Мертвый космос. Осколки

NC-17
В процессе
114
4
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 81 005 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 115 Отзывы 16 В сборник

Глава 10. Дежавю на «Ишимуре»

Настройки

Мостовая загрохочет,

Факела кругом и колья.

Он уже сосредоточен

И ему уже не больно.

(Стимфония — Инквизитор)

      Автоматический дебаркадер встретил Айзека темнотой и притворной тишиной. Платформа открытой вагонетки, на которой он ехал, издавала, по его мнению, слишком много шума — и глазом не моргнешь, как на звук примчится орда тварей. Наконец, платформа остановилась, и дальше предстояло идти пешком. Скругленный коридор с обтянутыми пленкой — очевидно, на время ремонта, — стенами вел в полумрак. Наконец, Айзек добрался до подъемника — и понял, что находится на причальной палубе «Ишимуры». Точно, он вышел на тот самый причал, на который спустился когда-то с «Келлиона», еще не зная, что ждет его впереди. На этом причале Кендра Дэниелс застрелила доктора Кейна, подошедшего опасно близко к истине. Казалось бы, все это в прошлом — но только не для Айзека. Он стоял, не решаясь идти дальше, к посадочному терминалу. Здесь, на этом проклятом корабле, начался его затянувшийся кошмар.       Айзек глубоко вдохнул и медленно выдохнул, успокаиваясь. Он здесь, потому что это необходимо. Он здесь, и он еще жив. Он обязан выжить и воплотить в жизнь опасный, но, возможно, спасительный план. У него просто нет времени топтаться на месте и рефлексировать.       — Элли, я внутри, — связался инженер с девушкой. — Где-то на мостике должен быть компьютер. Попробую проверить состояние корабля с него.       А может, и не на мостике, добавил Айзек уже мысленно. В посадочном терминале тоже была консоль — может быть, она даже работает… Хорошо бы. Не придется далеко идти.       — Ты там как? — похоже, волнение Айзека не укрылось от Элли. — Судя по голосу, ты нервничаешь.       — Последний раз, когда я тут был, дела были плохи, — честно ответил Кларк. — Я с тобой свяжусь.       Он еще несколько секунд постоял, не решаясь двигаться дальше и, наконец, направился к посадочному терминалу. Шлюз был открыт, а все стены покрывала белая пленка, удерживаемая строительным скотчем.       «Кто-то торопился, собирая свои вещи», — всплыло в памяти. Айзек тряхнул головой. Нет, не сейчас. Стеклянная стена была чистой, словно на нее не попадала кровь Джонстона, а по другую сторону слабо мерцала консоль.       «Вон та консоль, похоже, все еще дышит. Айзек, подключись к ней — может, что-то узнаем».       Айзек выдохнул. Невозможно забыть все то, через что он прошел на борту планетарного потрошителя… Но он должен сосредоточиться на цели. По крайней мере, ему в самом деле не пришлось далеко идти. Подойдя к консоли, Айзек запросил отчет о состоянии корабля.       «Совсем как тогда», — мелькнула непрошенная мысль.       — Гравитация и жизнеобеспечение подключены к системе аварийного питания, — сообщил электронный женский голос. — Все основные системы отключены. Главная центрифуга отключена для проведения ремонтных работ.       — Черт, так и думал, — недовольно констатировал Айзек. Как оказалось, он забыл отключить связь, потому что в следующую секунду Элли встревожено переспросила:       — Что?       — Гравитационная центрифуга на ремонте, — объяснил Кларк. — Придется спуститься в машинное отделение. Будет весело, — добавил он безрадостно. Видимо, часть его настроя передалась и Элли — девушка, не скрывая беспокойства, спросила:       — Это безопасно?       — Понятия не имею, — ответил Айзек. — Узнаю — скажу.       Ясное дело, что ему вряд ли стоило рассчитывать на легкую прогулку — рядом с Обелиском можно забыть слово «безопасность». Но это все было неважно. Главное сейчас — активировать захваты, пока еще не поздно…       — Айзек, Айзек… — послышался над ухом искаженный шепот, и инженеру больших трудов стоило не дернуться, не обернуться. — Ты, конечно, можешь и дальше притворяться, что это место безразлично тебе. Но мы ведь знаем, что оно выворачивает твою душу наизнанку. Этот пластик и скотч прячут кровь и трупы от посторонних глаз. Но ты-то помнишь, что случилось. И от этих воспоминаний не спрятаться.       Айзек яростно потряс головой и, забывшись, потянулся к вискам, но пальцы наткнулись на пластины шлема. Да, он помнил все — от начала и до конца, и, будь у него иной выбор, он ни за что бы не поднялся на борт планетарного потрошителя. Тем более, когда вакханалия вокруг намного превосходила события в системе Эгида масштабами…       Нет, он пришел сюда не для того, чтобы терзать разум страшными и горькими воспоминаниями. От Айзека сейчас зависели жизни Элли и Стросса, и он не мог их подвести.       В лифте к транспортной станции, судя по показаниям, заменяли кабину, и пока что створки были заблокированы из-за сбоев. Значит, придется идти в обход — только наметить маршрут. Похоже, попасть на транспортную станцию не выйдет — значит, придется добираться до инженерной палубы пешком.       — Цепи обесточены. Не выйдет.       — Так найди, где есть питание!       Айзек зажмурился, словно это действие могло избавить его от звучавших в памяти голосов. Элли не так давно говорила, что прошла по кругу и вернулась туда, где перед ней разверзлись врата ада. Инженер понимал ее сейчас, как никогда — он тоже прошел по кругу. Вот он снова в том коридоре, из которого когда-то спасался бегством — один, без оружия, не понимая еще, что вообще происходит.       Нет! Теперь он не был беззащитной жертвой — и это некроморфам, тем более, одиночным, стоило остерегаться его. И все же Айзек чувствовал призрак давнего страха. Тем более, что обходной маршрут вел через знакомые коридоры.       — Айзек, убирайся оттуда!       — Двери открыты! Беги!       Голоса людей, погибших три года назад, звучали так ясно и отчетливо, будто они по-прежнему были здесь — и снова их маленькая команда впервые сталкивалась с некроморфами. На миг Айзеку показалось, будто что-то скребется за решеткой вентиляционной шахты… Нет. В этот раз ему в самом деле показалось.       