ID работы: 11313842

Выживание попаданцев в мире "КПД"

Джен
R
В процессе
80
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 53 Отзывы 20 В сборник Скачать

Восход Кровавой Луны. Арвид – идиот, и платится за это.

Настройки текста
Примечания:
Маленькая Кая быстро спускается по деревянной лестнице и делает поворот налево, подбегая к столу. За ним уже сидит мальчик с голубыми глазами. — Доброе утро, мама, ****! — Доброе, ****. Садись завтракать. Женщина, стоящая недалеко от стола, поворачивается с деревянной тарелкой и ложкой. Лицо женщины размыто, зато остальной отчётливо видно. Чёрного цвета волосы, довольно широкой туловище, обремлённое в коричневого цвета простое платье. Через несколько секунд Кая уже слезает со стула и зовет мальчика. — ****, пошли гулять! Девочка и мальчик выбегают из дома, под неслышные крики матери. Кая просыпается на полу. Бок и левая рука ноят, так как приземление состоялось на эту сторону. Франссон морщится, поднимаясь. Видимо, проснулась она как раз из-за падения. Рядом раздаются звуки шагов. А потом звучит вопрос: — Всё в порядке? Франссон трëт локоть и смотрит наверх. Райя стоит и обеспокоенно смотрит на неё. — Всё хорошо, — отвечает Кая и поднимается. Райя живёт с ней уже второй день. Кровать сделали быстро и качественно, и поставили рядом с кроватью Каи. Не привычно с кем-то жить по соседству, но это дело времени. Когда Кая садится на кровать, она вспоминает сноведение, снившееся ей в эту ночь. И что это было? Франссон никогда так отчётливо не помнила сон. Это первый раз так. Кая хмыкает. Это просто сон, что в нëм такого? Решая не акционировать на нём внимание, Кая встаëт и, одевшись, ждëт Райю. Линдхольм быстро одевается, делает хвост и подходит к Кае. Они выходят из хижины и спускаются вниз. Идя к старшему Франссону, Кая думает о том, чтоб разбудить его. Но, даже не дойдя до двери, видят, как тот идёт к полигону для тренировок. Быстро подбежав, Кая и Райя равняются с ним. — Доброе утро, — говорят они в унисон. — Доброе, — кивает Арвид, кратко посмотрев на них. — Куда ты? — Рыбьеног сказал, что хочет проверить железо громмеля, — отвечает Арвид, — и попросил прийти, посмотреть. — А Плевака здесь? — спрашивает Кая, смотря под ноги. — Ага, часа два назад приплыл. Дальше они идут в молчании.

