ID работы: 1131386

House of cards

Джен
G
Завершён
10
автор
NN137 бета
Bomb Girl бета
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пика

Настройки текста
Небо уже усыпано звездами, а луна, словно фарфоровое блюдце на темно-синей скатерти, освещает здание, выдержанное в строгом неоклассическом стиле и отличающееся безукоризненной акустикой. - Прекрасное сочетание строгости и элегантности. Правда, Нат? - Я полностью с Вами согласен, господин. Но Вы уверены, что хотите посетить это место? Здесь слишком шумно, а Вы не любитель подобного. - Натаниэль, я бы попросил не путать "шум" с прекрасным звучанием оркестра! - Простите, граф, я больше не заикнусь о подобном. Театр равнялся 100 метрам в длину и 38 в ширину, а посередине фасада возвышался портал для въезда карет с дамами и их кавалерами. Прекрасное здание, украшенное колонами и всевозможными узорами - да, на это стоило посмотреть. - Граф, почему именно «Ла Скала»? - Ммм, что за глупые вопросы, Нат? Избавь меня от них. - Но… - Никаких "но". Не заставляй меня искать тебе новую работу. - Хорошо, господин, я учту. Вот уже виднеется вход. Внутри зал имел форму подковы, в нем было пять ярусов лож и галерея. В каждой ложе помещалось от 8 до 10 человек. Все они были связаны между собой небольшим коридором. За ним следовал второй ряд, в котором располагались столы для карточной игры и торговли напитками. Сцена театра была довольно невелика, но интерьер скрывал все недостатки. Зал, оформленный в красных, золотых, серебряных и белых тонах, что создавало некий уют, но в то же время, напоминал о своем величии. Освещение было довольно скудное. В ложах зажигали свечи, а те, кто сидели в партере не рисковали снимать своих шляп и прочих головных уборов, так как на них капал расплавленный воск. В партере не было кресел — их заменили складными или передвижными стульями. В этом чудесном зале происходит все — от балов до азартных игр и корриды. - Нат, а ты знал, что на здание театра стоило Милану около 1 миллиона лир! - Граф, это же сколько аристократов, распределили между собой эту сумму!? - Хм, приблизительно 90 аристократов города. - Боже, и все ради этого?! - удивленно переспросил парнишка, одетый в простую, но вполне удобную одежду. Большие черные глаза, полные розовые губы и добродушная улыбка - вот, что отличало его ото всех. Наверное, это и заинтересовало в нем его нынешнего господина. Хоть он и был слугой Графа, тот всегда брал его на мероприятия. Можно сказать, что без него он никуда не ходил, но и не заставлял везде таскаться за собой. Графу просто было удобней, что рядом верный помощник. Сам граф, вполне загадочная личность. Бледная кожа, серо-зеленые глаза, наполненные печалью и разочарованием. Строгая одежда, аккуратно убранные волнистые волосы и длинные тонкие пальцы, сжимающие в руке трость. - Сегодня состоится премьера оперы Дж. Россини "Пробный камень". Мне стало интересно, я хочу посмотреть на эту постановку. - О чем она, господин? - Честно говоря, дорогой Нат, я не вникал в подробности. Но могу точно сказать, что не хочу разочароваться. Ведь быть настолько хитрым, не каждому удается, а показать это на сцене, хм... тем более... Заняв свое место, Граф и его помощник с нетерпением ждали начала представления, и вот через мгновение, за пульт встал талантливый человек - главный дирижер оркестра. Его тонкие движения выражались во всем! Ясность рисунка каждого размера, равная длительность по времени всех взмахов в такте и в различии движений на сильных и слабых частях. Каждое движение кистью, даже при самом простом метрономировании, должно что-то "говорить" хору, иначе оно будет пустым и ненужным. Но, этот дирижер искусно владеет своим ремеслом. Точные и экономичные движения он сочетает с тем внутренним артистическим началом, которое так оживляет движения, делает их характерными, отражающими его художественное чувство, помогает осознать, что музыка подобна