Он развернулся и шагнул в открытую дверь коридора, по которому когда-то убегал от жаждущего его крови монстра. Пару раз ему показалось, будто он вот-вот снова услышит вопли и цоканье когтей по полу за спиной. Да, Айзек давно уже не воспринимал одиночного расчленителя как серьезную угрозу, но не так-то просто забыть тот ужас, охвативший его. Кларк до боли сжал зубы и ускорил шаг. Черт возьми, он до сих пор не встретил здесь ни одного некроморфа — и, тем не менее, в этом месте ему было гораздо неуютнее, чем в любой части станции, где он уже успел побывать за эти сутки.       Грузовой лифт, к счастью, функционировал. Тот самый лифт, где Айзек три года назад пытался спастись от чудовищного преследователя. И спасся — расчленителя разрубило створками. Но сейчас Кларка никто не преследовал, хотя, несмотря на это, его все время тянуло обернуться. Но нет, вокруг царила тишина — пока что.       В кабине лифта, несмотря на некое чувство защищенности, Айзек не почувствовал себя ни на йоту спокойнее — наоборот, он держался спиной к стене напротив дверей и постоянно переводил взгляд с них на люк в потолке. Впрочем, все обошлось — никто не попытался пролезть в лифт. Уже хорошо. И все же Кларку казалось, что между створками вот-вот проникнут костяные лезвия, и в кабину попытается вломиться чудовищная искаженная тварь…       Но в этот раз обошлось без приключений, и Айзек спустился в очередное знакомое помещение. Здесь он в свое время разжился плазменным резаком и прочел на стене полезный совет, спасший ему жизнь. Он и сейчас еще виднелся на стене, не затянутой пленкой. Да, надпись была почти стерта, буквы, скорее, угадывались, но инженер хорошо ее помнил.       «Режьте конечности».       И здесь же, на пороге этой самой комнаты, на глазах Айзека погиб один из членов экипажа «Ишимуры»…       Звук собственных шагов показался инженеру чересчур громким, когда он вышел в коридор, такой же темный и узкий, каким он запомнился Айзеку. Эти металлические стены, почти полностью закрытые белой пленкой, словно давили со всех сторон. Мимо вентиляционной шахты Айзек проскочил, пригнувшись, но атаки не последовало. Словно сюда вообще не успели пролезть некроморфы.       Из открывшейся двери помещения транспортного контроля в коридор ворвались треск, шипение и множество голосов. Кларк в первые мгновения даже не понял, что засбоившая автоматика воспроизводила несколько записей одновременно.       — …Это Хедрик. Ты выходил вчера на смену? А кто-нибудь выходил? — Мужской голос отчетливо подрагивал, говоривший торопился, проглатывая окончания слов. — По-моему, тут внизу кроме меня вообще никого нет. Вчера вечером, когда отключился свет, я куда-то забрел и свалился с рампы. Я так думаю… Либо что-то меня столкнуло. Мой левый бок превратился в сплошной синяк, а лодыжка распухла… Парни, вас тут точно нет? Я слышу какой-то шум у моего шкафчика. Да катись все к черту, я поднимаюсь наверх. Ноги моей тут больше не будет.       — Голан, это Хедрик, — частил тот же голос, и теперь в нем звучал неприкрытый страх. — Ты и в самом деле ничего не слышал, когда чистил эти туалеты? Клянусь, каждую смену я слышу, будто за стеной кто-то скребется. Стоит мне замереть, прекращается и шум. Но как только я опять начинаю двигаться, через некоторое время это царапанье появляется снова. А сегодня оно повсюду ползало за мной, прямо под моими ногами, будто преследовало! Это уж слишком для меня, чувак. Этот корабль проклят. Это очень, очень плохой знак. Я подаю прошение о переводе, и тебе того же советую.       — Отчет: анализ органического материала. — Этот голос принадлежал женщине и звучал сухо, но с заметным напряжением. — Исследование образцов слизистого материала, доставленного с борта «Ишимуры», привело нас к шокирующим находкам. Во-первых, это человеческая ДНК. Во-вторых, материал оживает, попадая в радиус действия Обелиска. Сопоставив эти факты, можно сделать единственный вывод: вся команда «Ишимуры» была инфицирована и «реконструирована», а после того, как был уничтожен доставленный с Эгиды-7 Обелиск, она разложилась до слизистого «супа».       От этих голосов, перебивающих друг друга, по коже Айзека пробежали мурашки. Снова ожил подавленный было страх, и инженер ощутил себя крохотной песчинкой, неспособной ничего изменить. Что он может сделать? Впереди ждала только гибель.       «Нет уж, я не сдамся!»       Айзек выдохнул и сжал рукоять резака. Он прошел через ад и выжил, а значит, и сейчас не посмеет опустить руки. Тем более, когда от него зависели чужие жизни. Нет, эту команду он не потеряет.       Он ускорил шаг и почти выбежал из помещения транспортного контроля — подальше от этих голосов, в коридорах хотя бы стояла тишина… Только не стоит забывать об осторожности. Если на Айзека здесь до сих пор не напали некроморфы, это еще не значит, что на корабле их нет. Вот и тот самый коридор, где инженер впервые налетел на притворщика… Да, в тот раз он все-таки отбился, но попробуй не поддаться страху, когда изуродованный труп с гортанным воплем вскакивает перед тобой с пола!       Двери, ведущие в транспортный туннель и некогда покореженные зверем, сняли, но пока что не заменили новыми, так что проем был пустым. Айзек осторожно высунулся из коридора и всмотрелся в темноту. Казалось, все чисто.       Но не успел он пройти и половины пути, как темнота за штабелем ящиков вдруг пришла в движение. Сердце мгновенно сбилось с ритма, дыхание перехватило. Скорее рефлекторно, чем осознанно, Кларк выбросил перед собой левую руку и активировал стазис-модуль. Огромный монстр застыл, словно попал в густую смолу, и инженер выругался: ему устроил засаду крупный зверь. Несмотря на страх, Айзек почувствовал прилив злости, и вторая явно была сильнее первого. Опять эта проклятая тварь!       