***
– Думаешь, сегодня последний вечер? – тихий мужской баритон был едва слышен среди высоких стен и вызывал сотни мурашек, что так и просились плясать на коже как можно дольше. – Не знаю, эта боль...Она настолько сильна. — Кэтрин... На краю роскошного ложа сидел мужчина, прижимая к груди худощавую руку своей жены. Больная графиня еле видно улыбалась, дабы не утруждать присутвующих своей беспомощностью. Она была слаба, так слаба, что каждый вздох давался ей с неимоверной тяжестью и от каждого слова горло раздирало вдребезги. — Джон, ах, — будто в конвульсии лицо женщины искривилось и теперь уже она сжимала руку мужа в своей.— Джон, молю тебя. Мужчина на пару секунд задумался, склонив голову в сторону небольшого мраморного столика у изголовья кровати. На золотом подносе лежал шприц, полностью наполненный прозрачной жидкостью. Спустя пару мнгновений, граф кивнул в сторону этого столика и встал с кровати. Мужчина отошел к окну и закыв вспотевшее лицо руками, замер. Он явно слушал за тем, как стягивал кожанный жгут бледную кожу его жены, как скользила спиртованная вата по воспаленным участкам её кожи, как смертельная доза опиума проникала в полу-живое, изнеможённое от тяжёлой болезни тело. Несколько мгновений и одно дыхание навсегда покинуло комнату. Теперь уже не было тех сбитых подрагиваний и скулежа, подобного больной собаке, лишь тишина и тихое: — Всё. "Мама!" — пронеслось в сознании девочки. Мариана стояла у высоких дверей, что создавали небольшую щель, и наблюдала. Из-за небольшого роста пришлось встать на носочки, чтобы видеть абсолютно всё. Как же ей хотелось сейчас лишиться этой возможности. Казалось бы каких-то двадцать минут назад она с улыбкой на лице мчалась в покои своей матери, чтобы узнать о ее самочувствии. Сейчас же, маленькие кисти рук в дрожи сжимали дверную ручку и пара черных глаз намертво замерла на теле матери, которое накрывали белоснежной простыней. Слёзы сами по себе начали стекать по алым щекам и остывали где-то на шее. Она принялась бежать. Она поняла, что произошло.***
— Эй, Мари, кажется, ты вновь не выспалась сегодня? — из воспоминаний вытащил голос уже давно знакомого Фреда Алека, что частенько посещал поместье Ганноверов под видом хорошего знакомого единственной наследницы рода – Марианны Джозефины Уиллы Ганновер . — Ну ничего, мой сегодняшний подарок достаточно расслабит и обеспечит тебе отличный сон, главное, чтобы лорд Ганновер ничего не заподозрил. Мне проблемы не нужны, — парень подкинул в руке внушающих размеров сверток и протянул его девушке. — Надеюсь ты не лжешь, — Мари фыркает и переводит взгляд на сидящего напротив друга, а после, на тёмный сверток в его руках. Чёрные глаза сразу же наливаются яркими огнями, и Фред, заметив это, подкидывает сверток так, чтобы вскоре он был пойман. — Не благодари. Но напомни, как долго я уже выручаю тебя с твоим "увлечением"? Не думаешь, что пора заканчивать, иначе кончишь, как... — Да за кого ты меня держишь? Я лишь пытаюсь справиться с бессоницей, так делают многие, — недовольная девушка встала с небольшой софы в центре своей комнаты для отдыха и поспешила спрятать сверток в потайном кармане своей юбки. — Не переживай, со мной ничего не случится. — Как же, еще бы ты со мной согласилась, — усмехнулся голубоглазый. — Тебя не переубедить. Главное, чтобы потом не было поздно. Мари, следи за своим самочувствием. А ведь Алекс был прав, как никогда прав. — Кто бы говорил. Рыжеволосый сам часто баловался товаром, на котором, можно сказать, уже несколько веков держался статус его семьи. Понимание этого словно сулило о том, что " Ты такая не одна! " и это успокаивало. — Скажи, Мари, ты чувствуешь дискомфорт, когда