Осознание настоящего героя: Мстители

Перевод
PG-13
Завершён
482
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
141 страница, 57 515 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
482 Нравится 39 Отзывы 180 В сборник

Два

Настройки
Примечания:
      Поезд грохотал рядом со складом, где находились стройматериалы для продолжения железнодорожного пути. Внутри склада, на верхнем этаже здания, русский генерал допрашивал привязанную к стулу заключённую. Генерала сопровождали несколько головорезов, один из которых как раз ударил заключённую — Наташу Романофф. На ней было короткое чёрное платье.       — Веселилась на вечеринке? — поинтересовался Тони.       — Да. К сожалению, всё пошло не так, и моё прикрытие раскрыли, — сказала Наташа. — Я сделала всё, что могла в этой ситуации. Я могла бы легко сбежать, если бы захотела. Они действительно недооценили меня.       Русские разговаривали на родном для себя языке. Наташа без труда их понимала. Она отметила, что знает, как генерал надеялся провести вечер. Генерал хотел знать, кто её послал и зачем.       — Тебя послали туда, чтобы ты… переспала с ним? — Брюс скривился от одной мыли об этом.       — И получила информацию. Иногда необходимо спать с целью, — пояснила она. — Но это не официальная политика ЩИТа — поступать так. Моё обучение в детстве подготовило меня к такой роли. Обычно я могу получить информацию без необходимости спать с кем-либо.       — Нат принесла в ЩИТ много навыков, которые обычно не одобрялись, — вставил своё слово Клинт. — Но это позволило им изучить другие, альтернативные, подходы к миссиям.       Однако Стив не выглядел удовлетворённым ответом.       — Ты присоединилась к ЩИТу, потому что хотела измениться. Стать кем-то другим. И всё же ты продолжаешь использовать навыки, которые ты, возможно, больше никогда не хотела использовать снова…       — Я сама подписалась на это, Стив, — пожала плечами Наташа. — Я всегда стараюсь работать в рамках своих возможностей, но иногда приходиться делать то, что не хочется, чтобы выполнить свою работу. Я научилась этому, но всегда пытаюсь найти лучшее возможное решение.       Стив слегка кивнул. Он всё еще выглядел обеспокоенным, но, похоже, принял её объяснение.       Один из головорезов склонил стул, к которому она была привязана, над обрывом. Наташа пыталась скрыть свой страх. Она сказала им, что думала, что генерал Стародуб отвечает за экспорт.       Генерал издевательски произнёс, что недостоверная информация опасней пули. Он отметил, что она была известна как Чёрная Вдова, но на проверку оказалось лишь очередной красивой рыжей разведчицей.       Наташа спросила, действительно ли считает он её хорошенькой.       — Не могу понять, ты сейчас серьёзно или нет, — заметил Сэм, взглянув на Чёрную Вдову.       — Это часть роли, — ухмыльнулась Наташа. — Сыграть ту, кем тебя считают. Они хотели верить, что я просто красивая мордашка, и я позволю им… Но они достаточно скоро поняли, что не стоит судить по внешности.       Генерал подошёл к столу, на котором лежали различные орудия пыток и допросов, в то время как один из головорезов заставил Наташу раскрыть рот. Генерал намекнул, что любую информацию, которую она могла бы передать, она, возможно, не сможет сказать.       Тор сжал кулаки.       — Как они смеют совершать такие варварские действия над моими друзьями!       — Они бы не успели, — попыталась унять гнев Тора Наташа. — У меня был план спасения. Ты должен уже знать меня, Тор.       — Это не имеет значения, — провозгласил Бог Грома. — Никто не смеет угрожать моим друзьям, иначе они прочувствуют весь гнев Тора!       Это был уже не первый раз, когда Тор говорил об этом.       Когда генерал взял один из инструментов, зазвонил телефон одного из бандитов, и тот ответил. Бандит повернулся к генералу и сказал, что просят поговорить с пленницей. Генерал взял телефон и начал было говорить, когда из телефонной трубки раздался голос Коулсона, приказывающий и не дающий генералу никакой альтернативы.       — Вы на Силенском Плаза, 114, 3-й этаж. Наша F22 сейчас в 10км от вас. Дай ей трубку или я разнесу квартал прежде, чем ты доберёшься до лифта.       — Не оставляет возможность на переговоры, — ухмыльнулся Клинт. — Коулсон всегда был таким. Решительный и сосредоточенный на поставленной перед ним задаче. Он всегда знал, что сказать.       — Но если он взорвёт блок, то он убьёт этим и Наташу, — заметил Сэм.       — Это тот риск, на который приходится идти, пытаясь быстро завершить миссию, пытаясь вывести агента пораньше, — начала объяснять Наташа. — Это происходит не очень часто. Даже если бы они отказались мне давать телефон, я уже знала, что буду делать. Коулсон знал, что я могу выбраться — угроза нужна была для того, чтобы сбить их с толку.       Генерал приложил телефон к уху Наташи.       Она улыбнулась.       — Видите, они сбиты с толку, и они не стали спорить с требованием Коулсона поговорить со мной.       — Ты нам нужна, — сказал Коулсон.       — Ты шутишь? Я работаю, — чуть усмехнувшись, сказала Наташа.       Тони рассмеялся.       — Работаешь привязанной к стулу?       — Простое выражение, — пожала плечами Наташа. — Он сдавал всё, что мне нужно было узнать.       — Есть дело поважнее, — не сдавался Коулсон.       — У меня допрос в самом разгаре. Этот идиот уже начал мне всё сливать.       Генерал выглядел смущённым таким заявлением.       — Что я ей… сливал? Ничего.       Наташа закатила глаза.       — Много чего.       — Что ты узнала от него? — спросил Сэм.       — Многое. В основном об их планах на будущее, о местонахождении секретного оружия… Помимо прочего, они сами являлись важной частью моей миссии. Я должна была получить всё, что возможно, а затем сбежать. Потом ЩИТ изучил бы разведданные, которые я собрала, и определил, как лучше их использовать. — она склонила голову набок. — Красивое личико творит чудеса.       Скептическое выражение лица Наташи говорило о многом.       — Слушай, ты не можешь меня сейчас выдернуть.       — Наташа, — голос Коулсона стал серьёзным. Он знал, что его дальнейшие слова изменят мнение Наташи. — Бартон - перебежчик.       — Волшебные слова, — вздохнул Клинт. — Ты чувствовала, что должна мне… Ты бы бросила что угодно, чтобы спасти меня. Сурово со стороны Коулсона было это говорить.       — Это было единственное имя, которое заставило бы меня действовать и закончить мою работу раньше, — тихо ответила Наташа. — Ничто другое не смогло бы.       — У вас двоих… действительно есть своя история… — заметил Стив, внимательно наблюдая за ними.       — Да, — кивнула Наташа. — Это всё есть в наших файлах, Стив. Ты же читал их.       — Иногда упускаются мелкие детали, сколько бы раз ты ни читал, — склонил голову Стив.       Последовало короткое молчание после того, как её огорошили этой новостью.       — Трубочку не вешай.       Она кивнула генералу, и, когда он потянулся к телефону, она пнула его ногой и ударила головой. Всё ещё привязанная к стулу, Наташа встала и ударила высокого головореза ногой по лицу. Она перекатилась, толкнув другого головореза и, когда тот попытался схватить её, наступила ему на ногу стулом, а затем нокаутировала его ударом головы назад.       — Им действительно следовало связать тебе ноги, — прокомментировал Тони.       Наташа ухмыльнулась.       — Как я уже сказала, они меня недооценили.       — Если бы тебе связали ноги… как бы ты выбралась? — спросила Ванда.       — У нас есть особые кодовые слова, которые мы используем, если не можем сбежать, — сказала Наташа. — Если бы я сказала Коулсону их, он бы сделал одно из двух. Первым вариантом было бы отправить команду, чтобы вытащить меня — они уже были готовы ворваться, — а второй — взорвать блок. В любом случае, я бы сбежала, но для Чёрной Вдовы было гораздо важнее выбраться из проблемы, в которую сама попала.       На другом конце телефона Коулсон спокойно ждал, слушая шум драки.       В комнате послышался смех над спокойным выражением лица Коулсона, который ждал, когда Наташа снова поднимет трубку.       Наташа развернулась в воздухе и, приземлившись, сломала стул, к которому была привязана, а затем выпрямилась, освободившись от пут. Высокий головорез попытался схватить её, но она пнула его и перекинула через себя, схватив за шею ногами. После, схватив цепь, она обернула её вокруг ног генерала и толкнула его через дыру, которой ей угрожали, вниз, оставив висеть там, кряхтя от боли. Она схватила телефон и пошла прочь.       — Хорошая работа, — похвалил Сэм. — Ты не сдерживалась.       — Пришлось. Как только я узнала о Клинте, я поняла, что мне нужно бежать. Я просто сделала то, что должна была, — объяснила Наташа.       — Где Бартон сейчас?       — Мы не знаем.       — Но он жив?       — Это всё, что меня волновало. Был ли жив Клинт? — Наташа замолчала, мысленно возвращаясь к их истории. Без него она бы не оказалась там, где она сейчас.       — Мы полагаем, да. Я всё тебе расскажу, когда вернёшься. Но прежде встретишься с большим парнем.       — Коулсон, ты знаешь. Для Старка я последняя, кому он станет доверять.       Тони взглянул на неё.       — Ты думаешь, что я большой парень?       — Ну… — начала Наташа, — ты действительно… большая личность…       Тони не мог не согласиться с такой оценкой своей персоны.       — На самом деле, ты надеялась, что ослышалась? — спросил Брюс. Он не выглядел обиженным. — Я понимаю, что ты боялась меня.       — Всё, что я знала о тебе, Брюс — это то, что с тобой произошло. Я думаю, они прислали меня, потому что…       — … Маловероятно, что Халк нападёт на тебя, — закончил за неё Брюс.       — И ты не напал, — ответила она.       — Но мог бы, — добавил Брюс. — Думаю, они знали, как я буду реагировать на солдат, появляющихся у моей двери. Лучше послать тебя, чем кого-то другого. Возможно, всё пошло бы не так.       — О. Я займусь Старком. Твой — великан.       Наташа замолчала, гадая, стоит ли ей вернуться к делу, которое она только что бросила, или нет. Она по-русски сказала то, что переводилось как «боже мой».       — Я должна была подготовить себя морально, чтобы я могла понять ход твоих мыслей и уговорить тебя присоединиться, — объяснила Наташа. — Это было нелегко.       Она была напугана тогда, и Брюс это видел.       Индия. Ночь. Маленькая девочка бежит по трущобам города в Индии. Она выглядит явно расстроенной, когда вбегает через открытую дверь в чей-то дом. Девочка начинает говорить на хинди, когда женщина просит её уйти, потому что в доме болезнь. Она говорит женщине, что ей нужно поговорить с доктором о своём отце.       Брюс Беннер медленно приближается к ней, говоря ей успокоиться и спрашивая, что случилось.       — Понимаешь, — заметил Сэм. — Я бы не поверил, что ты способен быть настолько злым. Ты здесь такой спокойный.       — Если бы вы не знали о Халке, вы были бы удивлены, насколько я могу быть злым, — отметил Брюс.       Она что-то пробормотала о своём отце, и Брюс указал на своих пациентов и спросил, похожи ли они. Девочка протянула смятые деньги, выглядя отчаянно и произнесла всего одно слово по-английски.       — Пожалуйста.       — Я никогда не брал денег, — подтвердил Брюс. — Было неправильно брать плату за спасение человеческих жизней. Им деньги нужны были больше, чем мне.       — Но где ты тогда остановился? — спросил Баки.       — Люди позволяют мне оставаться с ними в обмен на спасение жизни их близких. Для меня это честная сделка. Деньги, которые у меня были, я предпочитал тратить на медикаменты, — отметил Брюс. — Это помогало мне оставаться в тени, подальше от посторонних глаз, — Брюс взглянул на Наташу. — Хотя оказалось, ЩИТ никогда не терял меня из виду.       — Они никогда не теряют, — прокомментировал Тони. — Если ты попал на их радар, за тобой всегда наблюдают. Даже когда ты думаешь, что наконец-то сбежал от них, на самом деле это не так.       Наташа и Клинт переглянулись, ещё раз подтвердив мнение Тони, что ЩИТ никогда не переставали наблюдать за ним.       