Раньше, чем прекратилось действие стазиса, инженер, воспользовавшись кинезис-модулем, обрушил ящики на монстра и бросился дальше по туннелю. Возиться с трудноуязвимой крупной тварью ему было некогда, как бы ни хотелось стереть ее в порошок. За спиной послышались рёв и грохот. Айзек, обернувшись, снова активировал стазис-модуль и поднажал со всех ног.       Похоже, удача в этот раз сопутствовала Кларку: на дне туннеля хватало препятствий, которые человек легко мог обогнуть и которые способны были хоть и не остановить, но задержать огромное чудовище. Айзек бежал со всех ног, так быстро, насколько позволяли ему собственные возможности и усилители брони. Наконец впереди показалась платформа подъемника. Завидев ее, инженер поднажал, хотя секундой раньше считал, что быстрее уже некуда. Запрыгнув на платформу, он почти ударил по консоли, и подъемник медленно поехал вверх.       Только бы успеть до того, как зверь примчится и размажет Айзека по стенке или раскурочит механизм!       Когда ящики из еще одного штабеля разлетелись в стороны, едва не задев Кларка, тот активировал стазис-модуль, целясь в размытый в темноте силуэт зверя. Получилось! Через несколько секунд тварь, яростно взревев, врезала по направляющим внизу, но было уже поздно — Айзек достиг платформы.       — Что, урод, не успел? — ехидно спросил инженер, показав зверю средний палец. Хорошо, что конструкция транспортного туннеля не позволяла монстру пролезть следом при всем желании. Но Айзек рано обрадовался — не успей он отскочить, заслышав цоканье когтей, и расчленитель, может, и не пробил бы броню, но столкнул бы его обратно на дно туннеля.       — Тебя еще не хватало! — со злостью выпалил инженер, вскидывая резак. Вот какого этим тварям неймется?! У него и так мало времени, а чертовы некроморфы постоянно путаются под ногами! Айзек снова отскочил с линии удара и отпрянул к стене.       — Айзек! — послышался в наушнике взволнованный голос Элли. — Айзек, они лезут на корабль!       — Да знаю я, знаю! — почти выкрикнул инженер, стреляя по рукам-лезвиям расчленителя. — Выйду на связь, как смогу!       Отделавшись от расчленителя, Айзек огляделся — но, к счастью, больше монстров на станции не оказалось. Что было приятнее вдвойне, вагонетка стояла у перрона, так что Кларку не придется разбираться со зверем и идти на мостик на своих двоих. Нужно только разобраться с центрифугой. Гравитационные захваты не будут работать, если она отключена.       И следовало поспешить — судя по предупреждению Элли, «Ишимура» скоро будет кишеть некроморфами. Опять. Как бы не пришлось возвращаться напролом…       Дверь поднялась, и Айзек шагнул в помещения инженерной палубы.       — Внимание: процедура очистки и санации машинного отделения еще не завершена, — раздалось над головой. Инженер и так это видел — в диспетчерской, как и в коридоре, все стены были закрыты пленкой. Айзек окинул помещение беглым взглядом и приметил терминал зарядки для стазис-модуля. Может, и стоило поторапливаться, но сейчас Кларк предпочел задержаться: лишний заряд стазиса мог спасти жизнь. Через несколько минут он, убрав заряженные батареи в подсумки, направился к лифту.       Какое счастье, что на этот раз ему не придется лезть ни в топливный отсек, ни к двигателям! Но и дорога до центрифуги могла оказаться очень опасной, несмотря на то, что вокруг снова воцарилась тишина — как мог с уверенностью сказать Айзек, обманчивая.       Проходя через шлюз деконтаминации, он как наяву представил уродливых тварей, столпившихся по другую сторону стекла и решетки. Но вокруг по-прежнему никого не было. Айзек вышел в коридор, и…       С потолка на него рухнуло что-то тяжелое. По ушам ударил громкий визг, отдаленно похожий на детский плач. Костяные острия ударили по плечам и голове. Кларк, извернувшись, оттолкнул, почти отшвырнул от себя затаившегося. Тот проворно вскочил на четвереньки и бросился в сторону — прямо навстречу целой толпе тварей, прущей из ведущего к центрифуге коридора.       Первым порывом Айзека было отступить обратно в шлюз и бежать — некроморфов было никак не меньше десятка, и они запросто могли разорвать его на куски вместе с броней. Но деваться было некуда: если он не запустит центрифугу, и он сам, и Элли, и Стросс — покойники, это только вопрос времени. Тем более, что узкий коридор играл на руку Айзеку — мертвяки не могли наброситься на него всей толпой.       Подпустив некроморфов поближе, Айзек приложил их стазис-модулем и, сменив режим резака на луч, бросился вперед, подавляя страх. Черт возьми, он уже не раз бывал в подобных переделках — и выбирался из них живым! Справится и на этот раз.       Он замахнулся для удара — и почти перерубил пополам вырвавшегося вперед расчленителя. Затем настал черед блевуна, изрыгающего потоки разъедающей дряни. И откуда в пусть и изуродованном, но человеческом теле столько этой гадости?! Еще один расчленитель попытался зайти сбоку, но Айзек отсек ему оба лезвия. Боль вспыхнула в ноге, инженер пнул почти наугад и точно задел что-то. Только бы не упасть! Если сейчас его собьют с ног, ему точно крышка!       Подошедший совсем близко блевун уже собрался окатить Айзека кислотой, но тот раньше успел снести ему голову вместе с шеей, возвратным движением отхватив и одну из когтистых рук. Тварь попыталась уцепиться за Айзека уцелевшей рукой, но лишилась ноги. В следующую секунду на него кинулся расчленитель, но инженер снова использовал стазис-модуль. Краем глаза увидев движение слева — и вовремя ушел из-под удара щупалец взобравшегося на стену затаившегося. Несмотря на проворство, некроморф не успел удрать: шипящий луч отсек ему все три щупальца.       Еще один удар пришелся Айзеку по ногам, но, к удаче, угодил в щиток, закрывающий голень. У инженера не было времени оглядываться — монстров оставалось еще слишком много. Айзек попятился назад — и чуть не споткнулся от разрубленного расчленителя, который отказывался окончательно умирать. Теперь понятно, от кого инженер получал по ногам. Но сначала надо было разобраться с целыми тварями — те представляли собой куда большую угрозу.       