воде - неуловимая и непредсказуемая, но мы научились ее контролировать, управлять ею. Действие началось с загородного дома некого графа Аздрубале, который получил солидное наследство и любил быть в центре внимания. У него было много друзей, он все делал, чтобы их пребывание в его доме казалось радушным: устраивал разные весёлые празднества, придумывал развлечения. Но, однажды он задумался о своей жизни и понял, что его дорогие друзья только притворяются друзьями. Большинство из них прихлебатели, охотницы за состоятельным мужем. В общем - паразиты. А как всем паразитам, им нужно только одно - жить, припевая и, при этом, ничего не делая. Среди его гостей - красивая вдова маркиза Клариче: женщина остроумная, добрая, приятная; поэт Джоконд; беспринципный журналист Макробио, и еще две дамы. Он начинает сомневаться и в прекрасной вдове, которая намекнула ему о своих нежных чувствах, и к которой он тоже неравнодушен. Он не один раз спрашивает себя "Неужели и она притворяется влюблённой только из-за его богатства? " В его голову приходит идея подвергнуть испытанию искренность чувств друзей и Маркизы. В то время как все это происходит на сцене, дирижер каким-то движением сокращает, успокаивает певца, оркестр начинает играть более замысловатую мелодию, чтобы создать некую иллюзию интриги. Главный герой решает переодеться турецким купцом, который является в графский дом, выдаёт себя за кредитора графа, сообщает, что тот разорён и у него уйма долгов, что он, как купец - пришёл описать его имущество. С помощью подставных лиц он начинает опечатывать свое имущество и при этом, чтобы его не узнали, говорит на ужасно ломаном итальянском языке. Друзья, поверив, будто Асдрубале близ Витербо разорён, и понимая, что больше не выгодно оставаться в графском доме, тут же покидают его. А вдова и некоторые настоящие друзья остаются и начинаю предлагать свою помощь. Благодаря "пробному камню" Граф смог найти лис, скрывающихся под масками ягнят. В итоге, он женился на своей возлюбленной Маркизе и жил, уже зная, что окружен дорогими для него людьми. Наконец оркестр затихает, оставшиеся актеры, становятся на середину сцены, а остальные выходят в парах и становятся по краям. К ним присоединяется дирижер, он гордой походкой поднимается по ступенькам. Вот, весь коллектив собрался и дружно кланяется публике. Им удалось! Зрители встают со своих мест, аплодируют и кричат "Браво". Под этот шум столкнулись два человека. Наверно, их встреча многим напомнила бы встречу кошки и собаки. Две враждующих личности в тесном помещении, что может быть интересней? Настолько они разные, но, наверное, это их и заставляет вновь встречаться. Они долго смотрят друг другу в глаза. Складывается такое впечатление, что они просто не решаются заговорить. Это совсем не так. Каждый знает, что если они начнут беседовать, то ни к чему хорошему это не приведет. Игра в молчанку нарушена, означает, что время примерять маску "лицемера", что так прекрасно на них сидит. - О, уважаемый Граф, я Вас вначале и не заметил. - лукаво улыбнулся худой мужчина лет тридцати в черном фраке обшитом с двух сторон пуговицами, в того же цвета брюках, шелковом жилете и белом пикейном поджилетнике. Типичный представитель знати. Даже его мимика показывала его принадлежность к аристократам. - Люди еще долго будут помнить Либретто Луиджи Романелли с его комической оперой, я прав? - Хм, Лорд Бейкор, я, пожалуй, с Вами соглашусь. Граф фальшиво улыбнулся и потянул мальчишку за руку, чтоб тот не отставал от своего господина. -А Вы, как я вижу, снова таскаете с собой этого парнишку? - Бейкор с неким презрением посмотрел в сторону Ната. - Вам не надоело? - Пока нет. А я заметил, что Вы снова с новой любовницей. Вашей жене не надоело? - молча усмехнувшись, они пропускали людей, которые стремились покинуть стены театра. - А Вы все в холостяках. Или Вы возьмете в супруги своего слугу, дорогой Граф? - Над