я задерживаюсь с визитами к тебе? — Нет, — она соврала. Когда товар Фреда заканчивался и тот, пообещав о новом поступлении, задерживался по делам семьи, Марианна переживала сущий ад. В эти моменты хотелось свести счета с жизнью. Но она лишь прятала свой тремор и дрожь от многочисленной прислуги в своем доме и отца, скиталась по комнате в поиске успокоения и в конечном итоге падала в кровать в полу-обморочном состоянии, дожидаясь утра. В эти моменты страх быть замеченной кем-то окутывал сознание настолько, что любой шорох заставлял адреналин в крови подняться до критической точки. — Что ж, Фред, мне нужно удаляться. Сегодня мы с отцом отправляемся на приём, кажется, к Визерсам, вас не приглашали туда? — Мариана чувствовала тяжелый взгляд парня на себе и сменить тему было лучшим решением. Она знала, что он поймал её на лжи, но молчал. Молчал, потому, что это не его дело. Да и он редко смел перечить Марианне, не потому, что был немного ниже по статусу, все же, их отцы были давними партнерами и общались на равных. Рыжеволосый, вероятнее, был влюблен в девушку, раз делал ради неё столько. Ведь, узнай об этом лорд Ганновер, он бы и глазом не моргнуть не успел, как истебил бы всю его семью. — К Визерсам? Нет, — он задумался. — Я слышал, что твой отец хочет обсудить какое-то дело с графом Саймоном и что без такой надобности он бы в их "халупу" и мезинцем бы не ступил, — процитировал Алекс и улыбнулся. —Мне нужно в Лондон на неделю, поэтому сегодня я дал тебе больше. И прошу, трать с умом, Марианна. — Уилз встал с софы и последовал за девушкой. — Хотя, о чем я? Леди Ганновер, отдохните, как следует! — Спасибо тебе, Фред. Не переживай за меня и удачной поездки. Попрощавшись с другом, Марианна направилась к отцу, обдумывая слова Фреда о каком-то "деле". Об этом "деле" явно нужно узнать поглубше.***
Льюис раскрыл светлые шторы и солнечный свет тут же осветил чистую гостинную, а точнее, его труды по небольшому косметическому ремонту и порядку. — Как всегда всё идеально чисто, брат, — Альберт, почесав затылок прошел внутрь и уселся на небольшое кресло. Его не было в Дареме несколько недель и за это время он успел довольно заскучать по спокойному уюту и домашнему спокойствию. — Кстати, Уилл, я совсем забыл. Во сколько нас пригласили сегодня? — В шесть. С учётом дороги, мы должны покинуть дом около четырёх, — заключил средний Мориарти, отпивая теплый чёрный чай. — Тогда, у нас есть ещё несколько свободных часов на то, чтобы перепроверить ход наших мыслей, касательно Саймона Визерса. Альберт последовал примеру Уильяма и после сказанного принялся за чай. Вскоре, к ним присоединился и младший. — Да, именно. Ходит слух, что Саймон Визерс крал проституток, насиловал и в заверешении вырезал их груди и скармливал своим собакам, — Уильям поставил пустую чашку и вздыхая потёр переносицу. — Одна из его прислуг спала с Хиллари Грейзом, рыбаком, который занимает пару мест на рынке возле одного из барделей. По его словам, все в поместье Визерсов знают об увлечении главы семьи и одобряют это, куда более его жена, Гриффина Визерс с улыбкой говорит об этом, — светлововлосый взял чашку вновь и поднес к губам. — Как рассказала Грейзу служанка, он, кстати, не знал её имени. Она сказала, что её зовут Бетс, но вскоре призналась, что солгала, — он сделал глоток. — Солгала? Думаешь, это как-то связано с Саймоном? — Альберт изогнул бровь. — Нет, скорее всего, ей не хотелось лишаться жизни в случае утечки, — пожав плечами, средний Мориарти поставил чашку обратно на столик. — Как сказал рыбак, Бетс часто негативно выговаривалась ему о графе, когда ей удавалось покидать поместье. Он говорил, что тот ужасно обходится с