Кларк прислонился спиной к стене возле шлюза деконтаминации и крепче сжал в руке резак. Твари, на которых уже не действовал заряд стазиса, ринулись вперед, но разрубленные сородичи оказались для них помехой — и тогда Айзек снова бросился навстречу некроморфам, занося для удара резак. Вопили твари, шипел синий луч. На инженера сыпался град ударов, но броня, к счастью, выдерживала это испытание — пока что.       Один особенно сильный рывок едва не отправил Айзека на пол, но он все-таки сумел удержаться на ногах, прислонившись к стене коридора. Повисшая на нем тварь лишилась ног, а следом и одного лезвия, но ее сородич вцепился зубами инженеру в плечо опасно близко к шее. Еще немного — и они его свалят! Айзек почти наугад активировал стазис-модуль, опираясь спиной о стену. Кое-как стряхнул безногого — он вцепился в броню инженера брюшными конечностями, — Кларк с силой оттолкнул от себя кусачую тварь.       Бросив беглый взгляд на индикатор заряда, Айзек похолодел. Батарея была почти разряжена. Еще несколько секунд — и резак выдохнется. Он отпрянул, отрубая голову и оба занесенных для удара лезвия ближнего некроморфа — и схватился за винтовку. Стазис позволил отыграть несколько драгоценных секунд. Но и тварей осталось меньше, а особенно — целых. Хоть и зажатый в угол, Айзек мог дать им достойный отпор.       Примерно через минуту он опустил разряженную винтовку и огляделся, осмотрев результат своей работы. Десяток уродливых тел разной степени расчлененности лежали на полу, еще шевелясь, но уже не имея возможности кому-то навредить.       Айзек перезарядил винтовку и заменил батареи в резаке и стазис-модуле, после чего провел беглый осмотр костюма. Его успели неплохо потрепать, но пострадал в основном только верхний слой. Сам же инженер отделался синяками. А вот костюм следовало срочно подлатать — иначе лезть в зоны вакуума самоубийство, а в том, что в них придется лезть, Айзек не сомневался. Так что пришлось, отступив обратно в шлюз деконтаминации, извлечь из подсумка набор для ремонта и заняться прорехами. К счастью, до них легко было дотянуться.       — Короче, Элли, это совсем небезопасно. Но я иду к центрифуге.       — Только будь осторожен, — попросила Элли, и ее голос звучал взволнованно. Стараясь успокоить напарницу, Айзек ответил как можно уверенней:       — Я сообщу, как запущу ее.       На самом деле он уже начал сомневаться, а выйдет ли у него вообще запустить центрифугу. В тот раз он смог, но откуда он знал, в каком она теперь состоянии? Отчет содержал неопределенные формулировки, из которых трудно было сделать выводы. Оставалось только идти и проверить самому — и если ремонтная бригада не успела, что же, придется закончить работу за них.       Айзек миновал поворот коридора, отметив, что пробитые гигантским щупальцем дыра и вмятина в стенах еще не были заделаны. Это место он постарался проскочить побыстрее, даже если на этот раз ему ничего не угрожало. Не так-то просто забыть, как эта штука чуть не утащила его в свое логово.       Миновав шлюз, он наконец-то вошел в зал гравитационной центрифуги, где в этот момент не было гравитации. Айзек оттолкнулся от пола и, используя ускорители, подлетел ближе к механизму, внимательно его рассматривая. Части фрагментов сердечника генератора не хватало, но обнаружились они достаточно близко — висели в невесомости рядом с установкой. Только бы они все были на месте.       «Так, теперь главное ничего не перепутать».       Айзек вернул извлеченные фрагменты сердечника в установку, хоть ему и пришлось поискать некоторые из них по залу, и внимательным цепким взглядом окинул результат своей работы. Похоже, все было на месте — оставалось только запустить механизм.       Инженер вернулся к консоли и облегченно выдохнул: голограмма горела синеватым светом, не было никаких предупреждающих надписей — значит, он все сделал правильно. Айзек мысленно скрестил пальцы на удачу и активировал нужную команду.       Послышалось гудение. Воздух из зала тут же улетучился, а механизм центрифуги пока еще медленно пришел в движение. Айзек не стал задерживаться — только убедившись, что механизм заработал, он поспешил к шлюзу. Перевел дух внутри и поспешил сообщить напарнице:       — Элли, я запустил центрифугу. Возвращаюсь обратно к транспортной станции.       — Хорошо, — откликнулась та. — Я почти отсоединилась от рельсы. Держи меня в курсе.       Кроме ее голоса, на заднем плане слышалось бормотание Стросса. Похоже, у бедняги совсем поехала крыша. Оставалось надеяться, что он будет достаточно вменяем к тому моменту, как у Айзека появится возможность расспросить его об Обелиске.       Но стоило Айзеку выйти из шлюза, как…        …Выстрелившее из-за поворота коридора щупальце обвило его ногу и с силой дернуло…       И инженер мотнул головой, отгоняя наваждение. Не было никакого щупальца — только пустой коридор и его собственная память. Похоже, на этом проклятом корыте его галлюцинации обрели новую форму…       Мимо изрубленных и расстрелянных некроморфов Айзек прошел, не замедляя шага, только убедился, что в этой груде мертвечины не притаились притворщики. В шлюзе деконтаминации по-прежнему было пусто, как и в коридоре, ведущем к лифту. И стоило инженеру добраться до диспетчерской, как с ним снова связалась Элли.       — Айзек, Стросс начинает меня беспокоить, — начала она безо всякого предисловия. — Слушай…       И Кларк услышал:       — Нет, сынок, папочка не убийца! — Голос бедолаги дрожал. — Я бы никогда не причинил вреда ни тебе, ни маме.       — Стросс! — окликнул его Айзек, повысив голос.       — Стросс, он не настоящий! — присоединилась к нему Элли. Помешанный ответил резко, с неожиданным озлоблением:       — Нет, настоящий! Ты его не видишь потому, что не повторила шаги! Игла поможет тебе увидеть! Шаг три! Шаг три!       — Стросс, брось отвертку! — вскрикнула Элли. — А-а-а!       — Шаг три! — повторил тот почти в исступлении.       — Элли? — позвал Айзек, но связь прервалась. — Черт!       