~1~
25 октября 2021 г., 10:59
Клэр резко распахнула глаза, громко вскрикнув.
— Ты чего, малышка? — ласково прошептала сонная София.
— Я... Мне...
— Что такое? — Они обе присели, и Миссис Уолтерс обняла девушку за плечи. — Расскажи мне.
— Мне... Приснился кошмар... — пуская слёзы, прошептала она.
— Хэй, не переживай, это ведь был лишь сон, правда?
София коснулась её щеки, нежно провела большим пальцем по губам, медленно оттянув нижнюю, погладила подбородок и улыбнулась.
— Проснись, Клэр, нам нужно уходить, — прошептала она.
— Что?
— Клэр, проснись, уже утро.
Беннет открыла глаза. Над ней склонилась, трепля за плечо, обеспокоенная мать.
— Мы не можем здесь долго задерживаться, у Мистера Кофи не так много продуктов в холодильнике. На завтра уже не хватит, нам нужно искать другой брошенный дом. Или что-то ещё. Просыпайся уже!
Обеспокоенный шепот женщины привел Клэр в чувства. Она протёрла глаза, зевнула и вылезла из-под одеяла. Холод обдал оголённые плечи и ноги.
— Это что, был не сон? — хрипло прошептала кареглазая.
— Нет. Более того, сегодня утром я увидела Миссис Тонкс через окно... Она... Такая же, как твой отец и Мистер Кофи.
Миссис Беннет шептала тихо, перебивчиво, пытаясь подбирать нужные слова, сама не зная какие тут будут уместны. В книгах для будущих родителей не было сказано ничего о том, что сказать ребенку, если начнется зомби-апокалипсис, и его отец станет одним из первых заражённых, поэтому придется убегать из своего дома и искать укрытие, потому что он уже сожрал свою вторую дочь, и нельзя допустить, чтобы он стал следующим.
— Почему ты говоришь шепотом?
— Вдруг они услышат.
— А где они?
— Не знаю.
— А ты видела кого-то, кроме Миссис Тонкс?
— Нет. Я слышала.
— Что слышала?
— Крики. Мне кажется, началось что-то страшное, и я правда не знаю, что нам делать.
По щекам Миссис Беннет потекли слёзы. Она закрыла лицо руками и, тихо всхлипывая, разрыдалась. Клэр обняла мать за плечи и прошептала:
— Прорвёмся.
— Как? — почти вскрикнула женщина, тут же прикрыв рот рукой.
— Нам нужно найти других людей, которые не... такие.
— Зачем?
— В фильмах так делают.
— В каких фильмах?
Клэр опустила глаза. Сейчас она почувствовала себя не испуганным ребенком, а решительным взрослым, которому нужно успокоить детей.
— В разных.
— Ты думаешь, что это зомби-апокалипсис? Как в каком-нибудь "Обители Зла", или "Ходячих мертвецах"? — тихо прошептала Миссис Беннет.
— А у тебя есть другое объяснение?
— Нет.
— Вот и всё.
Кареглазая поднялась с кровати и последовала на кухню. Женщина робкими шагами ступила за ней.
— Куда ты?
— За ножами.
— За чем?! — вновь слишком громко воскликнула она.
— За ножами. Скорее всего, нам придется защищаться. У Мистера Кофи вряд ли найдётся парочка пистолетиков, так что нам нужны ножи.
Клэр пыталась создать впечатление решительного и смелого человека, который точно знает, что делать, но на самом деле едва сдерживала поток слёз. Если бы Миссис Беннет не чувствовала себя так же, она наверняка заметила бы лёгкую дрожь в голосе дочери, но ей было не до этого. Кареглазая вынула из шкафчика два ножа, отдала матери один, а второй крепко сжала в руке.
— Пойдем?
Миссис Беннет кивнула.
***
— Какие вкусы возьмёте на этот раз, мальчики? — Она мило улыбнулась.
— Джек, выбирай, — кивнул парень. Его глаза были сосредоточены не на холодильнике, а на этой самой улыбке.