***

Райя, Кая и Арвид стоят рядом с Плевакой и Рыбьеногом, смотря на то, как Сморкала и Кривоклык атакуют мишень из железа громмеля в виде викинга. — Ты уверен, что верно запомнил рецепт? — спрашивает Плевака, переводя взгляд на Ингермана. — Ну конечно уверен, — отвечает Рыбьеног, — три части известняка… Кривоклык выпускает залп огня на мишень. — Три части известняка, — кивает Плевака и даëт пять Рыбьеногу. — Ага. Кая переводит взгляд на Беззубика и Иккинга. Карасик что-то говорит своему дракону и затем они летят сюда. Франссон хмыкает. — Две части песчаника, — говорит Ингерман, а через секунду в мишень прилетает залп Беззубика. — Песчаника? Есть, — отвечает Плевака. Мишень отлетает в сторону Забияки, стоящей рядом с Барсом и Вепрем. — Часть руды, — Ингерман даëт пять Плеваке сначала сверху, — верхний, — а потом снизу, — и нижний. Кая перестаëт их слушать. — А где Задирака? — спрашивает Арвид. — Ушел куда-то, — пожимает плечами Кая. Арвид вздыхает. — Жди беды… — Это точно, — кивает Кая, — мне это что-то напоминает… Но что? Арвид ничего не отвечает и смотрит, как Сарделька выпускает из рта что-то расплавленное. — А давай проверим, как твоë железо устоит от хвостового шипа? — спрашивает Астрид, подходя к ним вместе с Громгильдой. — С радостью, — отвечает Рыбьеног. В этом момент к ним подходит Иккинг и Беззубик. — Громгильда, залп, — говорит Хофферсон и дракон отправляет шип прямо в мишень. Но неожиданно для всех, прямо к мишени, идëт Задирака. Кая отмечает потрёпанный вид Торстона. Задирака что-то бурчит, не видя как в него летит шип. — Задирака, стой! — кричит Иккинг, с ужасом смотря в его сторону. Но, к счастью, шип попадает точно в мишень, прямо рядом с головой Торстона. — О Локи, ребята, вы не представляете, что со мной было… Но это не спасает его. Мишень, пошатнувшись, падает прямо на него. Все подбегают к Задираке, окружив его. Торстон лежит под мишенью, но говорит, что потом расскажет. — Нас было всего двое, — начинает Задирака, — я и мой внутренний тормоз. Сейчас всадники, Франссоны и Линдхольм находятся в штабе, окружив Задираку. Кая сидит сзади Торстона, прямо на столе. Арвид стоит рядом, оперевшись об него же. Райя, сложив руки на груди, стоит около Астрид. — Задирака, что там случилось? — спрашивает Иккинг, неособо хотя слушать какой-то бред. Кая думает, что всë равно придётся. Когда они шли в штаб, Франссон вспомнила, что за события случатся в скором времени. И ей определённо не хочется видеть покусанного Сморкалу. — Спустилась тьма. Сплоснейший мрак, даже луна не освещает мой бренный путь, — Торстон обнимает Иккинга за плечи, — и вдруг внезапно, из сердца мрака… Красный глаза! Острый зубы! И рык, способный вырвать клюв у цыплёнка! Курочка, сидевшая рядом с Задиракой, начинает издавать звуки. — Прости, метафора, — пожимает плечами Задирака. — Оно схватило меня, вертело как тряпичную куклу, на редкость красивую куклу, а затем бросило умирать. — Задирака, расскажи поподробней, кто на тебя напал, — раздражённо говорит Райя. Кая мысленно хмыкает. Оказывается, не смотря на любовь к Торстону, Райя тоже легко раздражается из-за него. — Оно было стремительным, проворным, смертельными, быстрым. Подскажите синоним! — О, например, вымышленным, — говорит Кая, усмехаясь. Все начинают смеятся. Арвид, хихикая опускает голову и мотает головой. Как же ему хочется уйти отсюда, но это будет не вежливо. Задирака хмурится: — Смейтесь над Задиракой, пока можете, разве может вымышленная тварь оставить такой след! Торстон показывает след от укуса на предплечье правой руки. Кая неслышно фыркает. — Аргх, — Рыбьеног отходит от стола, заваленный тетрадями и книгами, — о таком отпечатке нет упоминания! Плевака, сидевший на стуле, говорит: — В официальных источниках нету, признавайтесь, мы все подумали об одном и том же. — Нет, я могу тебя заверить, что нет, — Иккинг смотрит на него. — Кстати, может расскажешь, о чëм ты подумал? — Лекантор. — отвечает Плевака. — Точнее лекантруп, это редчайший дракон и чрезвычайно опасный, — он встаëт и начинает идти вокруг Наездников. — Кто выжил после его укуса – хотя слово выжил тут не подходит – продолжает существовать как получеловек-полудракон. И каждое полнолуние этот живой труп превращается в огромного и злобного дракона-лекантра. Это крылья размером с дом, зубы прочнее железа громмеля, а в глазах вечная жажда крови! Кая слушает это с безэмоциональным лицом. Ску-у-чно! Франссон и так всë знает: кто укусил Задираку и существует этот дракон на самом деле или нет. Задирака начинает кричать, а Иккинг говорит: — Задирака, это легенда! Не бывает таких драконов. — переводит взгляд на мужчину, — Плевака, ты хоть раз видел лекантра? — Нет, — отвечает тот, незадумываясь. — А хоть кто-нибудь видел его на Олухе? Все задумываются. — Нет, насколько я помню. — Как я и говорил. — Но от истории волосы встают даже от стриженного яка, — говорит Плевака. Наездники собираются на улице, чтобы послушать историю Плеваки. Забияка и Задирака садятся на скамью, Сморкала и Кая на землю, Иккинг рядом с ними, Арвид усаживается на стул, а Райя встаёт сзади него. — Паренька звали Кеслер! — Плевака делает резкий рывок в сторону Арвида. — Какое странное имя, — даже не пошатнувшись, говорит Арвид скучающим тоном. — Как и он сам. Волосы ярко-рыжие, глаза чёрный как ночь, а уж какой неслух, будто Змеевик в курятнике. — Это придел непослушания, — комментирует Задирака. — Согласен? Дай три! — курочка никак не реагирует, — ха, как хочешь. Плевака продолжает: — Однажды ночью этот Кеслер, нарушив волю родителей, отправился в лес и до сих пор о нём нет никаких