Что бы ни произошло, он не может бросить все и вернуться к вагонетке. Центрифуга запущена, но теперь нужно попасть на мостик, чтобы активировать гравитационные захваты. И Айзек обязан закончить дело.       Он почти выбежал из диспетчерской. Чем скорее он закончит с захватами, тем быстрее вернется к остальным и убедится, что все в порядке. Айзек вылетел из коридора… и едва не врезался в расчленителя. За время его отсутствия на станцию успела пролезть целая свора тварей! Айзек не стал с ними драться — учитывая, что к некроморфам на корабль наверняка уже лезло подкрепление, долго продержаться не выйдет. Поэтому Айзек бросился вперед напролом, расталкивая тварей. Он успел приложить стазисом оказавшихся на пути гадин и ужом ввинтился в едва открывшуюся дверь вагонетки. Тут же закрыв ее перед самым носом тварей, инженер отпрянул к противоположной стене, и, едва опомнившись, снова попытался связаться с Элли. Девушка ответила почти сразу.       — Айзек… Черт, больно-то как. — Она зашипела. — Этот урод меня укусил.       Похоже, безумие Стросса прогрессировало слишком быстро. Вменяем ли он теперь вообще? Как получить от него информацию?       — Что? Вот дерьмо. — Айзек выдохнул, когда вагонетка, наконец, сдвинулась с места, повинуясь команде. — Ты там как?       — Я в норме, — с небольшой заминкой отозвалась Элли. — Но он перестал болтать и не смотрит в мою сторону. Ты как? — в ее голосе звучали плохо скрываемые нотки отчаяния. — Умоляю, скажи, что наш план сработал!       — Практически закончил, — уверил Кларк. — Сейчас направляюсь на мостик, чтобы активировать гравизахваты.       — Ясно. — Помолчав немного, Элли добавила: — Они лезут через дыру на уровне медицинской палубы. Ну, хоть там тебе не придется идти.       — Это уж точно, — усмехнулся Айзек. Еще немного — и он доберется до мостика, а там останется только активировать захваты и поторапливаться. Еще немного — и они доберутся до Правительственного сектора. Движение вагонетки вдруг замедлилось, снаружи послышался громкий лязг.       — Неожиданное препятствие на пути, — отчеканил голос системы. — Отключение. Добро пожаловать на… медицинскую палубу.       — Дерьмо!.. — вырвалось у Айзека. Только не это! Словно сама судьба, услышав его и Элли слова, решила над ними посмеяться. Инженер бросился к консоли и снова выругался: вагонетка остановилась не на основной транспортной станции, откуда можно было отправиться на мостик да хотя бы по дну транспортного туннеля, а на второй, находящейся за криогенной лабораторией. Проклятье! Теперь, чтобы добраться до мостика, Айзеку придется пройти через медицинскую палубу.       Со стороны туннеля послышался в отдалении рев некроморфов, и Кларк поспешил к широкому коридору, залитому светом ультрафиолетовых ламп: похоже, помещения палубы подвергались обеззараживанию.       — Медицинская палуба «Ишимуры», Айзек, — прошелестело над ухом. — Там я провела свои последние часы. Испуганная, замерзшая, в одиночестве. Ну же, Айзек. Заходи, не стесняйся.       «Заткнись! Просто заткнись!»       Инженер зажмурился и яростно потряс головой. Только галлюцинаций сейчас не хватало! Медицинская палуба страшила Айзека не только из-за некроморфов: с этим местом у него было связано слишком много страшных и горьких воспоминаний. Хватит медлить. Чем скорее он уйдет отсюда, тем лучше. Он пришел на «Ишимуру», чтобы воспользоваться его гравизахватами, а не писать мемуары. Ему нужно будет только пройти через криогенную лабораторию, а оттуда в химическую лабораторию, через кабинет трехмерной диагностики к посту охраны — и он доберется до основного туннеля.       На полу, стенах и потолке светились кровавые следы, еще не замытые. Глядя на это, Айзек лишний раз подумал о том, сколько же жизней унесла эта катастрофа, превратившая корабль в бойню. Теперь жертв было еще больше — а все потому, что те, кто это устроил, похоже, не учились на ошибках. Трагедия повторилась в несравнимо большем масштабе из-за этих людей… И Айзека, из головы которого Тайдманн с его прихвостнями как-то достали схемы Обелиска. Пусть и невольно, но кровь всех погибших и на его руках тоже.       Впереди послышались свирепые вопли, заставившие Кларка мгновенно выбросить из головы все лишние мысли и вскинуть плазменный резак. Впереди его ждал враги, а значит, ему снова придется сражаться за свою жизнь.       «Чертовы твари! Вас еще не хватало!»       Все это уже успело стать слишком привычным. На него перли сразу три твари — расчленители, покрытые твердыми черными наростами. Айзеку оставалось только порадоваться, что он перезарядил резак и стазис-модуль. Может, эти трое и не разорвали бы его так легко, но вполне могли серьезно ранить, что в сложившихся условиях равносильно смерти. Поднырнув под руку-лезвие того урода, что добежал до него первым, Кларк одним ударом почти перерубил конечность, но в следующий момент сильный удар обрушился на его шлем. На несколько мгновений картинка перед глазами зарябила, Айзек отшатнулся и пропустил еще один удар, на этот раз в правый бок. Часто моргая, инженер продолжил пятиться, пока не уперся спиной в стену. Твари с воплями ринулись вперед, и Кларк едва успел пригнуться. Лезвия с грохотом ударили в переборку над его головой. Послышался хруст, и подрубленное лезвие повисло на куске кожи. Айзек не стал ждать следующих выпадов, которые его наверняка бы прикончили. Воспользовавшись ситуацией, он, все так же пригибаясь, бросился в сторону, уходя из-под лезвий. Одно из них вскользь задело его плечо. Может, некроморфам и не под силу быстро пробить броню, но Айзек не собирался это проверять.       Резко обернувшись, он, поднырнув на уже летящее ему в визор лезвие, ударил резаком снизу вверх, под черный нарост. Получилось! Конечность повисла, удерживаемая только этими твердыми новообразованиями — однако функционировать она уже не могла. А вот и быстрый способ вывести этих тварей из строя! Конечно, при условии, что у всех из этой троицы руки-лезвия не защищены снизу.       — Давайте, сволочи, подходите!       