ID работы: 11316327

Из Уилтшира с любовью...

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
7349
Горячая работа! 3739
переводчик
Shampoo сопереводчик
kayrinait сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 071 страница, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7349 Нравится 3739 Отзывы 3350 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
Примечания:
      — Акцио, диадема!              На Драко со всех сторон полетели всевозможные металлические украшения: короны и ободки разных форм, с завитками и узорами, изысканные и аляповатые, сложные и незатейливые. Радуясь тому, что, играя столько лет на позиции ловца, он развил отменную реакцию, Драко убрал палочку в кобуру и принялся ловить подлетающие безделушки одну за другой, торопливо отбрасывая их на пол, чтобы освободить руки для следующих.              После того, как по Комнате забытых вещей пронеслось последнее из украшений, похожих на диадему, и он так же ловко схватил его, перед ним образовалась куча примерно из тридцати предметов. Он пнул это нагромождение ботинком, с лязгом и скрежетом разбросав их по каменному полу. Ни одно из ювелирных изделий не походило на то изображение, которое ему показывала Гермиона. Он присел на корточки, расправил мантию и перебрал их одно за другим, внимательно осматривая и отбрасывая в сторону.              Ни одно из них не было тем, что нужно. Ни одно, чёрт бы их побрал.              Ну разумеется, блядь, это не могло быть так просто. Ничего, связанное с Гермионой, не оказывалось простым.              Разочарованно выдохнув, он вернулся к трижды проклятому Исчезательному шкафу и попытался вспомнить, где же видел чёртову диадему Когтеврана. Возможно, если он пройдётся между теми же грудами вещей, то вспомнит. Он закрыл глаза, нервно взъерошил волосы и попытался припомнить.              Внезапно его осенило. Он целеустремлённо двинулся налево, затем повернул направо, едва не опрокинув стопку книг, и оказался перед уродливым бюстом колдуна, стоящем на обшарпанном столе.              Наконец-то.              Он осторожно снял диадему и положил её в карман мантии. Почти сразу же он ощутил мрачную и зловещую ауру, исходившую от неё, крошечными щупальцами проникающую в подсознание. Чем бы ни был этот предмет, он будет рад избавиться от него при первой же возможности.              Драко зашагал к выходу из комнаты, стремясь как можно скорее покинуть замок. Ботинки тяжело стучали по каменному полу, когда он быстро преодолел коридор пятого этажа и спустился по лестнице. Он уже поворачивал в сторону выхода из замка, когда впереди мелькнуло рыжее пятно длинных, волнистых волос Алекто Кэрроу, появившейся в дверном проёме примерно в десяти футах от него.              Грёбаный, блядь, пиздец.              Он резко остановился, проклиная свою удачу. Что она вообще здесь делала? Ведь Северус заверил его, что сейчас она должна вести занятия и не будет бродить по коридорам. Может быть, её урок закончился раньше?              Её брови приподнялись от восторга, и она неторопливо подошла к нему, покачивая бёдрами.              — Драко! — воскликнула она, и её красные губы расплылись в улыбке. — Как чудесно, что ты пришёл навестить меня! Жаль, что ты не предупредил. — Она приблизилась, и ему потребовалось всё его самообладание, чтобы не отступить и не вжаться в стену.              Алекто бесцеремонно вклинилась в его личное пространство и облизнула губы. Драко скрестил руки на груди, стараясь держаться так, чтобы их тела не соприкасались.              — У меня возникли кое-какие непредвиденные дела с Северусом, — сказал он, придав голосу оттенок сожаления. — Ничего не поделаешь. Я знаю, как заняты преподаватели, ведь вы вынуждены соблюдать директивы Министерства.              Из её горла вырвался хриплый смех. Она провела рукой по его предплечью и сжала бицепс.              — Для тебя я бы выкроила немного времени, — она соблазнительно улыбнулась ему.              — Тогда, может быть, в другой раз, — сказал он, заговорщицки подмигнув. — У меня сейчас есть ещё несколько неотложных дел, которые нужно решить в поместье.              Ничуть не смутившись, Алекто скользнула пальцами под его скрещенные руки, заставляя его развести их, и провела руками по его животу под мантией, беззастенчиво перебирая пальцами изгибы его мышц и прижимаясь к нему всем телом.              