прислугой, поэтому, все это – неудивительно. Она также рассказывала ему о том, что в один из поздних вечеров слышала женский визг со стороры подвала, но в подробности вдаваться не стала. — Ты узнал достаточно Уильям, — заключил Альберт. — Но за прошлый месяц из барделей Йорка и в правду исчезло около десятка проституток, но это не афишируют, чтобы не устраивать лишний шум среди горожан, любящих опиум. В подвалах этих барделей иногда держат опиум, но по словам горожан, сейчас его там нет. — Да, и можно было бы сослаться на беспредел в местных барделях, но сейчас я не могу выйти на связь с этим рыбаком. Хиллари Грейз пропал, и я могу более чем уверенно сказать, что к этому причастен граф Саймон Визерс. — Надо же, тогда сегодня мы обязаны узнать о темной стороне графа Визерса как можно больше, — Льюис скривил губы и прищурился. — Да, ты прав, — Уильям кивнул и оперелся локтем о бортик кресла. Его взгляд постепенно наполнился усталостью и непривычным виду напряжением. Младший Мориарти и Альберт переглянулись. — Ты спал ночью, Лиам? Ответа на воспрос не последовало, но если бы он и был, то ничего кроме "нет" бы не подошло. — В прошлый раз ты рассказывал о какой-то девушке в своих снах, — Льюис поднялся со своего кресла и пересел ближе к брату. — Что-то снова тревожит тебя? — он был очень взволнован. — Поговорим об этом позже, а пока, — Уильям вздохнул ещё раз и откинулся на спинку кресла. Мужчина погрузился в сон практически сразу. Это вызвало неодобрительное цоконье со стороны младшего брата: — Может же заинтриговать! — Пусть отдыхает. Пойдем проверим, насколько хорошо приготовлены костюмы к сегодняшнему вечеру, — Альберт улыбнулся, поднялся с кресла и направился к выходу из гостинной. Льюис последовал за ним, напоследок задержав взгляд на спящем брате. Проснувшись, Уилл сразу же вместе с братьями принялся готовиться к предстоящему отправлению на приём. И как и полагалось, к четырем часам Льюис, Альберт и Уилльям сидели в гостинной и с минуты на минуту собирались покинуть поместье. — Кстати, вам известно что-нибудь о нынешнем составе рода Ганноверов? Я слышал, что они сегодня тоже будут на приёме, — средний Джеймс Мориарти изогнул бровь. — Мы не можем упустить такой шанс. В глазах светловолосого имя Ганноверов держалось неоднозначно. Уилл слышал о них и разговаривал об этом с братьями, но всегда, каждый из них, откладывал слова об этой семье в долгий ящик. И если сегодня появится возможность хотя бы изучить их визуально, Лорд Преступности обязан за неё ухватиться. — Лорд Джон Ганновер, с ним я часто пересекался в правительстве, ему около сорока пяти. Его жену звали Кэтрин, если мне не изменяет память, она погибла при неизвестных обстоятельствах десять лет назад. У Джона есть двое сестер, они выданы замуж и носят другие фамилии, — Альберт приложил руку к подбородку и задумался. — Вроде всё, что мне известно. — У Ганноверов есть единственная наследница и дочь, Марианна. Не так давно я видел статью в газете о подарке королевы ей на день рождения, ей исполнялось двадцать два, — Льюис дополнил и поправил очки. — В детстве я был несколько раз на приемах у Ганноверов и у них не было детей. Один раз я даже слышал, как моя мать беседовала с леди Кэтрин и уговаривала её родить, но я могу ошибаться, — старший Мориарти нахмурился. Слова Льюиса заставили его задуматься. А ведь и вправду, Альберт хоть и не особо помнит себя маленьким ребёнком, но поездки в Ганноверовский замок вспомнить он сможет. И тогда там точно не было детей. — Как-то не вяжется, — вздохнул Уильям. — Если Ганноверы будут на сегодняшнем приёме, то нам нужно обязательно познакомиться с ними. Возможно получится ухватить двойной куш.