— Вон то розовое и это фиолетовое, — указал мальчик указательным пальцем правой руки, едва удержав левой тяжёлый велосипед.
— А Вы? — Она перевела взгляд на парня, формируя шарик виноградного лакомства.
— Я... Как вчера.
— Может, попробуете что-то новое? Вам ещё не приелось?
— Да, Джонни, возьми с орехом, оно крутое.
Мальчик потрепал брата за плечо, заметив, что тот вновь "залип".
— Ну.. хорошо, давайте с орехом и...
— И с апельсином, — закончил Джек.
— Да-да, спасибо.
— Картой? — уточнила девушка, хоть и знала ответ на вопрос, заданный лишь для того, чтобы Джонни пришёл в себя.
— Да.
Она протянула терминал, парень протянул карту, но та шлепнулась на прилавок. Он покраснел и смущённо опустил глаза.
— Извините.
Джонни оплатил покупку и взял мороженое из рук девушки. Мимолётное прикосновение их пальцев заставило его покраснеть ещё больше, та лишь издала короткий смешок и потянула дверцу холодильника влево, дабы закрыть.
Братья развернулись, старший протянул младшему его рожок. Когда они немного отошли от прилавка, Джек наконец сказал то, что держал в себе не меньше месяца:
— Почему ты так на неё смотришь? Она тебе нравится?
— Что? Это так заметно, да? — Джонни поджал губы и нервно сглотнул.
— Да, это очень заметно. И что ты в ней нашёл? Она же толстая. Или ты из тех, кто говорит "лучше качаться на волнах, чем биться о скалы"?
— Ещё одно слово, и я засуну твой велик тебе в зад, а потом обмотаю твой язык вокруг шеи и повешу на люстре. Толстая – не значит плохая. Фигура – не главное. Если она захочет, — Джонни громко выделил слово "она", — похудеет. А если не захочет, останется такой, какая есть, ясно?
— Да ей просто лень. Подумай о будущем. Если она сейчас такая, то какой она станет, когда родит....
— Знаешь, что? — Джонни остановился, яростно глядя на брата.
— Что?
— На себя посмотри. У тебя вон, тоже пузо выпирает.
— Я мужчина, мне можно.
— Во-первых, ты не мужчина, а мальчик, тебе десять. А во-вторых, пол не меняет дело.
— Меняет.
— Член не делает тебя пупом земли.
Джек усмехнулся.
— Это бессмысленно.
— Что?
— Спорить с подстилкой матриархата.
— Вот сам и катайся.
Парень быстрым шагом прошёл обратно к прилавку.
— Извините, что беспокою, но... Можно узнать ваше имя? Пожалуйста.
Она улыбнулась. Джонни вновь взглянул на её губы. Он заметил, что нижняя слегка покусана, а ещё, что они не пухлые, как у куклы, наоборот – тонкие и аккуратные. Он поднял взгляд чуть выше и увидел прекрасный орлиный нос, после чего наконец лицезрел удивительной красоты глаза: длинные пышные ресницы, блестящая зелёная радужка и сияющий взгляд.
— Меня зовут Кейт Харпер. А Вас?
Девушка смахнула волосы с плеча, и тогда Джо подумал, как же чудесны её яркие рыжие пряди.
— Джонни... Джонни Найт.
— Приятно познакомиться. Мы можем теперь перейти на "ты", и наконец куда-нибудь сходить? — Кейт улыбнулась. На пухлых щеках появились небольшие ямочки.
— Да, я... Я как раз хотел предложить Ва... Тебе это.
— Вот и прекрасно.
Харпер черканула что-то на небольшом клочке бумаги, вырванном из блокнота и протянула через прилавок.
— Напиши мне вечером. Договоримся о времени и месте. У меня завтра выходной, можем пойти хоть с утра и в любую точку города.
Джонни робко протянул руку и принял подарок судьбы.
Но, как вы, наверное, поняли, никто никуда и ни с кем не пошел.