Драко хотел бы оказаться где угодно, только не здесь. Он бы даже предпочёл Круциатус. Пусть пытка была мучительнее, но зато заканчивалась куда быстрее.              — Ты такой хороший солдат, — её тёмные глаза похотливо уставились на него, — но, если тебя не вызывает сам Тёмный Лорд, значит, это не настолько уж и срочные дела.              Её рука скользнула вниз по его бедру и накрыла член. Другой рукой она притянула его за талию и схватила за задницу. Она принялась оглаживать его член, и тот непроизвольно дёрнулся в её руке, быстро становясь твёрдым. Она торжествующе ухмыльнулась.              — Если ты действительно спешишь, я уверена, что мужчине твоего возраста не понадобится слишком много времени.              Он ощутил во рту знакомый привкус желчи, появлявшийся всякий раз, когда Алекто оказывалась рядом с ним. Он положил руки ей на плечи, лихорадочно соображая, как бы вырваться из её лап. Драко отступил на шаг назад, и она впечатала его в гобелен, висевший позади него на стене. Драко ударился о ткань затылком.              Алекто приподнялась на цыпочки, провела языком по чувствительной коже на шее и прижала руку к его стояку, медленно его поглаживая. Драко впился в её плечи и пытался придумать, как бы поделикатнее от неё избавиться.              — Здесь же дети, Алекто, — усмехнулся он. Тошнота не отступала. Алекто грубо сжала его зад. — Я не то чтобы против вуайеризма, но столь юные зрители портят весь настрой.              Драко слегка надавил ей на плечи, и она укусила его за шею, лишь сильнее вцепившись в него, когда он попытался её оттолкнуть. Она скользнула пальцами ему между ног, обхватила мошонку и притянула его таз к себе. Он крепко сжал губы, не в силах подавить стон, и она жеманно облизнулась.              — Тебе нравится?              Пальцы Алекто пробежали по ткани поверх его мошонки, и Драко дёрнулся вперёд.              Он снова надавил ей на плечи, но она в ответ лишь сильнее сжала руку, заставив его тяжело вздохнуть и всхлипнуть. Там всё было слишком чувствительным. Он рефлекторно наклонился, чтобы перехватить её запястье, гадая, как она отреагирует на открытое неповиновение. К счастью, она отпустила его мошонку, но принялась снова поглаживать его эрегированный член. Он опять положил руку ей на плечо, всё ещё не в силах собраться с мыслями и придумать предлог, чтобы наконец оттолкнуть её.              Она игриво взглянула на него полуприкрытыми глазами.              — Похоже, у тебя нет никаких проблем с боевым настроем. Кроме того, — лукаво рассмеялась она, — все дети меня боятся. Они не осмелятся подойти ближе.              Алекто подалась вперёд, чтобы поцеловать его, и притянула за шею, заставляя их лица сблизиться. Её язык скользнул ему в рот, и Драко чуть не задохнулся от отвращения. Он продолжал держать руки на её плечах, не переставая раздумывать, какую же из причин она сочтёт достаточно уважительной, чтобы отступиться.              Другой рукой она начала расстёгивать его ремень, и Драко, запаниковав, мягко оттолкнул её и прервал поцелуй.              — Но как же другие профессора, — он одарил её своей лучшей ухмылкой. — Нет ничего лучше, чем жёсткий трах у стены. — Её глаза лукаво блеснули, когда она услышала эти слова. — Но последнее, что я хотел бы увидеть во время этого, — так это усатое лицо Спраут или отвислые щёки Флитвика.              Алекто рассмеялась. Он думал, что теперь она остановится, но она залезла к нему в штаны и провела рукой по низу живота в сторону паха, пока её пальцы не обвились вокруг члена. Шикнув на него, она крепко сжала член и провела большим пальцем по кончику. Драко выдохнул и снова толкнулся тазом вперёд.              — Боже, боже, неужели это всё для меня? — промурлыкала она и начала совершать ритмичные фрикции, распределяя смазку по всей длине. Её голос соблазнительно понизился. — Давай найдём более уединённое место.              — Драко!              Драко едва не упал от облегчения. Вздрогнув, они оба повернулись и увидели директора, который целеустремлённо шёл по коридору в развевающейся мантии.              Алекто надулась и в последний раз сжала член, прежде чем убрать руку из его брюк. Он бросил на неё разочарованный взгляд и быстро прикрылся мантией.              — Я рад, что застал тебя до того, как ты ушёл. Мне нужно, чтобы ты передал кое-какое сообщение своему отцу, — Снейп подошёл к ним и поднял бровь, глядя на рыжеволосую ведьму. — Алекто, разве ты не должна быть на уроке?              Она презрительно усмехнулась.              — Никому нет дела до Магловедения, Северус.              Он невозмутимо посмотрел на неё.              — И всё же у тебя сейчас урок, на котором ты должна присутствовать как преподаватель.              Она закатила глаза, послала Драко воздушный поцелуй и пошла прочь по коридору.              — Тогда в другой раз, Драко? Ты ещё навестишь меня?              — Посмотрим, что я смогу придумать, — ответил он, сверкнув зубами.              Они с Северусом молча смотрели, как она идёт по длинному коридору, покачивая бёдрами. Как только она завернула за угол, Драко согнулся, его желудок скрутило, после чего его трижды вырвало прямо на пол. Он выкашлял остатки мокроты и желчи и сплюнул себе под ноги. Краем глаза он увидел протянутый ему стакан с водой.              — Спасибо, — прохрипел он, задыхаясь.              Он сделал глоток, прополоскал рот и снова сплюнул на пол. Вместо стакана в руке Снейпа появился носовой платок. Он взял его и вытер губы и подбородок, прежде чем Северус взмахом палочки устранил учинённый им беспорядок.              Он заставил себя подняться на дрожащих ногах и наклонился, чтобы застегнуть брюки и ремень со всем достоинством, на которое был способен. Его взгляд встретился с тёмными глазами его бывшего профессора. Как всегда, совершенно бесстрастными.              — Окклюменция ни черта в этом не помогает, — сказал Драко и провёл рукой по волосам, влажным от пота.              — Да, — пробурчал Северус. — Я думаю, что не в этом случае. Ты кое-что уронил, пока был занят другими делами.              Драко перевёл взгляд на руки Северуса и увидел в них диадему.              Вот чёрт.              Северус с любопытством посмотрел на него. Он что… знал, что это такое? У Драко было жуткое чувство, что его бывший декан точно знал, что сейчас держит в руках. Даже сам Драко не имел ни малейшего представления, на поиски чего именно его отправила сюда Гермиона. А Северус каким-то образом знал? Не говоря ни слова, Драко взял старинное ювелирное украшение из рук своего крёстного отца и засунул его обратно в карман мантии.              Северус приподнял бровь и снова заговорил:              — Я слышал, что скоро будет ещё один налёт. Надеюсь, что к тому времени все твои проблемы с желудком пройдут.              Не сказав больше ни слова, его учитель развернулся и пошёл прочь.             

***

             Приходи.              Драко лежал на спине на зелёной лужайке у дома Грейнджеров и глядел на проплывающие мимо облака. Он подложил под голову свою мантию, используя её как подушку. Лёгкий ветерок трепал его волосы, то и дело заставляя их развеваться с каждым порывом. На улице было слишком тепло для того официального наряда, который он надел для посещения Хогвартса. Необычайно тепло для апреля.              Драко аппарировал сюда сразу же после того, как покинул территорию Хогсмида.              Учитывая, что Гермиона дала ему понять, насколько важным был этот предмет, и то, как Северус отреагировал на него, он остерегся идти куда-либо ещё — особенно домой, — и хотел отдать его прямо ей в руки. Если даже Северус не смог скрыть, что считает эту диадему чем-то важным, то Драко совсем не хотел, чтобы она была у него дольше, чем это необходимо.              Он до сих пор чувствовал язык Алекто у себя во рту и её руку на своём члене. Ему было противно от всего этого, и он боялся, что его снова начнёт рвать. Пытаясь унять тошноту, которая накатила на него с новой силой, он медленно вдохнул, наполняя лёгкие свежим тёплым воздухом.              Из дома донёсся слабый треск аппарации. Гермиона не знала, что он здесь, поэтому Драко ткнул пальцем в галлеон и засунул его обратно в карман.              Снаружи.              Дом Гермионы стал для него настоящим убежищем. Это был совершенно другой мир. Здесь было тихо. Здесь было спокойно, и он мог перевести дух. Иногда он приходил сюда просто для того, чтобы поспать в её постели хотя бы несколько часов. Здесь ему не нужно было охранять свои мысли. В её доме не было ничего, что напоминало бы ему о войне, чистоте крови или даже о магии. Он слушал, как кто-то из соседей Грейнджеров разговаривал по телефону. Это был совершенно обычный разговор о совершенно обычной жизни, свободной от войны.              Если бы у родителей Гермионы не было бы дочери-ведьмы, они бы до сих пор жили здесь. Счастливые и совершенно не ведающие о потрясениях и военных действиях в собственной стране.              