасу вышел сам граф Терози, чтобы поприветствовать юную принцессу и спросить что-то у дочери. Но услышал, что девушки переводят и решил не прерывать, но и не уходить. - Неспокоен великий Поток, в нем есть и пороги, и омуты. А если плыть по нему очень долго, можно натолкнуться на течение, которое движется вспять. Когда кто-то живет очень долго, он обязательно наткнется на это течение. Если у него хватит сил держаться неверного, тонкого потока, он сможет повернуть назад. Не к тем местам, из которых он пришел, потому что вернуться в прошлое не дано никому - но проплыть рядом. И тогда для него повторится то, что случалось когда-то. В другом месте, с другими людьми - но то же самое. Этот шанс дается не каждому. Лишь у одного из тысячи достанет сил вернуться, и у одного из миллиона получится не повторить прошлых ошибок. И только один род может повернуть все вспять… - закончила переводить малиноволосая, потирая виски, так как было чувство, что ей кто-то когда-то это рассказывал, как детям читают сказки перед сном или поют колыбельные. «Может это была Ариана…?» - подумала было девушка, но ее размышления тут же прервали. - С тобой все хорошо? – обеспокоенно спросил граф, подходя к Пенелопе. - Да, просто голова заболела, - сделав глубокий вдох, Эккарт-младшая, наконец, смогла чуть улыбнуться. - Думаю, это из-за камина, огонь в нем горит от древесины, а не от магии… - выдвинул предположение Терози-старший с извиняющийся улыбкой. - Тогда стоит пройтись по саду, - предложила Марианна, на что бирюзовоглазая кивнула. Девушки накинули мантии на плечи и пошли в небольшой сад, оставляя следы на нетронутом снеге, доходя до небольшого мостика. В конце сада с прудом, над прозрачной водной гладью которого был виден забор в готическом стиле, а прямо под ним в изобилии росли белые и розовые цветы с пышной зеленой листвой, так же покрытые снегом. Это была очень красивая сцена, над которой распускался небольшой водяной туман. Этого места не было видно с террасы, где девушки пили чай. - Ты почти спасла меня! – чуть рассмеявшись, отозвалась Марианна. Пенелопа с интересом посмотрела, показывая, что готова выслушать, если это не тайна, но и примет любую другую тему, если то не тема для обсуждения. Хоть ей и стало лучше, когда они вышли в сад, но много говорить самой не хотелось, да и не любила. - В первой книги, что ты подарила, есть записи Акарина, который изучает пропавшие и вымершие народы и государства. Там же он приводит некоторые переводы, образцы слов и предложений, алфавиты… А во второй книге описана история Дельмана как ее учат в самом Дельмане, а не в других странах… Пенелопа непроизвольно вздохнула, когда речь зашла о Дельмане, сама не осознав этого, но Марианна заметила это, однако не стала задавать вопросов. Мало ли кого из ее знакомых или друзей призвали в армию, которую послали на границу. В некоторые отряды набирали и бродяг из трущоб, благодаря императрице. Слухи о том, кем была Пенелопа до попадания в семью герцога, облетели все высшее общество, хотя Эккарты и пытались их замять, а порой и уничтожить тех, кто их распускал. - Теперь я смогу поехать в Афал через месяц, там состоится конференция по поводу Валаха, древней нации, жившей на территории Рельфа и Инк, - продолжила Марианна. - Твой отец говорил, что поступить в Афал можно с любого возраста, - начала Пенелопа, но тут же ее перебили. - Да! Это вызвано тем, что обучение домашнее распространено во многих странах, особенно для девушек, и некоторые изучают все быстрее, а другие, наоборот, очень отстают. Поэтому в академии не делают возрастных ограничений, особенно на заочном, - пояснила Марианна. - Я как раз хотела предложить тебе поехать со мной! Даже если не сдашь экзамен, то сможешь немного там освоится и послушать выступления на конференции, а пересдать экзамен через несколько месяцев… - с некой надеждой, что малиноволосая согласится. – Думаю, отец поможет в переговорах с герцогом по поводу поездки. - Буду рада, если смогу поехать с тобой! – тут же ответила бирюзовоглазая. Они