вестей. Только далёкие крики доносятся из чащи. Когда Плевака отворачивается, Кая тихо говорит Арвиду, что тот сейчас закричит, пугая всех. Арвид кивает как раз в тот момент, когда Плевака поворачивается, испугав всех. — А что дальше? Каждый год... Кая перестаёт слушать, ей больше интересно послушать про симптомы. — Но я бы не стал беспокоиться, у Задираки ни одного симптома, — заканчивает Плевака. — Эй-эй-эй, — начинает Арвид, — а какие именно симптомы должны проявится у Задираки? Ну же, Плевака, просвяти нас! На всякий пожарный. Райя, нахмурившись, смотрит на него. — Я бы не советовала, Арвид, — говорит Забияка, смотря на него. Арвид только усмехается. — Ну, первое проявление, — Плевака смотрит на факел, — чувствительность к свету. — Помню, — Арвид приближается к Задираке, — ты говорил, что у тебя глаза болят, когда ты смотришь на солнце? Кая шокировано смотрит на брата. Она, конечно, знает, что тот может так себя вести, когда его кто-то бесит. Но чтоб Задирака... Линдхольм хмурится сильней. Несильно пихает его в спину, но Арвид не реагирует. — Неутолимая жажда, — продолжает Плевака. Задирака выпускает курочку и начинает лизать свои ладони. — Что, пить охота? — улыбаясь, говорит Арвид и сразу же получает от Забияки в лицо, а от Райи ощутимый тычок в бок. — Эй, ему всегда охота, — говорит Забияка, зло смотря на Франссона. — Плевака, — Сморкала отворачивается от них и смотрит на мужчину, — наверняка это не всë. Кая поддерживает его. Всë же, несмотря на то, что Задираку немного жалко, еë это веселит. — Непроизвольное подергивание рук из-за того, что начинают резаться крылья, — отвечает Плевака. Руки Задираки начинают подниматься и опускаться, дергаясь. Забияка получает одной из них в лицо и падает со скамейки. — Ну хватит уже, — говорит Торстон. — Ну извини, — руки Задираки перестают дёргаться, — непроизвольно. — Что ещё? — смеясь, спрашивает Арвид. Кая кивает, тоже посмеиваясь. — И наконец, — заканчивает Плевака, — непреодолимое желание поедать свежую рыбу. Кая и Арвид, снова начиная смеяться, смотрят как Задирака бежит к корыту, наполненному рыбой, из которой сейчас едят Барс с Вепрем, и тоже начинает есть еë. Райя вздыхает. Ей уж точно не смешно, как Франссонам. Конечно, о чувствах и речи быть не может, но, во-первых, Задирака был её любимым персонажем, а во-вторых, она ему просто по-человечески сочувствует. Арвид смеëтся: — Шикарной зрелище, — говорит он, — ну и болван. — Ты даже не представляешь, что натворил, — говорит Забияка, зло смотря на Фрнассона. Она уходит, а Райя, крича, чтоб подождала её, бежит за ней. Кая подходит к Арвиду. — Ты идиот, — говорит младшая Франссон, — что на тебя нашло? Ты повëл себя как Сморкала. Арвид чешет голову, смотря в сторону, в которую ушли девушки. — Я не знаю, — отвечает Франссон, — но это правда смешно было. Разве нет? — Было, — улыбается Кая, — но Задирака поверит во всë это. И Забияка тебе спуску не даст. Арвид хочет спросить, почему же, но не успевает. Сморкала забирает Каю, ухватив еë за руку и та, с жалостью посмотрев на брата, уходит с ним. Арвиду не нравится этот взгляд. Наездники собрались в штабе, за круглым столом. — Прям рыцари круглого стола, — тихо говорит Кая Арвиду на ухо. Арвид едва видно усмехается. Райя, сидящая рядом с ними и тоже слышащая это, фыркает. Тишину прерывает вошедший Задирака с тележкой к руках. В ней лежали булава и ещë что-то. — Задирака, — Иккинг смотрит на это с долей непонимания, — и что это значит? Задирака подъезжает к Кае и берёт булаву. — Я тебе дарю булаву, — говорит Торстон, — береги еë, она любит сидеть у окна и смотреть на Луну. Красивую луну. Ха, ирония. Задирака передаëт еë Кае. — О мой Тор... — закатывает глаза Кая, — ка-ак это трогательно. И ставит еë на пол. Райя заинтересовано скашивает взгляд на булаву и думает, что будет, если она её возьмёт. Задирака переходит к Арвиду и Рыбьеногу, сидевшиму после него. — Арвид и Рыбьеног, вам я завещаю мои любимые плошки, — Торстон передаёт плошки им и идёт дальше, а Арвид и Рыбьеног возмущённо говорят, причём одновременно: — Стой, это моя плошка! Кая скептично смотрит как Задирака предлагает в качестве подарка Иккингу Забияку. Кто бы согласился на это? Иметь в сёстрах Забияку? Кая пропускает весь бред мимо ушей, который говорит Задирака и реагирует только на смех Арвида, к которому Задирака резко приближается. — Забавный парень, Арвид. Я съем тебя первым, — говорит Торстон и удостаивается только скептичного взгляда от Арвида. — Задирака, — Иккинг подходит к Торстону, — мы уже всё обсудили. Ликантров не существует. Ты не превратишься в дракона. Рыбьеног, ну хоть ты ему рассталкуй. Ингерман ничего не отвечает. — Пойду, — Задирака идёт к выходу из штаба и останавливается около Беззубика на несколько секунд, — мне предстоит самое грустное слёзное прощание, — и выходит, — всего вам доброго. Арвид смеётся, чем заслуживает хмурый взгляд Забияки, Каи и Райи. — Что я тебе говорила? — к нему подходит Торстон, зло смотря на него. — Что я тебе говорила?! Ты поможешь мне всё исправить, Арвид! Ты меня понял?! И уходит. — Ого, — присвистывает Арвид, — она не на шутку рассердилась. Кая закатывает глаза и потом подходит к Сморкале и говорит: — Тебе повезло, что это был не ты. Сморкале смотрит на неё и, кажется, понимает, что она имеет виду, и активно кивает. — Я бы не посмел, правда, — он поднимает руки, сгибая их в локтях, с широкими глазами смотря на Франссон. Кая улыбается и гладит его по щеке. — Вот и молодец. Сморкале кажется, что это было молчаливое обещание того, что, если он сделает что-то глупое, то сладкой жизни Кая точно ему не даст.