Драко услышал, как она подошла. Она стояла над ним, спиной к солнцу. Он прищурился и поднял руку, чтобы заслонить глаза от света. Её волосы были заплетены в косу, но несколько локонов выбились из прически и словно бы создавали нимб вокруг её головы, который озаряли лучи солнца позади неё.              — А я и забыла, как ты выглядишь в приличном волшебном наряде, — прокомментировала она. — Когда ты со мной, то в основном бываешь в магловской одежде или пижаме. — Она села рядом с ним на траву и оценивающе огляделась. — Я не была на своём заднем дворе больше года. Нам следует почаще встречаться на улице.              Гермиона даже не бывала бы в своём собственном доме, если бы не их договорённость.              Он изучал её, сидящую под ярким солнцем. Драко никогда раньше не видел её в летнем свете. По крайней мере, со школы, но тогда он не обращал на неё особого внимания. Свет её красил. День был тёплым, безмятежным и умиротворённым. Таким же, какой была и она, когда он в ней нуждался.              — Такой тихий уголок, — прокомментировал он, сложив руки на груди.              Они прислушивались к щебетанию птиц и слышали, как время от времени вдалеке проезжали машины. Соседка болтала по телефону, обсуждая подарок, который должна была купить свекрови.              — Наверное, так и есть, — Гермиона легла на траву рядом с ним и уставилась на небо. В светлой синеве лениво проплывали редкие полупрозрачные перьевые облака. Стоял ясный солнечный день. Она перекатилась на бок.              — Как ты? Что случилось?              Он повернулся к ней лицом. Её карие глаза были полны беспокойства, а брови нахмурены.              — Рядом со мной тебе не нужно прибегать к окклюменции. Ты же знаешь, — она потянулась к нему и переплела их пальцы. — Мне не нравится видеть, как ты страдаешь. Если я могу, то хотела бы тебе помочь.              Он ухмыльнулся.              — А если я скажу тебе, что лучшее, что ты можешь сделать, — поцеловать меня?              Несмотря на воспоминания о её горячем, гибком теле, извивающимся под ним, и об ощущениях её кожи под пальцами, это было последнее, чего он хотел бы прямо сейчас.              Но он ничего не мог с собой поделать.              Она мило покраснела от его поддразнивания, но, похоже, поняла, что он флиртует, чтобы скрыть свою боль.              — Так чем я могу помочь?              Драко утешило уже само осознание того, что она так сильно заботилась о нём. Он снова уставился на облака, желая просто выбросить из головы все мысли. Он не хотел думать об Алекто. Не хотел думать об угрозе родителям. Не хотел думать о людях, которых убил. Или о пленных членах Ордена, которых пытают прямо сейчас в его доме, или о том, что солгал Гермионе обо всех них. Он просто хотел убежать от всех этих проблем.              Гермиона наблюдала, как он смотрит в небо. Ветер сдул ему волосы на глаза, и она их смахнула. Её прикосновение было слишком мимолетным. Драко хотел бы, чтобы она снова обняла его, но не думал, что она пойдёт на это, учитывая, что Орден может забрать её у него.              Она не хотела, чтобы её отстранили, так же, как и он не хотел, чтобы её заменил кто-то другой. Поэтому им следует проявить осторожность. Он удивлялся, почему Орден ещё не заменил её. Если она чувствовала хотя бы малую толику того, что чувствовал к ней он, её следовало бы заменить.              — Мне нужно отвлечься.              Она судорожно сжала его руку пальцами, подняла голову и склонилась над ним с возбуждённым блеском в глазах.              — Как насчёт небольшой экскурсии?              Учитывая их предыдущие вылазки в магловский мир, можно было не сомневаться, что это сработает. Но он не мог пойти на прогулку с этим ужасным предметом, который он принёс с собой и держал в кармане.              — Возможно, но для начала нам следует придумать, что можно было бы сделать с… — он перевернулся на живот и полез в карман скомканной под головой мантии, — этой мерзостью.              Драко помахал диадемой, раскачивая её на указательном пальце перед лицом Гермионы. Чувствуя, насколько темна эта магия, он был бы рад поскорее избавиться от её присутствия.              — О боже, — ахнула Гермиона, быстро принимая вертикальное положение и выхватывая диадему из его рук. — Ты её нашёл!              — Что ты собираешься с ней делать? — спросил он с нездоровым любопытством.              Её голос понизился от решимости:              — Уничтожить.              