Хоть Айзеку и не удалось полностью отрубить ни одну из конечностей тварей, все три некроморфа фактически лишились по одному лезвию. Но они по-прежнему оставались опасными, и в этом Кларк убедился, когда едва не получил рубящий удар в шею. Правда, ответным выпадом инженер отсек монстру и второе лезвие, но тот устоял на ногах и продолжил кидаться, норовя вцепиться в инженера зубами. Но он был способен доставить куда меньше проблем, чем его более целые собратья, которые не собирались ждать, пока Айзек окончательно разделается с безруким. В следующий момент Кларк едва успел отскочить от напавших одновременно с двух сторон расчленителей.       Но исход боя уже был предрешен. Меньше, чем через минуту, все три твари были обезврежены, пусть одна из них напоследок и успела, вцепившись в руку Айзека брюшными конечностями, пытаться укусить его, но костюм оказался слишком крепким для зубов мертвяка. Но расслабляться не стоило: приглушенные крики некроморфов были отлично слышны. Кларку стоило поторопиться, пока они не примчались сюда и не задавили числом.       Дверная панель была заблокирована, и Айзек едва не отчаялся, но, как оказалось, напрасно. Взломать ее удалось за пару минут, и вовремя — из вентиляции уже слышались грохот и рык. Айзек выскочил в коридор и испытал некоторое облегчение, когда дверь закрылась за его спиной. Но только на мгновение — коридор вел мимо химической лаборатории, окно которой было выбито. Инженер содрогнулся, вспомнив, при каких обстоятельствах это произошло. Об этом же напоминал разбитый автоклав напротив окна. Несмотря на то, что Охотник сгорел дотла в пламени двигателей челнока, не так-то просто было забыть монстра, упорно преследовавшего Айзека по всему кораблю и постоянно регенерировавшего, невзирая на почти любые повреждения.       Но сейчас опасаться стоило не Охотника — Кларку стоило поскорее убраться с медицинской палубы, пока его не настигла орда некроморфов. И чего они, спрашивается, так усердно преследуют именно Айзека? Он что, кажется им самым вкусным?       — Наше будущее, твое будущее, будущее нашей расы, оно заканчивается здесь. Позволь мне познакомить тебя с детьми человечества. Детьми, которые заменят нас. Нашим лучшим творением.       Через лабораторию он пробежал, не замедлившись, и вышел в кабинет трехмерной диагностики. Тень мелькнула под потолком, и Айзек бросился в сторону. Удар шипа на конце хвоста не задел его совсем чуть-чуть, и выскочивший со второго уровня прыгун издал громкий стрекот.       Айзек не стал тратить время на стычку, тем более, когда рычание и грохот в вентиляции приближались. Вместо этого он приложил монстра стазисом и бросился к дверям. Стоило пошевеливаться, если он хотел оставить дышащих ему в спину монстров ни с чем.       — Ты не в силах помешать Божьему Промыслу, — так отчетливо прозвучал в голове — в памяти — вкрадчивый голос фанатика. — Естественный порядок… Ты… Ты так же слеп, как и все?       К счастью, он уже добрался до коридора, что вел к посту охраны. Еще чуть-чуть, и он выберется с медицинской палубы. Да и Мерсер давно уже мертв, как и его чудовищное создание. От поворота послышался ритмичный стук… Нет, всего лишь еще одно воспоминание — именно в этом месте какой-то истерзанный бедолага на глазах Айзека три года назад разбил себе голову о переборку.       Теперь — скорее свернуть за угол и…       — Ты ведь так и не нашел мое тело, — послышалось над ухом сквозь пронзительный писк, — не попрощался со мной. Меня просто запихнули в морг с остальными? Еще одна случайная жертва? Или они превратили меня в одну из этих штук? Напялили на себя мое окровавленное лицо и бродили по коридорам, выискивая других жертв…       Айзек зажмурился и замотал головой, но писк в ушах умолк и без этого. Но проклятый призрак озвучил то, чего Кларк боялся и о чем не позволял себе думать. Николь… Она могла быть там, среди искаженных и изуродованных тварей, которых он упокоил на «Ишимуре». А он даже не знал этого наверняка… Мысль о том, что Николь после смерти могла стать одной из этих монстров, ужасала Айзека, и он пытался доказать себе, что это не так… Но что он мог знать на деле? Спасительный самообман дал трещину, и инженер сглотнул.       Отдаленный шум в вентиляции живо напомнил Айзеку, что сейчас не время для размышлений. Он ускорил шаг и осторожно заглянул в помещение охраны. Оно оказалось пустым, и это здорово приободрило инженера. Еще немного, и он доберется до транспортного туннеля… где еще недавно сражался с толпой тварей, пусть и в другой части корабля. Тем более, что добираться до мостика все равно придется своим ходом.       Прямой коридор на этот раз не преграждали каталки, но в свете ультрафиолетовых ламп ярко выделялись кровавые следы. Впрочем, Айзек не собирался их рассматривать — он бежал со всех ног к станции, подальше от преследовавших его по вентиляции монстров и горьких воспоминаний. Словно в ответ на эти мысли в ушах снова раздался надтреснутый голос:       — Твоя защита слабеет, Айзек. За каждым куском брезента кроются воспоминания. За каждой дверью маршрута — мой путь от жизни к смерти.       Айзек остановился и яростно потряс головой, опершись о стену: окружение поплыло и закружилось перед глазами. Это длилось каких-то две секунды — но окажись рядом некроморфы, и приступ слабости мог стоить Кларку жизни.       — Тебе не сломить меня, — бросил он, словно говорил с чем-то разумным, а не плодом собственного разума, взращенным Обелиском.       — Почему ты так настаиваешь, что причина всех твоих кошмаров — это я? Дело ведь не в Обелиске, Айзек. Дело в тебе.       Это прозвучало почти ласковым шепотом, но от него Кларку показалось, будто его горло сдавили сильные ледяные пальцы.       «Уже почти все! Еще немного, и мы свалим отсюда!»       Эта мысль стала спасительным якорем и позволила Айзеку вернуть концентрацию. Он не собирается здесь подыхать. Он должен уничтожить Обелиск, а кроме того — вытащить Элли и Стросса со станции.       