Брюс и маленькая девочка быстро побежали на окраину города. Они вбежали в дом. Девочка поспешила вылезти из окна с другой стороны дома. Брюс остановился и тихо пробормотал, что ему стоило бы брать деньги вперёд.       — Я думал, ты не берёшь плату, — ухмыльнулся Сэм, поддразнивая Брюса за его предыдущее утверждение.       — Зная, что вам следует избегать стрессов, вы выбрали не лучшее место для жизни, — сказал мягкий голос. Это была Наташа Романофф в укороченном топе и юбке, с тонким шарфом, обёрнутым вокруг её плеч.       — Помощь людям не должна вызывать стресса, — тихо заметил Брюс. — Это должно наоборот, помогать снимать стресс, потому что ты можешь чем-то помочь им.       — Ты будешь удивлён, насколько для некоторых это стресс, — не согласился с ним Сэм. — Помогая другим, ты можешь почувствовать себя лучше, но в то же время это может добавить стресса в твою жизнь.       Брюс выглядел так, будто не был согласен с такой точкой зрения.       Брюс поморщился.       — Выходит, секрет не в стрессах.       Наташа спросила, в чём секрет, предположив, что ответ — йога.       Брюс же выглядел нервным.       — Заманили меня на окраину. Умно. Я думаю, здесь везде ваши люди?       Наташа заверила его, что только она и он.       — Да, она не одна, — усмехнулся Клинт. — ЩИТ никогда не отправил бы одного из своих лучших шпионов без поддержки.       Брюс застонал.       — И я был достаточно глуп, чтобы поверить… но оставались сомнения. Я хотел верить в обратное.       — Извини… — Наташа склонила голову, — мне пришлось… Я думала, если Халк узнает, что на него направлено оружие, он может…       — Появиться? — Брюс приподнял бровь. Наташа кивнула. — Не думаю. Я всё контролировал, — попытался объяснить Брюс. — Я бы не почувствовал угрозы. На самом деле, это трудно объяснить.       Брюс спросил, была ли её актрисулька тоже шпионом, потому что она тогда начала рано.       Наташа сказала, что как и она.       — У тебя никогда не было детства, не так ли? — тихо пробормотал Стив.       — Нет, ученикам программы «Чёрная Вдова» приходилось быстро вырастать. — она не хотела вдаваться в подробности. — Это в прошлом. Это сделало меня той, кем я являюсь сейчас.       Брюс спросил, кто она.       — Наташа Романофф.       — Хотите убить меня, мисс Романофф? Просто не надо думать, что это всякий сможет.       — Можно ли убить Халка? — спросил Сэм.       — Халк устойчив ко многим вещам, — сказал Брюс. — Люди пытались уничтожить меня и Халка… У них это ещё пока ни разу не получилось.       Тони не хотел ничего говорить, но его чутьё подсказывало ему, что Халк был скорее всего непобедимым, и, в некоторой степени, Брюс тоже, поскольку инстинкты Халка реагируют так, чтобы выжить, когда жизнь Брюса находится в опасности. Халку может не нравиться Брюс, но он сделает всё, что нужно, чтобы выжить.       — Нет, нет, — сказала Наташа, подходя ближе. — Конечно нет. Я прислана службой ЩИТ.       Брюс хотел знать, как его нашли.       — Мы никогда вас не теряли, доктор. Держались поблизости. И много кому не позволили выйти на ваш след.       — Много кому это кому? — спросил Стив.       — Правительство, другие агентства… возможно, даже части Гидры, о которой мы не знали, и которая являлась частью нашей организации, — объяснила Наташа.       На лице Стива появилась суровость.       — Они ведь всё ещё охотятся за Брюсом, не так ли?       Наташа переглянулась с Брюсом.       — Многие люди всё ещё заинтересованы, но они ничего не предпринимают. Они знают, что с ними произойдёт, если они даже попытаются это сделать.       Брюс нахмурился.       — Я не уверен, обнадёживает это меня или нет.       — Должно обнадёживать, — призналась Наташа, — но я понимаю, почему это не так.       Брюс не очень верил в это.       — Ник Фьюри, похоже, вам доверяет. Но теперь вы нужны нам.       — Он действительно мне доверял? — спросил Брюс. — Или это было сказано в качестве утешения?       — Я искренне думала, что Фьюри тебе доверяет. Но его трудно прочитать, — сказала Наташа. — Даже я не знаю всех его секретов. О большинстве из них мы никогда не узнаем.       Брюсу было интересно, что будет, если он скажет нет. Наташа слегка улыбнулась и сказала, что уговорит его.       — А что, если… другой скажет нет?       — Вы больше года без единого инцидента и, думаю, не хотите сорваться сейчас, — попыталась его успокоить Наташа.       — Я не хотел этого, — вздохнул Брюс. — Но события на Геликарриере убедили меня в обратном.       Тор выглядел немного виноватым.       — Тебе не нужно извиняться, — добавил Брюс, заметив выражение лица Тора. — Рано или поздно кто-нибудь все равно попытался бы вызвать Халка. Это помогло мне лучше его принять… — он вздрогнул. — Хотя я провёл два года как Халк…       — Два года? — потрясённо спросил Тони. — Ты был Халком два года?       — Да. Тор вернул меня. А потом я снова стал им… и теперь я снова я… Наш таинственный голос уже сказал, что я вернусь обратно как Халк, но для просмотра мне нужно быть собой. — Брюс опустил плечи. — Это были странные несколько дней…       — Ну, я не всегда делаю, что мне хочется.       Наташа вытащила телефон и сказала доктору, что они перед лицом глобальной катастрофы. Брюс усмехнулся, пытаясь уйти от этой темы. Наташа показала фотографию Тессеракта и подтолкнула на другой край стола, за которым теперь сидела. Она объяснила, что в нём сокрыта энергия, способная снести планету. Брюс спросил, что Фьюри от него хочет. В шутку предположил, что проглотить.       — Это сработало бы? — спросил Стив. — Я имею в виду, если бы ты проглотил его?       — Ты… ты думаешь, что я серьёзно? — Брюса удивил вопрос Стива.       — Нет, — тут же начал защищаться Стив. — Но чисто в теории, это сработало бы?       Брюс покачал головой       — Нет. В любом случае Халк не смог бы проглотить Тессеракт целиком. Слишком большой для этого. И я не думаю, что это пошло бы на пользу.       — Он просит его найти, — пояснила Наташа. — Он был украден. Уровень испускаемого им гамма-излучения слишком слаб, чтобы мы могли его засечь. Никто на земле не знает гамма-лучи так, как вы. И если б он был, я бы на него вышла.       — Хотя я хочу отметить, что я быстро учусь, — сказал Тони. — Я мог бы быстро научиться за короткий промежуток времени, если бы Брюс не был бы готов помочь.       — Ты был на подхвате, — призналась Наташа, взглянув на Тони. — Но мы также не знали, сколько времени тебе понадобится, чтобы стать экспертом в области гамма-излучений.       Тони приподнял бровь, чувствуя себя слегка обиженным.       — Это не заняло бы у меня много времени. За одну ночь я стал экспертом по термоядерной астрофизике. Мне легко изучать и усваивать науку. Гамма-излучение — небольшая часть того, что я уже знаю. При необходимости я мог бы легко всё изучить, — он скрестил руки на груди. — Кроме того, я, возможно, уже провёл некоторые исследования гамма-излучения.       — Провёл? — спросил Брюс.       — Да, — кивнул Тони. — Ты всё ещё знаешь гораздо больше меня, но если меня что-то спросят, я легко отвечу на любой вопрос.       — Тогда, возможно, стоит проверить тебя, — заявил Брюс. — Потому что, если ты мог так быстро стать экспертом в области гамма-излучения, то ЩИТ не нуждался бы во мне.       — Или у них был скрытый мотив, — тихо произнёс Роуди.       Ванда с любопытством посмотрела на него.       — Какой?       Однако ответ был прост, и Брюс решил сам сказать.       — Им нужен был Халк. Хотя, я предполагаю, что скорее всего они хотели использовать Халка в инициативе «Мстители», чем просто запереть в тюрьме. Если хочешь показать, что Халк хороший парень, что за ним не надо охотиться, что может быть лучше, чем сделать его героем? — он не сводил взгляда с Наташи, однако выражение ее лица оставалось неизменным.       Брюс уточнил тот момент, что Фьюри не нужен монстр. Наташа чуть покачала головой и сказала, что он такого не говорил. Брюс спросил, говорит ли он ей всё. Наташа сказала, что знает лишь то, что Брюс нужен Фьюри. Брюс уточнил, значит ли это, что он нужен в клетке.       Наташа покачала головой, отрицая тем самым опасения Брюса.       — Хватит мне врать! — взревел Брюс, ударив кулаком по столу.       Ванда подскочила на своём месте.       — Не ожидала этого.       На самом деле, не только она вздрогнула от крика Брюса.       Наташа же могла им только посочувствовать.       Наташа схватила спрятанный под столом пистолет и направила его на Брюса. Учёный молчал, ухмыляясь.       — Извините, это было грубо. Хотел проверить вашу реакцию. Что если мы как-то тихо это уладим, пока вы не стали стрелять, а тот, другой парень, не натворил глупостей? Хорошо? Наташа… — Как ты можешь быть таким спокойным? — Сэм покачал головой. — Ты только что намеренно напугал её, и она прицелилась в тебя.       — Честно? Я не ожидал, что Нат схватит пистолет. Я чувствовал, как Халк хочет выбраться в этот момент. Мне пришлось в срочном порядке уговаривать её убрать пистолет, иначе бы появился Халк.       Наташа не произнесла это вслух, но она знала, что, если бы Халк появился, ситуация стала бы ещё сложней.       Наташа всё ещё была настороже, но пистолет убрала и сказала в наушник:       — Отставить. Угрозы нет.       Снаружи небольшого дома стояли десятки солдат, которые по её указанию отступили.       Брюс даже не выглядел удивлённым.       — Только я и вы.       Наташа скривилась.       — Прости.       — Это второй раз, когда ты извиняешься передо мной, — отметил Брюс.       — Я чувствую, что должна, — призналась она.       Внутри комнаты связи Щита, заполненной огромными мониторами с едва вырисованными силуэтами людей, стоял Фьюри, хмурясь. Он обсуждал с Советом всемирной безопасности сложившуюся ситуацию. Пожилой мужчина сказал ему, что это уже за гранью и что ситуация вышла из-под контроля.       — Этот человек из Гидры, — голос Стива был со стальными нотками. — Они не хотели, чтобы Мстители сформировались, не так ли?       — Думаю, они бы хотели, если бы это означало, что они могут контролировать Мстителей, — вмешался Баки. — Все вы были неизвестными переменными. Гидра были близки к тому, чтобы одержать верх. Меньше всего им было нужно, чтобы инициатива «Мстители» состоялась.       — Но они не смогли остановить Фьюри, — ухмыльнулась Наташа. — Если он не согласен с тем, как всё делается, он всё равно сделает, а с последствиями будет разбираться позже. Его идеи неизбежно работали, и ему не нужно было ни перед кем отвечать.       — Ему повезло, — пробормотал Тони, хотя его никто не услышал.       Фьюри спросил члена Совета, бывал ли тот на войне, вёл ли бой, чувствовал ли он там переизбыток контроля.       Всё тот же член Совета спросил, объявляет ли Асгард войну их планете. Фьюри пояснил, что это был Локи, а не сам Асгард. Другой член Совета ответила, что Локи не может работать в одиночку, и спросила о втором, его брате.       — Как они посмели предположить, что я причиню вред этой планете! — возмутился во весь голос Тор. — Я раньше защитил Землю от махинаций Локи и сделаю это снова!       — Но они об этом тогда не знали, не так ли? — рассуждал Сэм. — Может, ты и раньше защищал нас, но это не значит, что ты сделаешь это снова.       Фьюри заявил, что разведка утверждает, что Тор не враг, но и уповать на его помощь они не могут. Что здесь всё зависит от их самих.       — Хотя в тот момент мы бросили все силы, чтобы найти Локи, — сказал Тор. — Хеймдалль почувствовал его присутствие. Просто нам потребовалось время, чтобы открыть мост, и чтобы я смог пройти через него. Чтобы отправить меня, требовалось много энергии.       Первый член Совета снова заговорил, заявив, что им надлежит перейти к Фазе 2. Он хотел было продолжить, но его перебил Фьюри.       — Фаза 2 не готова, а наш враг — да. Нам нужна оперативная группа.       Член совета заявил, что инициатива «Мстители» была закрыта. Фьюри заявил, речь не о проекте «Мстители».       — Мы видели список, — продолжил член совета. — Вы возглавляете величайшую тайную организацию, и хотите доверить судьбу человечества кучке ненормальных?       — Ненормальных? В каком смысле ненормальных? — возмутился Тони.       — Просто, — взял слово Роуди. — Ты невероятно, правда невероятно умён, Роджерс принимает стероиды — это просто шутка, Роджерс — у Брюса проблемы с гневом, у Клинта особые отношения со своим луком и стрелами, Наташа — агент всего, а Тор… он слишком много времени проводит в спортзале.       Тони не мог не рассмеяться.       — Это хорошая точка зрения на нас…       Роуди ухмыльнулся, довольный, что, по крайней мере, кто-то оценил его шутку.       — Никому ничего я не хочу доверять, — Фьюри не нравилось отношение этого человека к ситуации. — Нам нужна оперативная группа. Да, эти люди могут быть эгоистичны, неуравновешенны, но я верю, если их направить, они смогут сделать то, что нам нужно.       — Вы верите? — скептически сказала член Совета.       Первый заявил, что войну сантиментами не выиграть.       Но Фьюри бы непоколебим в своей вере.       — Нет, её выигрывают солдаты.       — Держу пари, сейчас покажут Стива, — предположил Тони.       И он был прав.       Поздней ночью в тренажёрном зале в Бруклине стоял мужчина и бил боксёрскую грушу, теряясь в воспоминаниях о прошлом. Его удары становились всё яростней по мере того, как дальше разворачивались события в воспоминаниях. Это был Стив Роджерс, и он видел множество воспоминаний о том, как он был на войне, как бежал через лес, уклоняясь от снарядов, пуль и выстрелов энергетическими лучами. Воспоминания Стива всё продолжались, показывая последние слова, которые он сказал Пегги Картер, когда он принял решение направить самолёт, в котором находился, в воду, попав в лёд.       Стив побледнел, что заметил Баки.       — Стив?       — Я в порядке… — Стив сглотнул, хотя его голос был тихим. Он не ожидал увидеть это в фильмах, когда было ясно, что они скорее о Тони, чем о ком-то ещё.       Стив дышал всё чаще и чаще, его удары становились всё резче, пот струился по телу. На экране снова возникло воспоминание, но уже о том, как он пока ещё заморожен во льду, и кто-то восклицает, что он всё ещё жив.       Клинт повернулся к Стиву.       — Ты помнишь этот момент?       Стив не сразу решился ответить.       — … Что-то вроде… Я… помню, что они говорили… Я был как бы в сознании и нет… Я не полностью осознавал… Это были скорее смутные воспоминания.       Стив так сильно ударил грушу, что металлическая цепь сорвалась и груша отлетела к стене, рассыпая из себя песок на месте порванной ткани. Стив выдохнул, успокаиваясь, взял следующую боксёрскую грушу и вернулся к тому, с чего начал.       — Ты так проводил каждую ночь? — спросил Сэм. — Ходил в спортзал и просто пытался избавиться от стресса?       — Это было лучше, чем просто пытаться уснуть, — признался Стив.       Камера показала Фьюри, который только вошёл, и который спросил у Стива, бессонница ли у него.       — Я спал семьдесят лет, сэр. Так что выспался.       — Как ты выжил? — Ванда с любопытством посмотрела на него. — Каждому человеку нужно есть и пить, чтобы выжить… А ты провёл семьдесят лет во льдах…       Стив нахмурился.       — Я не уверен в причине. Я думаю, что всего лишь сыворотка была причиной того, что я выжил после стольких лет.       Наташа закинула ногу на ногу.       — Насколько я помню, твоё сердцебиение было очень медленным, когда тебя нашли. Ты сохранился во льду. Но твоё сердце билось, твоя кровь медленно текла по всему телу… Ты не похудел и не потерял мышечную массу… Хотя кислород… Ты был ведь полностью заключён в лёд?       — Я потерял сознание, — покачал головой Стив. — После этого я так и не очнулся. Когда это произошло, я был в комнате Щита, из которой потом сбежал. Сыворотка излечила меня от всех болезней.       — У меня есть теория, — заметил Вижн, наклоняясь вперёд.       — Продолжай, — Стиву было любопытно.       — Лёд выделяет СО2, когда тает. Сыворотка предотвращает болезни и может каждый раз восстанавливать физическую форму реципиента. Будучи замороженным во льду, мистер Роджерс, вы неоднократно получали острую гиперкапнию, однако сыворотка вылечивала это снова и снова, как и любые повреждения мозга. Каждую секунду ваше тело начинало отказывать, а затем исцелялось, вращаясь по порочному кругу в течение многих лет, пока вас не нашли. Сыворотка постоянно работала, сохраняя вам жизнь. Похоже, последний приём пищи, который вы съели, либо очень медленно переваривался, либо переваривался неоднократно — для процессов, предназначенных для поддержания жизни, в то время как остальные функции вашего тела оставались в состоянии анабиоза подо льдом.       — Значит, не считая несчастных случаев, Стив мог бы жить вечно? — спросил Сэм.       — Я так не думаю, — Стив покачал головой. — Я старею… но чуть медленней, чем обычный человек. У меня скорее чуть более высокая продолжительность жизни. Никто пока не знает. Думаю, со временем я сам это выясню, — Стив не верил, что доживёт до этого момента. Он постоянно на грани того, чтобы умереть, спасая других. Не имело значения, какова у него судьба — он готов принять её. У него нету другого выхода. Он был солдатом и всегда им будет.       Остальные приняли его объяснение и продолжили смотреть на экран, где продолжился фильм.       — Тогда пора выйти, отпраздновать, взглянуть на мир, — говорил Фьюри, идя вперёд.       Стив перестал бить грушу и подошёл к скамейке, где стояла сумка, в которую он положил стянутые с рук повязки.       — Когда я очнулся, мне сообщили, что мы победили в войне. Но не сказали, какой ценой.       — Какой ценой, по твоему мнению? — Сэму было интересно узнать.       Стив закусил губу, зная, что своим ответом он рискует выйти на опасную территорию.       — Несмотря на то, что они сказали, что мы победили, мы всё равно потеряли свободу. У нас нет права выбирать, что мы хотим делать. Всегда нужно получать разрешение, а не делать то, что правильно.       — Ясно, значит, опять Соглашение, — рявкнул Тони, закатив глаза. — Ты ведь понимаешь, что некоторые из ваших действий, которые, как вы утверждаете, законны, привели к гибели большого числа жизней, верно?       — Я не собираюсь снова вдаваться в этот спор, Тони, — сухо сказал Стив. — Я сказал, что посмотрю Соглашение ещё раз. Это не значит, что я автоматически соглашусь с ним.       Тони хотел было ещё раз огрызнуться, но Роуди аккуратно положил ему на плечо руку и покачал головой.       Фьюри заявил, что они совершали ошибки на своём пути, как, впрочем, и сейчас.       — Нашли мне работу, сэр? — спросил Стив, взглянув на Фьюри.       Фьюри это подтвердил, и Стив уточнил, хотят ли они его таким образом вернуть в мир.       — Пытаюсь его спасти, — сказал Фьюри, передавая Стиву файл о Тессеракте.       — Секретное оружие Гидры, — пробормотал Стив, садясь на скамью.       — Говард Старк выловил его из океана, когда искал тебя. Он предположил тогда, теперь и мы, что Тессеракт, возможно, источник огромной, неиссякаемой энергии. То, что человечество так отчаянно ищет.       — Вот почему я инвестирую в устойчивую энергетику, — сказал Тони. — За этим будущее. Дуговой реактор, который мой отец помог спроектировать и построить, был лишь первым шагом к большому и светлому будущему. Потребовалось время, чтобы я смог использовать потенциал этой энергии в миниатюрном дуговом реакторе.       — Интересно, каким будет твоё самое большое достижение? — подумал вслух Баки. — Судя по тому, что мы уже видели, нет никаких сомнений в том, что ты один из величайших гениев нашего времени. Ты в одиночку продвигаешь человечество в новую технологическую эпоху.       — Наверняка найдётся кто-то лучше меня, — преуменьшил значение слов Баки Тони. — Многие из моих вещей слишком технологично продвинуты для людей. Я должен медленно внедрять их в массы. Хотя мой дом, моя лаборатория и комплекс технологически продвинуты, большая часть широкой публики была бы поражена тем, как далеко я продвинулся. Я должен мягко подвести их к этому, и надеюсь, что то, что я изобретаю, станет большим подспорьем в будущем. Трудно судить, когда нужно объявить следующее изобретение… Открытие технологии дугового реактора позволило мне быстрее внедрять изобретения. Если бы я мог, я бы делал это чаще, но даже исключая моё понимание того, что это слишком много, это всё ещё может оказаться слишком большим шагом, особенно в деловом мире.       Сэм кивнул, соглашаясь с точкой зрения Тони.       — Я думаю, ты поступаешь правильно. Медленный и устойчивый темп. А если потребуются более продвинутые технологии, тебе не потребуется много времени, чтобы создать их, особенно если запрос поступит в последнюю минуту.       — Совершенно верно, — улыбнулся Тони, довольный тем, что Сэм понял, что он хотел сказать.       Стив вернул папку Фьюри.       — Кто его забрал?       — Его зовут Локи. Он не отсюда. Нам нужно кое-чему тебя подучить, если будешь в деле. Мир стал куда более загадочным, чем в твоё время, — объяснил Фьюри.       Стив схватил свою спортивную сумку.       — Вряд ли меня ещё что-нибудь удивит.       — Ставлю десятку — удивит, — сказал Фьюри.       «Я столько раз удивлялся, что задолжал Фьюри кучу денег», — подумал Стив.       Стив закинул на плечо боксёрскую грушу, пока Фьюри продолжал.       — На квартире тебя ждёт пакет с необходимой информацией.       Перед тем, как Стив вышел, Фьюри спросил его вдогонку:       — Может, расскажешь о Тессеракте то, что мы должны знать прямо сейчас?       Стив даже не остановился.       — Зря вы его не оставили в океане.       Тор покачал головой.       — Лучше знать, где Тессеракт, чем не знать.       Стив с любопытством посмотрел на Тора.       — Я помню, когда мы в последний раз видели… Ты рассказывал мне и Тони о Камнях бесконечности…       — Тессеракт — один из них, — подтвердил Тор. — Это не совпадение, что они начали появляться снова. Что-то происходит… я не знаю, что…

      Вы узнаете, — сказал голос. — Это не спойлер.

      Тони нахмурился.       — Больше похоже на подтверждение того, что нам нужно их искать, — это заставило его насторожиться и не на шутку встревожиться. — Сколько у нас осталось?

      Я пока не могу этого сказать, — сказал голос. — Когда вы все увидите всё, что нужно, вы будете знать, что делать.

      Тони это не успокоило. Он был уверен, что других тоже.       В Атлантическом океане Тони Старк в своей последней модели костюма Железного Человека перерезал трубу лазерным резаком, который шел прямо из его руки. Он поместил на оголённые провода небольшой реактор, и тот загорелся. Железный человек вылетел из воды и направился к башне Старка, которая виднелась вдали Нью-Йорка.       Тони говорил через коммуникатор в костюме с Пеппер, которая ждала его в башне. Он сказал ей, что с его стороны всё готово, а остальное за ней. Пеппер уточнила, отключил ли он линии передач. Тони заявил, что башня Старка будет первым маяком, сияющим от чистой энергии. Пеппер предположила, что это только при условии, что дуговой реактор запустится и всё обеспечит.       — Я хочу отметить, что у меня были все соответствующие разрешения, чтобы возиться с энергосистемой Манхэттена, — сказал Тони. — Всё это было сделано на законных основаниях.       — Это шпилька в мою сторону, не так ли? — заявил Стив.       — Нисколько, — скрестил руки на груди Тони. — Я не имею ни малейшего понятия, откуда у тебя такая идея!       Стив открыл было рот, чтобы продолжить разговор, но Баки протянул руку и покачал головой.       — Не стоит, Стив. Ты напортачил. Возможно, ты сам ещё не до конца это понимаешь, но я думаю, скоро ты поймёшь.       Стив не был уверен, что поймёт.       Изображение Пеппер было на дисплее в шлеме Тони. Он приказал ей зажечь башню. Когда он начал подлетать к зданию, электричество было включено, и название «СТАРК» загорелось синим цветом, почти на самой вершине здания. Пеппер спросила, как это выглядит.       Тони заявил, что как Рождество, только светится он.       — Такой самодовольный… — пробормотал Клинт себе под нос.       Пеппер заявила, что им надо расширять пропагандинтскую кампанию, и что Тони нужно выйти к прессе. Она пояснила, что завтра будет в Вашингтоне и будет зонировать следующие три здания. Тони попросил её наслаждаться моментом. Пеппер, в свою очередь, ответила, что когда он придёт, тогда и насладится.       — Ты построил эти три здания? — спросил Сэм. — Раз один из них был достаточно хорош для производства чистой энергии, то наверняка они уже есть во всём мире?       — У нас есть несколько действующих зданий, — подтвердил Тони. — Пеппер много работала с прессой. Большинство из них открывались, когда мы искали базы Гидры, поэтому я не мог полностью участвовать в промоушене. Но сейчас по всей стране работает много башен экологически чистой энергии. Я просто не рекламирую своё имя на нём, как раньше.       Клинт ухмыльнулся.       — Похоже, твоё эго наконец перестало сходить с ума.       — Может быть, — парировал Тони.       Клинт, казалось, всё ещё был зол на Тони, но его комментарии были уже не такими обидными, как раньше.       Тони взлетел вдоль стены здания и добрался до пентхауса на небоскрёбе. Он приземлился на дорожку и направился по ней внутрь, когда вокруг него развернулось устройство, снимающее с него костюм Железного человека. Джарвис заявил, что на линии агент Коулсон из службы Щит.       — Меня нет. Я по крышам гуляю, — заявил Тони.       Роуди усмехнулся.       — Честно говоря, в этот момент он даже не лгал.       Джарвис уведомил на том, что Коулсон настаивает. Тони сказал Джарвису стоять на смерть, а затем добавил, что у него свидание.       Пеппер Поттс стояла у нескольких мониторов, глядя на данные реактора. Пеппер сказала, что, по ее мнению, уровень постоянный. Тони сказал, что это так, потому что он принимал участие.       Клинт вздохнул.       — Беру свои слова назад. Ты и эго неразделимы.       — Естественно, — шутливо сказал Тони.       Он спросил у неё, каково это, быть гением. Пеппер засмеялась, ответив, что ей неоткуда это узнать. Тони заявил, что всё это сделала она. Пеппер покачала головой и указала на дуговой реактор в его груди.       — Нет. Всё это сделал он.       Тони взял её за руки.       — Не отказывайся от славы. Прошу. Башня Старка — твой ребёнок. Ты заслужила… двенадцать процентов славы.       — Ты хотел дать ей двенадцать процентов, но Старк Тауэр — это и её ребёнок тоже, разве она не имеет права на больший процент? — рассуждал вслух Брюс.       — Я делал всю тяжёлую работу? — возразил Тони.       Пеппер уставилась на него.       — Двенадцать процентов? — сказала она, отходя от него.       — Могу уступить ещё пять, — начал защищаться Тони.       — Двенадцать процентов? Моего ребёнка? — недоверчиво продолжала Пеппер.       Тони продолжал рыть себе яму.       — Ну, я делал всё самое тяжёлое. Буквально, я поднимал тяжести. И, извини, кто лажанулся с охраной? Это была ты.       Сэм усмехнулся.       — Ты сказал, что у вас свидание. Тебе стоит перестать рыть себе яму, пока она тебя туда не столкнула.       — Знаю, — поморщился Тони. — Я должен был дать пятьдесят процентов. Мы работали в команде, были партнёрами. Пятьдесят на пятьдесят — единственный верный вариант.       Пеппер подошла к низкому столику, на котором стояло шампанское со льдом, и опустилась на колени, чтобы налить его себе.       — Оооо.       Тони последовал за ней.       — А мой личный лифт?..       — Ты про наш лифт? — поправила его Пеппер.       — Да. Его заездили твои потные работяги. А за свой ляп насчёт этих процентов я изящно расплачусь незаметным жестом.       Роуди скривился.       — Пеппер рассказала мне, что ты сделал в качестве оплаты за этот комментарий.       — Что он сделал? — с любопытством спросила Ванда.       — Ты действительно не хочешь знать, — нараспев произнёс Роуди.       Они оба взяли по бокалу шампанского.       — Хорошо бы заметить, — призналась Пеппер.       — Знаешь что? На следующем здании я напишу «Пеппер» на фронтоне, — пообещал Тони.       — Удивительно, но на самом деле нет слова «Старк», — задумчиво заметил Брюс. — Это стало символом Мстителей для каждой башни, не так ли?       — Это так, — кивнул Тони. — Мне показалось, что лучше использовать его.       — В дарственной, — сказала Пеппер.       Тони в шутку попросил ей позвонить своей маме и сказать, что он спит в ее комнате.       Раздался звонок телефона. Джарвис сказал, что его протоколы безопасности уже переписаны.       — Мистер Старк, надо поговорить, — сказал Коулсон по телефону.       Тони поднял трубку.       — Говорит жизнеспособная модель Тони Старка, оставьте сообщение.       Тони поймал пристальный взгляд Стива.       — Может, тебе стоило выслушать, что он хочет сказать, прежде чем пытаться прогнать его, — сказал капитан, его голос был полон презрения. — Это была серьёзная ситуация.       — Я не сильно долго уворачивался, — заметил Тони. Узнав о ситуации, Тони понял, что ему не следовало пытаться прогнать Коулсона.       Коулсон сказал, что это срочно.       — Тогда срочное сообщение, — посоветовал Тони, и одновременно с его ответом двери лифта открылись, и вышел Коулсон, держа ноутбук и телефон у уха. Тони назвал это проникновением и назвал это проколом Пеппер.       Пеппер в свою очередь пригласила Коулсона войти, назвав его по имени.       — Пеппер очень грустила, когда я ей сказал, что Коулсон умер, — признался Тони. — Он ей нравился. Им нравилось разговаривать друг с другом… Я не знал, что она поддерживает общение с ним после того, как он помог спасти её от Стейна. Если бы я мог что-то изменить, то это была бы смерть Коулсона. Но я ничего не могу поделать.       Лицо Тони скривилось.       — Фил? Разве его имя не Агент?       Пеппер пригласила Коулсона остаться на торжество, но тот отказался от такого предложения.       Тони наигранно улыбнулся.       — Именно поэтому он не может остаться.       — Вы должны на это взглянуть, — сказал Коулсон, протягивая ноутбук. — Как можно скорее.       — Я не беру вещи из рук, — сказал Тони.       — Зачем ты усложняешь ему задачу? — Стив выглядел злым. — Почему ты не можешь хотя бы раз сделать то, о чём тебя просят?       Тони приподнял бровь.       — И это мне говорит человек, который отказывается работать в соответствии с Соглашением и следовать международному праву. Он ожидает, что другие будут делать то, что говорят, но ему позволено делать всё, что он хочет, потому что только Капитан Америка может быть всегда прав! — последняя фраза прозвучала горько, но на тот момент Тони было всё равно.       Роджерс был лицемером.       Стив рассердился ещё больше, но не ответил.       Пеппер решила вмешаться в этот разговор.       — Неважно, я обожаю брать вещи из рук. Меняемся, — она передала свой бокал шампанского Коулсону, забрав у него ноутбук, а затем забрала у Тони бокал шампанского, передавая ноутбук. — Спасибо, — и отпила из бокала Тони.       Клинт усмехнулся, как и Сэм и Баки, нарушив тем самым напряжённую атмосферу, которая установилась между Тони и Стивом.       — Тебя только что обыграли! — Сэм откинулся назад, смеясь.       — Пеппер и Роуди почти единственные, кому это может сойти с рук, — объяснил Тони. — Я верю, что они знают, что для меня будет лучше.       Тони потребовалось пара мгновений, что прийти в себя после небольшой махинации Пеппер.       — Официально, часы консультации с восьми до пяти каждый второй вторник.       — Как всегда, язвительный ответ, — сказал Стив. Баки пихнул его локтем за этот комментарий.       Тони решил проигнорировать его.       Коулсон заявил, что это не консультация.       — Это касается Мстителей? — спросила Пеппер. — Но я… я ничего не знаю об этом.       Баки ухмыльнулся.       — Ты ей всё рассказал, не так ли?       — Верно, — кивнул Тони. — Никогда ничего не скрывайте от Пеппер.       Тони прикрепил экран к платформе, которую ему передал Коулсон, и направился к своему столу.       — Я думал, инициативу «Мстители» свернули. И я даже отбор не прошёл.       — Этого я тоже не знала, — Пеппер продолжала стараться казаться невинной.       — Ну как же. Я ведь непредсказуемый, самовлюблённый, не работаю в команде.       — А это знала, — подтвердила Пеппер.       На лице Наташи расплылась лёгкая улыбка.       — По крайней мере, она согласна с некоторыми аспектами моего отчёта…       — В нём была доля правды, — признал Тони. — Но это всё равно было обидно. И тебе не нужно снова извиняться, если ты собиралась.       Коулсон сказал, что вопрос о его пригодности пересмотрен.       Тони пальцами указал, что хочет переговорить с Пеппер. Она подошла к Тони, который просматривал файлы на экране.       — Сегодня что-то между нами промелькнуло, — тихо сказал он.       — Да, на все двенадцать процентов, — ввернула она Тони его же оплошность, но тут же стала серьёзной.       Баки рассмеялся.       — О, она хороша с ответами. Серьёзно, Старк, никогда не отпускай её. Она тебе подходит.       — Я постараюсь не допустить этого, — ответил Тони, переглянувшись с Роуди. Они оба думали о тех временах, когда Тони чуть не потерял Пеппер, но она пока всегда возвращалась. Однажды может не вернуться.       — Дело, похоже, серьёзное. Фил мрачен.       — С чего ты взяла? И почему Фил?       Но Пеппер была скорее сосредоточена на файлах, которые просматривал Тони.       — О чём тут речь?       Тони развёл руками.       — Это… вот.       Различные профили появились на голографических экранах, парящих в воздухе перед Тони и Пеппер.       — Именно тогда я понял, что дело серьёзное, когда я увидел кандидатов в инициативу «Мстители» прямо перед собой, — сказал Тони. — ЩИТ не стал бы пытаться объединить нас — или привлечь меня — если бы думали, что с такой ситуацией они могут справиться.       Лицо Стива слегка смягчилось из-за признания Тони.       На экранах был показан Капитан Америка в действии, Халк, ревущий, когда он атаковал армию возле университета Калвера, и Тор, сражающийся с Разрушителем в Нью-Мексико. Они оба смотрели со страхом.       — Я полечу в Вашингтон сегодня, — решила за них обоих Пеппер.       — Завтра, — попробовал настоять Тони.       — У тебя работа, — покачала головой Пеппер. — У тебя много работы.       — Она понимала, насколько это серьёзно, — сказал Роуди. — Пеппер очень хотелось остаться. Но она знала, что Тони будет работать лучше без неё.       — А если бы её не было? — Тони повернулся к ней лицом.       Лёгкая улыбка тронула губы Пеппер.       — Не было?       — Да, — кивнул он.       — То есть была бы закончена? — голос Пеппер понизился. — Ну… тогда, — она наклонилась ближе и что-то прошептала ему на ухо. Тони едва ли не начал задыхаться, а Коулсон в свою очередь решил отвернуться, пытаясь не показать, что смущён.       Клинт скривился.       — Я действительно надеюсь, что мы не увидим то, что подразумевает здесь Пеппер! — Он вздрогнул от этой мысли.       — Я тоже на это надеюсь, — пробормотал Тони. — Это личное.       — Всё честно, — улыбнулся Тони. — Улетай.       Пеппер наклонилась и подарила ему долгий и нежный поцелуй. Когда она отстранилась, она снова улыбнулся ему, уходя.       — Постарайся.       — Она действительно любит тебя… — с тоской сказала Ванда. — Я вижу это. Надеюсь, однажды кто-нибудь полюбит меня так, как тебя любит Пеппер.       — Спасибо, — ответил Тони. — Есть кое-кто для тебя, Ванда. Он может быть даже ближе, чем ты думаешь, — он перевёл взгляд на Вижна.       Щёки Ванды порозовели.       Тони наблюдал, как Пеппер уходит с Коулсоном, обсуждая артистку, пока Тони начинал думать, а встречалась ли Пеппер с этим Агентом до этого. Но его внимание снова привлекли голограммы, на которых теперь были изображены Локи и Тессеракт.       Тони с беспокойством схватил голограмму Тессеракта.       — Увидев Тессеракт, я понял, что в эту ночь мне предстоит многое изучить, — Тони откинулся назад. — Я не думаю, что хоть кто-то из нас ожидал дальнейших событий.       Губы Стива дёрнулись.       — Мы не ожидали. Но я рад, что всё так и произошло. Мы сформировали команду. Что бы ни случилось между нами, мы остаёмся семьёй. Я всё ещё вижу всех вас как часть одной семьи. Ничто этого не изменит.       Тони хотел бы себе оптимизм Стива. Он сомневался, что команда когда-нибудь снова станет прежней.       Доверия просто не было.
Примечания:
482 Нравится 39 Отзывы 180 В сборник
Отзывы (3)