еще очень долго общались на самые разные темы, через некоторое время вернувшись на террасу, где к ним присоединился граф, с которым они так же обсуждали не только культуру и историю, но и некоторые политические вопросы в отношении реформ, проведенных в других странах несколько лет назад. Так они не заметили, как наступил поздний вечер, что Пенелопе было уже опасно возвращаться в поместье Эккартов, потому что вновь пошел сильный снег. Поэтому граф предложил ей остаться в комнате для гостей, а к герцогу отправил гонца с письмом. После чего они вместе поужинали и еще долго болтали с Марианной, сидя уже около камина в гостиной, обсуждая так же и экзамены, домашние задания и лекции. Разошлись девушки спать далеко за полночь. *** В общем, в герцогство Пенелопа вернулась ближе к ужину следующего дня, на что получила некие укор и обиду, а также недовольство всей семьи, когда она спустилась после переодевания в столовую. Юлианн ни то попросил, ни то приказал, чтобы в следующий раз они с Марианн встречались в поместье Эккартов, мотивируя это тем, что и Ивонн не будет тогда скучно. Даже Деррик согласно кивнул, что было удивительно. Во время ужина бирюзовоглазая немного больше, чем обычно, участвовала в семейной беседе, отвечая на вопросы розоволосых близнецов и Юлианна, а также обмолвилась об обучении в академии. Даже наследник герцога в этот раз не преминул задать какой-то вопрос об Афале, и получив вполне приемлемый ответ, немного удививший его, что было неожиданно, несколько секунд пристально смотря на сестер, сидящих в этот раз напротив братьев. Но так как все были увлечена разговором, никто не обратил внимания на взгляд брюнета, однако тот довольно быстро откинул мысли. Эккарту-старшему не нравилась идея малиноволосой поехать в Афал, но из-за письма графа Терози согласился, что лучше она поедет с Марианной, чем через пару лет в одиночку. А что Пенелопа поедет все равно, почему-то сомнений не было. Конечно, можно было отправить в академию кого-то еще, но Ивонн скорей всего захотела б остаться в столице Инк по понятным причинам, а сыновья хоть и могли поехать учиться, но нужны были в поместье. Поэтому Юлианну пришлось согласится на такие условия. *** - Седрик, ты сделал то, что я поручал? – недовольно осведомился кронпринц, сидя поздним вечером в своей палатке, после нескольких дней битв и выслушивания всех докладов. - Ваше высочество, уточните… - аккуратно начал тот, так как поручений было уж очень много. - Ты приставил к ней людей? – рявкнул блондин, не получавший никакой информации после того, как узнал о том, что она стала Эккарт. - Нет… - опустив голову. - Почему? – воздух начал искрится. - К ней не приставляют ни личного эскорта, ни служанку, - недовольно отозвался. – Рыцари и так вызываются сопровождать ее, как появляется возможность, но не могут очень часто из-за каких-то слухов, чтобы не вызвать подозрений и их вообще не отстранили от эскортов… - Понятно… - прервал объяснения красноглазый. - А что со служанкой? - Она только устроилась, но кажется временную не поменяют, пока та сама не уволится… - Мне учить тебя? - Устранить? - Точно учить… - вздохнул принц. - Понял-понял… - быстро ответил. – У Лоры, или как там ее, свадьба через пару месяцев, после чего она уедет, так что надо всего лишь подождать. - Есть еще что-нибудь? – чуть более довольно. - Вроде кронпринцесса собирается учиться в Афале заочно и скоро поедет сдавать вступительные экзамены… - это не была оговорка, Седрик просто решил сразу так называть Пенелопу, зная характер первого принца, и что потребовал Каллисто у императора в случае его победы. А уж в победе никто из его подчиненных не сомневался, вопрос был лишь во времени. - Афале? - Да, Его Величество хотел отправить туда Вас, но императрица настояла на том, что некому руководить войсками… - Пусть продолжают следить, - прервав адъютанта, удовлетворенно ухмыльнулся кронпринц, у которого явно созрел какой-то план.
Примечания:
115 Нравится 40 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (1)