Хороший план.              Он сразу же почувствовал себя гораздо лучше после того, как она забрала диадему. Получается, эта штука ещё сильнее ухудшала его мрачное и депрессивное состояние. А Драко и без того хватало зла, пытавшегося овладеть его сознанием, из-за работы на Тёмного Лорда и его Пожирателей смерти. Эта… вещь только усугубила ситуацию.              — Я так полагаю, что простого Редукто тут не хватит? — он перекатился на спину, заложил руки за голову и сцепил пальцы на затылке.              Гермиона покачала головой, глядя на диадему.              — Если бы только это было так просто. Но мы уничтожали их раньше и сможем снова.              Она повертела диадему в руках и провела пальцем по драгоценному камню в центре. Её пальцы были такими маленькими и изящными. Драко вспомнил, как эти маленькие хрупкие руки накладывали проклятия, которые перерезали ахиллово сухожилие Джагсона, чуть не снесли голову Драко и взорвали полкомнаты в убежище, чтобы она смогла сбежать, воспарив над полем боя с помощью каких-то чар, которые, по словам Джагсона, мало кто мог применить, не сломав себе ноги.              Драко повезло, что Джагсон первым вошёл в ту дверь. Целителю Джагсона потребовалось немало усилий, чтобы снова вылечить его лодыжку, причём сначала ему пришлось устранить дрянной пластырь из кожи, наколдованный Драко. Ему стало спокойнее от мысли, что Гермиона была настолько хороша в бою.              Он вспомнил слова Северуса о рейде, сказанные на прощание. Теперь Драко был уверен, что его бывший профессор использовал его, чтобы предупреждать Орден. Он только не понимал зачем. А ещё его крёстный прекрасно знал, что это за диадема. Он знал, и всё же отдал этот зловещий предмет Драко, осознавая, что тот доставит его в Орден.              Северус, должно быть, шпион. Другого объяснения просто не было. Логичнее было бы шпионить для Ордена и при этом убить Дамблдора, чем быть убеждённым Пожирателем смерти, но снабжать Драко информацией, чтобы тот передавал её Ордену, и позволить ему доставить им то, что было сокрыто под видом диадемы. Что-то настолько ужасное и настолько секретное, что Гермиона даже не сказала ему, что это такое.              Но Драко тогда не понимал, почему Снейп убил Дамблдора. Реакция Гермионы, когда они обсуждали Северуса, указывала на то, что если он и был шпионом, то она ничего об этом не знала. Ему стало интересно, кто же его курировал.              Он наблюдал, как Гермиона изучает диадему.              — Будет ещё один налёт.              Она в панике подняла глаза. В прошлый раз Орден потерял немало людей.              — Ты знаешь когда? На какое убежище?              — Нет, но это будет скоро.              Она положила диадему на землю между ними.              — Спасибо, Драко, — её голос был мягким. Она указала подбородком на диадему. — Это поможет нам победить. Обязательно поможет. Как и предупреждение о налёте. Мы сможем подготовиться как следует.              Драко предупреждал Орден о будущих рейдах. Он из кожи вон лез, чтобы принести ей эту штуковину. Он знал: в прошлый раз из-за того, что он не предупредил Орден, что они лишатся источников финансирования, ему не удалось получить Непреложный обет для своей семьи и уберечь их от Азкабана. Но всё изменилось. Он изменился.              — Гермиона?              Она подняла на него глаза.              — Этого же достаточно, чтобы заслужить доверие.              Выражение её лица ожесточилось, а ноздри раздулись.              — Ты прав.              — Так в чём же проблема?              — Если бы это зависело от меня, тебе бы уже дали Непреложный обет.              Драко не знал, кого ещё он должен был убедить в своей преданности, в своём желании победить Тёмного Лорда, и что ещё от него потребуется, чтобы доказать это. Гермиона была на его стороне, в этом он даже не сомневался. Но ситуация не была полностью в её руках.              Она перевела взгляд на диадему.              — Если бы мы только могли получить хоть какие-нибудь сведения о Чаше Пуффендуй…              Эти предметы, которыми она так интересовалась, давали ему возможность проявить себя и помочь Ордену, не компрометируя родителей. О них никто не знал. Никто не мог отследить эту информацию до него, его матери или отца. Никто не знал, что Гермиона выслеживала эти предметы и уничтожала их. Драко не чувствовал, что, помогая ей в этом деле, подвергает опасности себя или тех, кого он любит, и, очевидно, ему было, что предложить.              