***

Райя подходит к драконюшне и видит Барса с Вепрем, а потом ей на глаза попадается Задирака. — Эй, — окликает она Торстона и, хмуро смотря на него, подходит, — ты чего здесь делаешь? — Я в любой момент могу стать лекантром, — отвечает Задирака и начинает открывать клетку, — эта клетка должна сдержать меня. Уходи, иначе я могу навредить тебе. Райя раздражённо закатывает глаза. — Ты правда поверил в это? — Линхольм фыркает и хватает за клетку, чтобы Задирака не смог закрыть её, — не будь идиотом. Человек не может стать драконом. — А когда объяснить всё те симптомы? А этот укус? — Задирака мотает головой и, отпихнул руку Линдхольм, закрывает клетку. — Уходи. Райя раздражённо рыкает и мотает головой. — Делай что хочешь, — говорит она, — но ты не станешь драконом. Не сейчас, не потом. Линдхольм кидает последний взгляд на Задираку и уходит. Райя заходит в хижину и поднимается на второй этаж, где видит Каю, сидевшую на кровати. — Ты где была? — Прогуливалась, — отвечает Райя и снимает сапоги, забираясь на свою кровать, — Задирака заперся в клетке. Я попыталась переубедить его, но не получилось. — Ты не пыталась, да? — выгибая бровь, спрашивает Кая. — Да, не пыталась, — фыркает Райя, — я только нервы потрачу. Задирака упёртый баран. — Почему у меня чувство, что ты рада, что не выбрала его любовной целью? — Кая садится в турецкую позу. — Правильное чувство у тебя, — хмыкает Райя. — Максимум – мы станем друзьями. И всё. Кая больше ничего не говорить, лишь наклонив голову и разглядывая девушку. Райя замечает это и вопросительно смотрит на неё. — Что? — Я тебе не говорила, но меня привлекают оба пола, — задумчиво говорит Кая и улыбается от растеренности на лице Райи. — Не волнуйся, ты меня в этом смысле не привлекаешь. Хотя ты очень красивая. — Я тоже бисексуальна, — говорит Райя и, прижав колени к груди, обнимает их, — но ты не привлекаешь меня. Когда через секунд 20 Райя не продолжает, Кая возмущенно фыркает. — Ты даже не скажешь, что я красивая? Райя усмехается и ложится на кровать, укрывшись одеялом. — Спи, — говорит Линдхольм и, зевнув, добавляет, — для этого у тебя есть Сморкала. Спокойной ночи. Кая снова фыркает и, пожелав доброй ночи, тоже ложится.