На станции его поджидал очередной сюрприз: вагонетки, как и думал Айзек, не ходили, но в этой части туннеля отсутствовала гравитация. Кларк не мог наверняка сказать, можно это было считать везением или наоборот, но тот факт, что ему не придется идти пешком, немного его приободрил. Активируя ускорители, он сможет достаточно быстро долететь до мостика. Медленнее, чем в вагонетке, но куда скорее, чем пешком.       Запоздало Айзек сообразил, что стоит на том самом месте, где встретил некогда слепую медсестру, которая отдала ему кинезис-модуль… И которую он вынужден был избавить от страданий.       — Тс-с-с… Все в порядке… Он тут. Бояться теперь нечего…       Кларк яростно замотал головой. Нет, не сейчас! Ему нужно спешить дальше. Он должен добраться до мостика.       «Ладно… Посмотрим, что там впереди», — с этой мыслью Айзек вышел в туннель и, активировав реактивные ускорители, двинулся вперед.       Благодаря Айзеку Элли могла со своего места следить за состоянием «Ишимуры» — в частности, за работой центрифуги, которая пока еще не раскрутилась достаточно, чтобы применить гравизахваты. Но дело шло, и это вселяло надежду — даже несмотря на то, что Айзек больше не выходил на связь в последние полчаса. Девушка не хотела думать о том, что ее товарища, возможно, уже нет в живых, тем более, что его авантюрный план был единственной возможностью спастись. Если же Айзек не справится… Элли не хотела думать о том, что свои последние часы она проведет в вагонетке наедине с психом Строссом.       Она покосилась на мужчину, забившегося в угол вагонетки. Он сидел, обхватив худыми руками колени и, глядя в одну точку, что-то бормотал. Элли не разбирала слов, да и не пыталась этого сделать, но его присутствие здорово действовало на нервы. Стросс уже пытался кусаться, и весьма болезненно. Пусть лучше сидит в углу и ничего не трогает… Хотя, кто мог знать, что взбредет ему в голову? Зря Айзек решил тащить психа с собой! Но, может быть, все не так плохо — если им с Кларком удастся достигнуть Правительственного сектора, они наверняка найдут там транспорт и смогут свалить со станции, прочь от всего этого кошмара.       «Айзек, пожалуйста, выживи. И сделай это».       Причина, по которой вагонетки перестали ходить, в скором времени стала ясна: туннель был частично разрушен, а отключившаяся гравитация добавляла проблем вроде болтающихся в воздухе обломков опор и переборок. Приходилось осторожничать, чтобы не столкнуться с чем-то опасным и не угодить в лапы притаившихся некроморфов.       Естественно, они тоже были в этом туннеле — Айзеку пришлось отбиваться от нескольких прыгунов и затаившихся. Но ему на руку играли кинезис-модуль и множество предметов, отлично годящихся на роль метательных снарядов. Пусть некроморфа не так уж просто вывести из строя, но когда обломок прибивает тварь к переборке, она уже не сможет продолжить преследование — или хотя бы не сумеет сразу же освободиться. В этой части туннеля, на счастье Айзека, некроморфов оказалось не так уж много. Прыгун, два или три затаившихся, несколько расчленителей — да, если бы они напали все одновременно, то представляли бы смертельную опасность, но, рассеянные по туннелю, они были уже не так страшны. Вот если подоспеют еще твари, будет плохо. Надо спешить — и поскорее выбираться с «Ишимуры».       На транспортной станции капитанского мостика действовала гравитация, но путешествие по туннелю напомнило Айзеку о том, что гравитационные плиты могли выйти из строя и в других отсеках. Тогда, в тот раз, он видел здесь же, на мостике, неисправные плиты, превратившиеся в смертельные ловушки — и одна из них едва не погубила его самого. Но сколько бы Айзек ни присматривался, никаких искажений видимости над полом он не заметил. По крайней мере, рядом.       И все же нельзя ослабить внимание. Глупо будет сдохнуть, когда осталось сделать совсем немного. Еще чуть-чуть…       В стеклянной стене коридора зияла дыра. Подойдя ближе, Айзек почти наяву увидел, как разлетаются в сторону осколки и как в проломе показывается покрытая твердыми наростами лапа зверя. Инженер содрогнулся. Да, он особенно ненавидел зверей, но не забывал о том, насколько они опасны. А тогда он столкнулся с подобной тварью впервые. Главное, чтобы ее собрат не разгуливал по атриуму на этот раз.       Ему повезло — зверя в атриуме не оказалось. Айзек быстрым шагом прошел сквозь огромный зал, передняя стена которого представляла собой сплошной иллюминатор. Сквозь него виден был оставшийся от Титана обломок и построенный на нем Правительственный сектор — и рельсы, перерубленные лучом солнечного кластера. Но это ненадолго. Гораздо больше сейчас Айзека волновал другой вопрос: как ему успеть вернуться к вагонетке? Возвращаясь тем же путем, он потратит слишком много времени, не говоря уже о том, что его разорвет преследующая его толпа некроморфов.       Нет, нужно что-то другое.       Еще несколько шагов — и на самой грани восприятия послышалось тихое:

— Ярче, звездочка, сияй,

Путь-дорогу озаряй…

      Только не снова! Инженер стиснул зубы, стараясь не прислушиваться к песне, которую напевал такой знакомый голос…       Айзек обошел шахту лифта, и на несколько секунд ему показалось, будто он видит ведущую от него цепочку бурых капель… Но нет, похоже, эту часть корабля успели как следует вычистить. Инженер постарался сосредоточиться на настоящем и своей задаче — в конце концов, он ради этого пришел на «Ишимуру», а вовсе не затем, чтобы искать встреч с призраками прошлого.       Спустившись к капитанской рубке, Кларк прошел мимо спасательных капсул… И в этот же момент ему пришла в голову спасительная идея. Черт возьми, ему не нужно возвращаться через весь корабль! Достаточно воспользоваться одной из капсул — и вывести ее к Правительственному сектору, а там направить эту крошку на таран. Главное — постараться оказаться поближе к товарищам. Эта идея заставила Айзека воспрянуть духом. Он решительно открыл дверь рубки и вошел внутрь, только убедившись, что никакая тварь не пряталась по ту сторону.       — …специалистами Комитета. Пожалуйста, свяжитесь со мной сразу же, как прибудет замена. Конец сообщения, — ворвался в коридор мужской голос с выраженной хрипотцой. Выругавшись от неожиданности, Кларк заозирался по сторонам, но никого не увидел. Что ж, знакомая картина — засбоившая автоматика раз за разом воспроизводила чье-то сообщение. Вот и сейчас через пару секунд молчания Айзек услышал:       — Элисон Лэндерс, это Брэндон Лукач. Благодарю за то, что вы сумели обнаружить архивные записи «Ишимуры» и регистрации ИКС экипажа до того, как они попали в прессу. Они могли бы очень навредить официальной версии о событиях на Эгиде-7. Сейчас как никогда важно, чтобы в общий доступ не попало даже намека на артефакт. Факт, что эти записи все еще существуют спустя столько времени после инцидента, вызывает определенное беспокойство. Мы заблокировали доступ к имеющимся материалам для членов вашей исследовательской группы, и немедленно заменим последних специалистами Комитета. Пожалуйста, свяжитесь со мной сразу же, как прибудет замена. Конец сообщения.       «Ну что, довольны, засранцы?» — зло подумал Кларк. Несмотря на то, что Правительство Земли знало, что произошло в системе Эгида, оно не сделало никаких выводов. Вернее, сделало, но на редкость идиотские. Вместо того, чтобы уничтожить всю информацию, связанную с Обелиском, они решили продолжить исследования, так ничему и не научившись на горьком опыте, а всю информацию о произошедшем — утаить. И вот результат. Инженер поймал себя на мысли, что не удивится, если и этот случай не вернет мозги Комитета на место.       — Элли? — Айзек только теперь вспомнил, что уже довольно долго не выходил на связь. Наверняка девушка уже успела подумать невесть что! — Я добрался до капитанского мостика, скоро включу захваты.       Ответом ему был вздох, полный облегчения — и затем Элли сообщила:       — Хорошо. Центрифуга, вроде, раскрутилась до полной мощности.       — Отлично! — Кларк улыбнулся. — Надеюсь, все сработает. Времени будет в обрез, ты готова?       Пару секунд Элли молчала.       — Готова, — наконец, произнесла она решительно. — Жду твоего сигнала.       Айзек бросился к пульту управления и спешно принялся вводить команды. Черт возьми, его полномочий должно хватить для этого дельца… А если нет, придется попытаться взломать управление. Нужно еще настроить захваты так, чтобы удалось подтянуть рельсы — и делать это все приходилось очень быстро. У Кларка не было права на ошибку.       Наконец, основная часть работы была закончена — оставалось только последняя команда. Инженер немедленно активировал ее — и тут же послышалось громкое гудение.       — Гравизахваты включены, — сообщил голос системы. «Ишимуру» затрясло.       — Получилось! — раздался в гарнитуре голос Элли. — Возвращайся скорее, рельсы начали двигаться!       — Нет, давайте без меня, — не терпящим возражений тоном ответил Айзек. — Я доберусь на ту сторону в спасательной капсуле. Все, уходите!       Он перевел взгляд на рельсы, отлично видимые через иллюминатор. Все получилось — ему в самом деле удалось выстроить их в одну линию! Корабль трясло все сильнее с каждой секундой — задерживаться в этом месте точно не стоило.       И тут в наушнике раздался знакомый голос.       — Кларк! — судя по тону, Тайдманн пришел в ярость от выходки инженера, которого наверняка уже считал без пяти минут покойником. — Ты чертов кретин! Эти гравизахваты раздерут всю луну на части! Кларк!..       «А ты думал, что я смиренно опущу руки и сдохну?» — зло подумал Айзек, но вслух только бросил себе под нос:       — Пора валить.       Дело было сделано — и инженер бросился прочь из рубки, к спасательным капсулам. Он коснулся голограммы рядом с ближайшей из них… И увидел сидящую в открытой капсуле окровавленную Николь.       — Куда ты бежишь, Айзек? — почти прошипела она. — Думаешь, я что-то такое, от чего можно убежать?       — Да не знаю я! — в сердцах воскликнул Кларк, не думая сейчас о том, что спорит с галлюцинацией. — Не знаю, где ты и кто ты, ясно?       Свист в ушах, короткий приступ головокружения — и видение рассеялось. Не мешкая, Айзек забрался в капсулу, пристегнулся и коснулся панели управления. Хоть бы на этот раз обошлось без сбоев!       — Процедура запуска начата, — раздалось над головой. — Запуск через три… два… один… Запуск.       Айзека встряхнуло, затем вжало в кресло. Невзирая на эти неудобства, он поспешил снова связаться с Элли.       — Я стартовал, — сообщил он. — Элли, вы как, добрались?       — Айзек! Мы перескочили… — Голос девушки звучал слегка растерянно. — Но несемся, как бешеные!       Айзек тоже несся вперед с немалой скоростью — он успел лишь немного скорректировать курс, направив капсулу параллельно рельсам. Только бы не напортачить теперь…       И тут на заднем плане послышался еще один голос — уже не испуганный, а на удивление уверенный, и звучал он с почти фанатичным пылом.       — Я только хочу, чтобы ты увидела то же, что и я Элли. — Стросс говорил непривычно громко. — Клянусь, больно не будет…       — Стросс! — вскрикнула девушка. — Брось отвертку!       — Стросс, нет! — успел проорать Айзек, и одновременно с ним закричала Элли. А следом по ушам врезал голос системы:       — Опасное сближение. — Капсулу сильно встряхнуло, и Кларк едва не прикусил язык. — Произошло столкновение. Система навигации вышла из строя.       — Вот дерьмо! — выдохнул Айзек, глядя на потемневший экран. Еще что-то с силой ударило по капсуле снаружи.       — Все системы навигации вышли из строя.       — Твою мать!.. — Инженер сорвался на крик. Ситуация сложилась наихудшим образом: он летел неведомо куда на большой скорости — и ничего не мог с этим поделать. Прежде, чем Айзек успел толком подумать о том, как попытаться выкрутиться, система объявила:       — Приготовиться к столкновению.       Все, что мог сделать Айзек — это крепче вцепиться в подлокотники кресла. Еще одна встряска, мощный удар — и мир для Айзека Кларка канул в темноту.       
Примечания:
114 Нравится 115 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (14)