ID работы: 11317773

Lost among the Pines

Гет
R
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

2. Профессор анатомии. R

Настройки текста
Примечания:
      Что-то странное было в том, чтобы оставаться после основных занятий. Примерная ученица, а приходишь переписывать работу — вот так другие студенты и начинают думать, что препод их завалит, раз с работой не справилась даже ты.       А ведь вы с профессором Пайнсом часто болтаете на уроках, ты даже сидишь на первом ряду нескончаемых парт и ведёшь стенографию его лекций. Ты же на хорошем счету, не так ли? Неужели дружеские отношения для него ничего не значат?       Только мало кто знает, что когда кабинет покинет последний студент, профессор закрывает двери, а ты относишь к нему на стол исписанный лист. И мужчина поднимает его, пробегается взглядом по строчкам, а ты закусываешь нижнюю губу в ожидании. Там — не ответы на тест, там цитаты из твоих сообщений. Просьбы и мольбы, которые, ты уверена, сегодня будут услышаны. Ты нетерпеливо расстёгиваешь верхние пуговицы рубашки, когда мужчина переворачивает листок.       Мужчина неторопливо поднимается со своего места, и ты ловишь каждое его движение: как он ослабляет галстук и проводит рукой по густым волосам. Как он плавно движется к тебе.       И когда он хватает за бёдра и сажает на стол, баллы по его предмету — последнее, что тебя волнует. А когда он наклоняется, чтобы опалить твоё лицо горячим дыханием и прошептать жадное "Моя", из головы вылетает даже название дисциплины.       Он проводит кончиками пальцев по линии твоей челюсти, ведёт по шее и к ключице. Ты тянешь руки к нему, обхватываешь сильные плечи и притягиваешь ближе. Профессор наконец наклоняет голову, и ты приближаешься навстречу. Его губы грубые, его движения хаотичные. Ты чувствуешь его голод, и ты чувствуешь свой, когда легко кусаешь его губу. В ответ — низкий рык, и ты автоматически пододвигаешься к краю стола, к его телу.       Так и хочется спросить его, и ты, едва оторвавшись от его губ, говоришь полушепотом: — Смогу ли я наконец выучить и сдать вашу анатомию?       Стэнфорд — для тебя и только тебя — усмехается. Его карие глаза зачаровывают тебя, гипнотизируют своей темнотой. — Не отвлекайся, и я научу тебя на практике. Кажется, ночь будет долгой.       Какое счастье, что у профессора есть машина и крайне удобное заднее сидение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.