чужим несчастьем не злорадствуют, уважаемый. Хотя, Вы не знали счастья, чтобы познать горе. - Вы точно такой же, как и раньше. Я рад, что являюсь Вашим врагом.. Я бы хотел Вас узнать получше. - Приятное чувство, правда, Лорд? Неудовлетворенный интерес. Но, мне так мерзко... Оскорбительно иметь такого человека - своим врагом. - Фу, какой Вы грубый. – рассмеявшись, Бейкор что-то сказал своей спутнице и та быстро покинула их. - Я так люблю с Вами беседовать, но это приятней делать, когда мы одни. Эти вежливые беседы с таким еле заметным оттенком приторности, ммм. - Очень даже может быть. Мне надоело с Вами играть. Вы настолько изобретательный собеседник, что из любого сказанного мной пустяка, сделаете мою же слабость. Это так надоедает и ранит мое самолюбие. И да, как Вы заметили, все давно покинули сей зал, а значит, что и нам пора, - на губах графа появилась легкая улыбка, он подтолкнул Ната к выходу, чтобы тот отправился к карете и ожидал его там. - Видимо, не судьба, Лорд. Я думаю, что мы еще встретимся.. Мой кучер уже устал нас ждать, прощайте. - Вы убегаете, как крыса с корабля?! Я был о Вас другого мнения! Или Вы боитесь проиграть мне? - В глазах Бейкора отразилась тень ехидства. - Проиграть говорите? - Именно. Давайте поиграем, как раньше? Припоминаете? - Продолжайте, я заинтригован. - Тогда слушайте: Помните, у вашего отца была старая рулетка? - Как я могу ее забыть? Отец каждый раз ее доставал, когда приходили гости, а потом они часами играли. Вы тоже хотите сыграть? - Вы задаете так много глупых вопросов. Рулетка, пожалуй, самая известная игра казино. Можно быстро выиграть, а можно быстро проиграть. Посмотрим, кто поймает удачу за хвост. - Но, что такое — удача? Даже если я ее поймаю, я должен ею правильно распорядиться, верно? - Вы, как всегда, правы. А если Вы не сможете, дайте шанс другому. - Печально, но я не настолько щедр, чтобы раскидываться удачей. Но, просто игра в рулетку.. Это смешно. Совсем на Вас не похоже, что Вы придумали? - Хах, Вы видите меня насквозь, забавно. Да, это не просто игра. В Вашем особняке всего 4 слуги. - На что вы намекаете, м? - Нет, что Вы? Я не намекал, я хотел сказать, что в случае проигрыша Вам придется покинуть свое имение и отказаться от своего титула. - То есть, ставим на все? - Нет, не на все. Это было бы слишком жестоко. У Вас остаются семейные реликвии и Ваш капитал. Но без титула это ничто. - Ммм, я думаю, что откажусь, ведь я не люблю рисковать всем ради ничего. - Хм, Вы правы. Тогда, я думаю, что я придумал правила игры, которые соответствуют нашим желаниям. - Ну же, поведайте мне. - Миссис Луиза и ее муж устраивают в этот четверг бал маскарад. Я думаю, что там будет вполне интересно. Тема этого бала «Карточный домик». Как и все забавы на подобных балах, мы оденемся в костюмы. То есть, костюмы пикового и крестового короля. - Почему именно пика и креста? - Они будут сильно выделятся на фоне бубновых юношей и червовых леди. Те, кто ищут пару, одеваются как красные масти, а те кто пришел насладится культурным обществом, одеваются как пики и крести. Я думаю, что Вы не собираетесь искать себе суженную, правда? Хотя, Вам толком и 23 не исполнилось. Для большего азарта мы пойдем в лабиринт, а там слуги Миссис Луизы, с которой я заранее договорюсь. Спрячут шкатулку с картой, в которой указано место расположения сундука. В этом сундуке лежит достаточно дорогая вещь. Я не буду говорить, что это, для создания некой интриги. Как и Вы, я не буду знать где спрятали шкатулку с картой, а значит, что игра будет честной. Как Вам такая забава? - В чем подвох? - Граф, я Вас уверяю, здесь нет подвоха, лишь игра. - Хорошо, я думаю, что это будет занимательно, а значит - по рукам,- Граф довольно улыбнулся и галантно поклонившись, вышел на улицу. Снаружи его уже давно ждал экипаж. Он слегка помедлив, мысленно попрощался с театром и, забравшись в кабину, попросил кучера, чтобы