***

На следущий день Кая и Райя стоят около драконюшни вместе с Иккингом, Сморкалой и Астрид. Кая смотрит на Задираку, сидящему в клетке и что-то говорящему цыплëнку. Райя тоже за ним наблюдает, поджав губы и нахмурив брови. Плевака выходит из драконюшни и упирает руки в бока. — Я очень старался, — говорит викинг, — но он разговаривает только с Цыплёнком. И он убеждён, что полнолуние было не вчера, а будет сегодня. Кая тихо фыркает и закатывает глаза. Боже, с кем она связалась? Райя, кажется, того же мнения. — Где Арвид? — спрашивает Линдхольм, отведя взгляд от Торстона. — Не знаю, — пожимает плечами Кая, — и Забияки нету... — Только не говори что... — Райя озадаченно приоткрывает рот, будто что-то поняла. Кая хмурится. — Что? Райя наклоняется к уху Франссон, чтобы Сморкала, Иккинг и Астрид не услышали, и шепчет: — Помнишь что сделала Забияка со Сморкалой, когда тот, так же как и Арвид, поиздевался над Задиракой? Кая хмурится ещё сильнее. — О нет... — выдыхает Кая и, склонив голову, закрывает лицо одной рукой, а другую упирает в бок. — Как я могла забыть? Райя сочувствующе улыбается ей. Арвид, конечно, сам виноват, но он может и погибнуть. — С ним всё будет в порядке, — Райя хлопает Каю по плечу, — вот увидешь. — С кем всё будет в порядке? Они вздрагивают, когда раздаётся голос Иккинга, но от ответа их спасают быстрые хлопки крыльев. Все переводят взгляд в небо. Верхом на Трифоне летит Забияка, а сзади... Арвид. Болезненно бледный Арвид. — О Тор... — Кая прикрывает рот рукой и еле сдерживает себя от того, чтобы бросится к ним, когда Трифон приземляется. Она точно не остановит злую Забияку. Точнее, она может с лёгкостью её остановить, но для это Торстон определённо придётся покалечить. — Где вы пропадали? — спрашивает Иккинг, когда те начинают подходить. Кая, поджав губы, смотрит на Арвида, у которого в глазах стоят слезы. Он, конечно, виноват, но... Забияка переступила черту. Кая уже хочет подойти и забрать брата, когда на её запястье ложится рука. — Не надо, — говорит Райя, — пусть Забияка проверит. А потом заберëшь его. Кая с трудом остаётся на месте и ждёт, когда разочарованная Торстон выйдет из драконюшни. Кая грозно идёт к ним навстречу, при этом выглядя пугающе спокойно. Забияка, заметя её, сразу останавливается и выглядит теперь скорее растерянно, а не зло, как минуту назад. — Отпусти Арвида, — спокойно, с еле скрываемой агрессией, говорит Кая, — иначе пожалеешь. Забияка, с секундной заминкой, отпускает Арвида и отступает. Арвид обнимает себя за плечи и дрожит. — Эй, Ави, — прозвище, придуманное Каей в шутку, ласково вылетает из её уст, и Франссон бережно обнимает брата за плечи. —Пошли, тебе надо поспать. Кая поворачивает голову и, через плечо смотря на Забияку, говорит: — Я тебе потом помогу найти того, что укусило Задираку. А сейчас даже не смей подходить к Арвиду. И уходит. Кая поправляет одеяло и смотрит на болезненно бледного Арвида. Рыбьеног приготовил отвар, который должен помочь Арвиду быстрее выздороветь. — Забияка слишком жестока, — тянет Арвид, — она разбудила меня рано утром и потащила в лес. — Знаю, — сочувственно улыбается Кая, — ты же знаешь, что сам виноват. — Знаю. И очень сожалею, что повёл себя как последний мудак. Но я не знал, что она будет так жестока. А ты предупреждала. Так ещё меня укусил дерьмовый морской змей. — Ты мог ей дать отпор, — говорит Кая, откинувшись на спинку стула. — Я не бью девчонок, — хмуро говорит Франссон. — Ты идиот, Арвид, — фыркает Кая, — и поплатился за это. Арвид поворачивается к ней лицом и сонно смотрит на неё. — Не называй меня больше «Ави», ладно? — и, закрыв глаза, перед тем, как заснуть, говорит, — спасибо. Кая ласково улыбается и, поцеловав брата в лоб, выходит из хижины.