Это также могло бы помочь убедить того, кому она отчитывалась, что ему можно доверять. Характер его вовлечённости в качестве шпиона изменился. Теперь он добровольно предоставлял информацию и проявлял инициативу, а не просто отвечал на её вопросы.              — Я думал об этом.              Гермиона взглянула на него, заинтригованная.              — Этим летом мама устраивает вечеринку. Там будет много людей. Чиновники Министерства. Все Пожиратели смерти и их семьи. Если Тёмный Лорд доверил кому-то чашу, этот человек будет там.              — Ты не думаешь, что это твоя тётя или… — она сделала паузу, колеблясь. — Тот другой человек? Как думаешь, как много ты мог бы узнать?              Драко знал, что Гермиона уже догадалась, что он имеет в виду Северуса, но она не произнесла его имя из уважения к желанию Драко защитить его. Учитывая реакцию Снейпа на диадему, если бы у его крёстного отца была чаша, он бы её отдал. Или уже уничтожил бы, если бы знал как.              Он пожал плечами.              — Я проверял. В нашем хранилище чаши нет. Если предмет настолько ценен, я бы поместил его в хранилище тёти Беллы. Но после того, как я нашёл её, — он указал на диадему у неё на коленях, — а она просто торчала на голове бюста старого колдуна, на видном месте, где её мог найти любой, я уже сомневаюсь в своей теории о том, что он прячет эти предметы в хранилищах.              — Ты не думаешь, что он положил бы их в хранилище того человека?              Драко покачал головой.              — Я изменил своё мнение о том человеке, — он предупреждающе прищурился, чтобы она не накинулась на него с осуждением. — И я говорю это не только потому, что хочу его защитить.              Её глаза расширились, и она кивнула, поверив ему.              — Расскажи, где хранились другие предметы?              Гермиона начала загибать пальцы.              — У вашей семьи, скорее всего, не в хранилище. В пещере, которую Сам-Знаешь-Кто нашёл в детстве, но потом внезапно этот предмет обнаружился надетым на Амбридж. В развалинах старого дома его матери. В Комнате забытых вещей.              Драко вытянул ноги, а затем подобрал их, согнув колени. Он снова уставился на облака.              — Интересно, дневник просто стоял на книжной полке в библиотеке? За исключением пещеры, все предметы были спрятаны на виду. Иногда это лучший способ спрятать ценную вещь. И по какой-то причине Амбридж его носила. Это заставляет меня предположить, а не стоит ли эта чаша в чьём-нибудь буфете или винном шкафу. Если бы кто-то искал предмет, зная, что это такое, он бы не стал проверять винные шкафы. Это слишком абсурдно.              — Как ты думаешь, что бы ты смог узнать на вечеринке? — спросила она с явным любопытством.              — Я не уверен, но если чаша находится в чьём-то доме, то люди должны были её видеть. Я мог бы попытаться перевести разговор на алкоголь или коллекцию кубков. — Он сделал паузу. — Большинство людей любит хвастаться древними артефактами. На самом деле узнать о чаше не должно быть слишком сложно.              Гермиона постучала пальцем по подбородку.              — Разве это не станет слишком опасным, если там будет Сам-Знаешь-Кто? Он же легилимент.              Драко покачал головой.              — Он никогда не посещает такие мероприятия. И никто бы не пришёл, если бы он решил пойти. Честно говоря, если в меню не входят смерть, пытки и питьё крови девственных единорогов, ему это совершенно неинтересно.              Гермиона фыркнула от смеха, а затем внезапно выпрямилась. Он повернул голову, гадая, о чём она думает.              — Я тоже пойду. Можешь дать мне список гостей?              Что?              Как она только могла подумать, что это хорошая идея? Драко всегда считал, что в рассуждениях Гермионы есть здравый смысл, несмотря на то, что она гриффиндорка. Резко вскочив, он навис над ней. Как только она увидела выражение его лица, из её взгляда ушла задумчивость и появился вызов.              — Ни в коем случае.              Её лицо ожесточилось от его отказа.              — Я буду под Оборотным зельем, — пояснила она слегка раздражённым тоном.              — Нет.              Он энергично покачал головой. Она не могла пойти туда. Это просто безумие.              Она сжала челюсти и прищурилась.              — Это будет не так уж сложно. Я одурачила тебя в Фортескью, а ты ведь ждал меня. А там меня никто не будет искать. Барти Крауч-младший целый год дурачил Дамблдора и весь Хогвартс. А это всего лишь один вечер.              — Это слишком рискованно. Тебя арестуют, будут пытать или, возможно, убьют на месте. Тебе незачем туда идти.              Она бросила на него язвительный взгляд, от которого у него закипела кровь.              — Сомневаюсь, что я буду там единственным представителем Ордена. Это прекрасная возможность для сбора разведданных.              — Тем более, если там будут другие члены Ордена, — его голос прозвучал выше от гнева. — И там буду я. Тебе незачем идти.              — Я могу заметить то, чего не заметят они, — раздражённо запротестовала она.              — Ты не можешь, — в его голосе прозвучало больше рычащих ноток, чем он хотел бы показать. — Я тебе не позволю.              У неё отвисла челюсть. Она уставилась на него в ошеломлённом молчании, прежде чем взяла себя в руки.              — Мне не нужно твоё разрешение, — огрызнулась Гермиона, и её карие глаза вспыхнули от гнева. — Если ты не дашь мне список гостей, я сама всё узнаю и всё равно пойду, — она сделала паузу, а затем на её губах заиграла лёгкая улыбка. — Но если ты мне поможешь, то вероятность, что меня поймают, будет меньше.              Драко отвернулся от неё и шумно выдохнул через нос. Он не мог ничего ей сказать без последствий. От неё ничего не ускользало. Он понятия не имел, как она собирается использовать информацию, которой он поделился. Она хотела, чтобы он был более активным. Она хотела, чтобы он боролся с Тёмным Лордом и помогал Ордену. Именно это он и делал.              И как она ему отплатила? Манипулирует им, чтобы он помог ей сделать именно то, чего он не хотел.              Драко был в ярости. Она его не слушала. По позвоночнику пробежал холодок. Драко стиснул зубы. Она не могла пойти. Неужели она этого не понимает? Он пытался защитить её. Уберечь. Гермиона принадлежала ему. Она принадлежала ему и подвергала себя бессмысленной опасности. Всё, что он делал, было для неё, а она разрушала всё это, относясь к своей жизни так, словно та была каким-то пустяком.              От ярости его плечи вздымались, а дыхание становилось всё более затруднённым.              Он заставит её понять, что она не может вот так вот бросать ему вызов. Драко взглянул на неё краем глаза. Он мог бы посадить её под замок. Она бы протестовала, но это было бы для её же блага. Потом она поймёт, почему он…              — У тебя кровь, — внезапно сказала она, прерывая его мысли.              — Что?              Он потряс головой, отгоняя тревожные образы, проносящиеся в его голове. Что на него только что нашло? Он взглянул на диадему. Возможно, это был эффект от того, что он так долго держал в руках этот предмет. Драко чувствовал, что от диадемы исходило зло, и его всё ещё беспокоило направление, в котором всё утро блуждали его мысли.              Похоже, Гермиона знала, как с этим справиться, и имела больше опыта.              — Подожди.              Она перелезла через него и оседлала, поставив колени по обе стороны от его бёдер. Рефлекторно он положил руку ей на поясницу, когда она отогнула его воротник.              Чёрт.              Он закрыл глаза от стыда. Он не подумал о том, чтобы проверить кожу или замаскировать следы.              — Это не кровь, а губная помада, — сказала она дрожащим голосом. — И у тебя засос.              При других обстоятельствах Драко только наслаждался бы тем, как Гермиона сидит на нём верхом и явно ревнует. Но её слова воскресили в памяти ощущение зубов Алекто на шее, её языка, проникающего в рот, её рук, хватающих его член. Драко снова затошнило.              Гермиона убрала руки с воротника и уставилась на него. При мысли, что он её предал, у неё на глазах выступили слёзы. Затем выражение её лица резко изменилось на озабоченное, когда она заметила его реакцию.              — Что случилось?.. — её глаза медленно расширились от ужаса. — Алекто Кэрроу теперь преподаёт в Хогвартсе.              Драко было стыдно. Не то чтобы Алекто была сильнее его. Он мог уйти в любой момент. Но положение его семьи было таким шатким… Чем больше проблем он создавал, тем больше была вероятность, что кто-то из них может пострадать. Вот почему он никогда не сопротивлялся ни Макнейру, ни Долохову. Он понятия не имел, к чему может привести мстительность Пожирателей в армии Волдеморта или кто из его близких заплатит за его открытый бунт.              Северус это понимал.              — Ничего не было… — Драко посмотрел в сторону, не желая видеть жалость в её глазах. — Кое-кто остановил её, прежде чем всё зашло слишком далеко.              — Мне жаль, — прошептала Гермиона и обвила руками его шею.              Гермиона крепко обняла его, зарывшись рукой в волосы, и положила голову ему на плечо. Стук её сердца отдавался у него в груди, и он нежно положил руки ей на спину, сминая кофту, а затем, наконец, крепко прижал к себе.              Он судорожно вздохнул. Близость её хрупкого тёплого тела, её объятия утешали.              — Я не знала, — сказала она извиняющимся тоном. — Я бы никогда не позволила тебе туда пойти, если бы знала.              Он отстранился и посмотрел на неё с язвительной усмешкой.              — Мне не нужно твоё разрешение.              Гермиона открыла рот, но тут же резко захлопнула его, поскольку её собственная логика была использована против неё же. Они заботились друг о друге и не хотели, чтобы другой подвергал себя опасности. Но это была война. Это была невыполнимая просьба. Они всегда будут в опасности, пока всё не закончится.              Драко не знал, как справиться с ситуацией, понимая, что Гермионе придётся столкнуться с налётами на убежища. Он не знал, как совладать со своими страхами, если она продолжит выполнять опасные задания. Он понятия не имел, что будет делать, если её когда-нибудь схватят.              Или убьют.              Он так боялся за неё.              Драко медленно вздохнул. Тревожные мысли, завладевшие им ранее, постепенно отступали. Он медленно сжал ткань её кофты, а другую руку опустил ей на талию.              Он хотел бы её уберечь, но не знал, как это сделать.              Она, должно быть, чувствовала то же самое.              Гермиона ослабила хватку на его шее и скользнула руками вниз по груди.              — Как насчёт однодневной вылазки?              Драко хотел забыться. Он не собирался больше думать о том, что с ним произошло.              Гермиона откинула прядь его волос назад, и он слегка повернулся, чтобы поцеловать её запястье, прежде чем она убрала руку.              — Лучше ничего и быть не может.              Она встала и протянула ему руку. Он схватил её, и она подалась назад; он заставил себя встать и теперь возвышался над ней.              — Я отнесу это Гарри. Дай мне пять минут, а потом мы пойдём. — Она оглядела его с ног до головы и одобрительно ухмыльнулась. — Тебе нужен магловский наряд.              Она аппарировала, а Драко вернулся в дом, чтобы трансфигурировать свою одежду без посторонних глаз. Затем он сел в кресло, в котором Гермиона заснула во время просмотра «Возвращения джедая», закрыл глаза и стал её ждать.              Это заняло больше пяти минут. Он сотворил Патронус и наблюдал, как его лис задорно прыгает и скачет по гостиной. Каждый раз он инстинктивно испытывал облегчение, когда это заклинание ему удавалось. Каждый раз он заново радовался, что всё ещё может вызвать Патронуса. Спустя ещё несколько минут он подошёл к стеллажу и опустился на пол, чтобы рассмотреть несколько длинных плоских коробок, в которых, судя по всему, находились настольные и карточные игры. Наконец он услышал треск аппарции из кухни. Он ждал, пока Гермиона искала его. Когда она обнаружила его в углу гостиной на полу среди кучи настольных игр, то подошла и встала рядом.              — Хочешь остаться и поиграть? — игриво спросила она, но было видно, что она чем-то расстроена. Драко стало интересно, что же такого ей наговорили её придурковатые дружки.              — Нет, — он встал и заметил, как она разглядывает его тело. Он знал, что ей нравилось, когда он носил магловские джинсы. Он понимал, в чём их привлекательность: они обтягивали задницу лучше, чем всё, что он когда-либо видел в волшебном мире. — Ты обещала мне экскурсию на весь день.              — Да, обещала, — она улыбнулась и указала на его футболку: — Очень подходит для сегодняшнего дня.              Драко посмотрел вниз и потянул за переднюю часть, растягивая логотип «Звёздных войн».              — Мы снова пойдём в кино?              — Нет. — Теперь из её глаз исчезли все следы грусти, а от уха до уха растянулась коварная улыбка. — Это сюрприз. Тебе понравится.        ____________ Примечания от автора: В следующей главе: вылазка в мир маглов № 3. Вы, ребята, через многое прошли. И теперь вам нужно отдохнуть от ужасов и переживаний.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.