тот тронулся с места . Экипаж был украшен резьбой в виде цветов, масок и живописью. Внутри был обит бархатом, а на окнах весели легкие занавески. Из-за ужасных дорог карету сильно трясло, что так не нравилось Господину. Он бы с удовольствием прошелся по ночным Миланским улицам, чем мучился в этой коробке с колесами. Он не знал этого города, а значит, что с легкостью мог заблудиться на одной из старых улиц. Нат молчал, не задавал глупых вопросов и не придумывал темы для разговора. Даже удивительно, что он не поинтересовался, о чем был разговор с Лордом, а в принципе, какая разница? Главное, что тишина дает возможность подумать о своем. На улице еще бродили парочки, а купцы и чиновный люд стояли рядами вдоль бульвара, не смешиваясь с аристократией. Этот век должен явить собой расцвет культурных и духовных ценностей, но он грязный и ничтожный. Везде есть своя черная сторона, даже печально. Никчемная и ничем не примечательная жизнь, мелки и ничтожны интересы этих людей - личные удобства, честолюбие, деньги. Хах, они скрывают ложь, лицемерие, ханжество за обликом ангельски чистого человека, что так раздражает. Не бывает идеальных людей, ничего идеального не существует. Чистота нравов и помыслов, робкие взгляды влюбленных на балах и светских раутах, первое прикосновение рук – все это так наигранно. «Боже, если бы только встретить искреннего человека, я бы поверил в этот пустой мир. Вы знаете, как всё погружается во мрак в ночное время, когда погасли все свечи. В такой темноте был когда-то весь мир. Тогда не было ни травы, ни деревьев, ни прекрасных цветов, ни птиц, ни, даже, неба и земли, но вся вселенная была тьмой и хаосом. Но луч солнца пробился сквозь эту тьму. Бог создал этот чудесный мир. Мир, наполненный гармонией и красотой, но люди смогли его испортить за столь короткое время. Может у нас есть еще один шанс, чтобы все исправить? Наверно не стоит об этом сейчас думать». Вот они уже подъехали к своей гостинице. Сейчас в архитектуре городов начинают преобладать классицизм и ампир. Ампир — стиль жесткий и холодный. Верле определил его как "затвердевший стиль Людовика XVI". Но фасадный декор в стиле ампир придает зданию величественный и спокойный вид, ненавязчиво подчеркивая статус хозяина дома. Гостинице присущи прямые линии, тяжеловесность, массивные геометрические формы и помпезность. Окна в зданиях, по большей части, прямоугольной, вытянутой вверх формы. Достаточно просторно было внутри. Залы обставлялись на античный манер - прямые длинные кушетки, неудобные кресла, кровати, похожие на саркофаги, белые алебастровые вазы. Вместо шелковых обоев - красное дерево и бронза. В дизайне мебели использовались в особенности римские архитектурные формы: колонны, пилястры, консоли, карнизы и фризы, используемые для членения передних сторон шкафов и комодов. Зайдя в это помещение, складывалось такое ощущение, что ты попал в клетку. Это довольно неприятное чувство. Мебель этого стиля отдает предпочтение пышности в ущерб удобству пользования, а значит, что сидеть на подобных стульях или спать на таких кроватях было довольно тяжело. Зайдя в свою комнату, Граф первым делом поставил трость возле кресла и, сняв с себя одежду, надел ночную сорочку. - Еще целых 8 часов, - прошептал он, - Надеюсь, что Натаниэль запомнил, когда меня разбудить... Как я не хочу просыпаться. Зачем я согласился пойти на этот бал? Только зря потеряю свое драгоценное время, - Откинувшись на подушки, юноша мечтал, чтобы завтра не настало, и под тоннами своих мыслей он долго не мог уснуть. Ворочаясь в холодной кровати, ему снились сны, в которых было много моментов из прошлого. Как большой паззл, они состояли из множество кусочков, которые нужно собрать воедино, но одна мелкая деталь утеряна, а значит, что смысла собирать дальше просто нет. Так много мыслей.. Почему, почему они лезут в голову? Зачем?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.