***

Кая стучит по дереву в хижину Иккинга костяшками пальцев и заходит. Карасик и Ингерман вопросительно смотрят на неё. — Вы ничего не найдете в Драконем глазе, — говорит Франссон. — Мы знаем, — Иккинг мотает головой, — мы всё перепробывали. — Не в этом дело, — Кая подходит ближе и упирается ладонями о стол, — его не кусал дракон. — С чего ты взяла? — спрашивает Рыбьеног, встав рядом. — А с того, что меня тоже кусал этот зверь, — Кая специально выделяет голосом последнее слово, — его укусил волк. Всего навсего. Иккинг и Рыбьеног приоткрывают рот и потом облегченно смеются. — А мы ломаем голову, — говорит Иккинг и мотает головой, — а это всего лишь волк. Кая, посмеиваясь, разворачивается и выходит из хижины. — Я пойду к Задираке и обрадую его. Франссон подходит к драконюшне и заходит туда. — Задирака, — зовёт она и подходит к клетке. — Хочешь, обрадую тебя? — Чем ты можешь обрадовать меня? — уныло тянет тот и плетётся к клетке. — Я знаю, кто тебя укусил, — говорит Кая. — Лекантор, — пожимает плечами Торстон, — я тоже это знаю. — Нет, не он, — мотает головой Кая. — Это был просто волк, Задирака. Торстон недоверчиво смотрит на неё. — Задирака, поверь мне. Я не Арвид. Я не буду врать об этом. Торстон прищуривается. — А как же симптомы? — Ты идиот, Задирака, — Кая мотает головой и открывает клетку. — У каждого человека глаза слизятся, когда они долго смотрит на солнце или огонь. Я тоже почти всегда ощущаю жажду. А то, что у тебя дёргаются руки, лишь доказывает, что ты идиот. Задирака всё ещё прищурившись смотрит на неё. Но потом, через несколько секунд, вскидывает руки и кричит: — Ура! Я не стану драконом! В порыве эмоция он обнимает Каю. — Спасибо! Ты открыла мне глаза! Кая смеётся и обнимает его в ответ. — Иди, обрадуй Забияку, а то она вся извелась уже, — говорит Кая, — и извинись перед Райей, ты же её не послушал. — Так и сделаю! Задирака выбегает, что радостно крича. Кая закатывает глаза. Вдруг её руки кто-то касается и Кая, вздрогнув, хватает человека за запястье и загибает руку ему за спину, валя на деревянный пол. — Это я! Кая удивлённо смотрит на этого человека и узнает в нём, точнее, в ней, Астрид. — Астрид! — вскрикивает Кая и поднимается, подавая руку. Хофферсон принимает помощь и встаёт рядом. — Хороший захват, — хвалит она и улыбается. — Ты молодец. Спасла сегодня двоих людей. Кая тоже улыбается. — Спасибо. Полетаем? Астрид пожимает плечами. — Почему бы и нет? Они выпускают своих драконом и запрыгивают в сëдла. — А я с вами, — раздаётся сзади и к ним подходит ещё один Змеевик. — Ты же вроде ложилась спать, когда я уходила, — говорит Кая, хватаясь за рога Фарро. — Не смогла уснуть, — пожимает плечами Райя, — кто быстрее до того острова? — неожиданно говорит Линдхольм и Скруфи срывается с места, — догоняйте! — Да не честно! — кричит Кая и Фарро срывается моментально взлетает. Громгильда стартует последней, но не то, чтобы Астрид это волновало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.