***
— Я не понимаю, нахрена Грейнджер в это полезла? — Блейз размахивал вилкой, и сосиска, находящаяся на ней, свалилась прямо к Теодору в тарелку. — Забини, меня подкармливать не нужно, я сам справлюсь. — Тео засмеялся и спихнул сосиску обратно Забини. — Прости, милашка, больше не повторится. — Блейз захлопал своими карими глазами и надул губки. — Эй! Не смей клеиться к моему парню! — Дафна перегнулась через стол и, схватив кареглазого за галстук, прищурилась, а затем, засмеявшись, отпустила. Напряжение в нашей компании спало, и все продолжили болтать ни о чём. Но не я. Я смотрела на стол Гриффиндора и на то, как Гарри прячет перемотанную зеленым бинтом руку под стол. Я сжала в руке кубок с соком и услышала, как он хрустнул. Моргнув, я оторвала взгляд от грифов и поняла, что лишилась своей чаши для жидкостей, ибо в моих руках остались две половинки. — Ты же понимаешь, что ты ничего не можешь сделать? Ты только попадешь на отработку? — Драко погладил меня по руке. — Я понимаю… Но не понимаю, почему я не почувствовала его боль. — Я посмотрела на блондина и увидела шок в его глазах. — Может, сбой связи? — Драко, ну какой к Мерлину сбой? — Я засмеялась. — Нет, я думаю, что из-за того, что у него проявилось тату, его магия автоматом заблокировала связь, чтобы не вдарило по мне. Вроде защитного механизма. Но должно было сработать наоборот, связь должна была показать, что ему не хорошо. Я не понимаю. — Я покачала головой и уставилась на появившийся справа от меня кубок. Сделав пару глотков сока и съев одну куриную ножку, я поторопила ребят, потому что не хотелось опаздывать к Флитвику. Выходя из зала, я столкнулась с Амбридж и, толкнув её плечом, прошла мимо даже не извинившись. — Кхе кхе, — послышалось за моей спиной. — Мисс, вы не хотите передо мной извиниться? — Арлин… — Драко схватил меня за руку, но я уже разворачивалась. — Извините, профессор Амбридж, я вас не заметила. — Я мило улыбнулась. — Двадцать баллов с Слизерина, мисс, — она приторно улыбнулась и поправила свою розовую кофточку. Я задохнулась от возмущения. Драко отдернул руку, потому что моя магия, чувствуя мою злость, вырвалась из рук мелкими молниями. — Еще десять баллов со Слизерина за угрозу здоровья студентов, — Амбридж снова улыбнулась и прошла мимо нас. — Профессор Амбридж! –Я резко развернулась ей в след. Панси за моей спиной начала ворчать, что я сейчас нарвусь. — Да? — Жаба развернулась к нам лицом. — Я хотела спросить. Вы же профессор по ЗОТИ, — я улыбнулась. — Конечно, спрашивайте. — Насколько правомерно использование Кровавого пера на студентах школы Хогвартс? — я смотрела прямо на нее из-под ресниц и не отводила взгляд. В коридоре наступила оглушительная тишина. Все прекрасно знали методы этой дамы, но боялись сказать что-то лишнее. А я не боялась. Мне было нечего терять. — Не понимаю, о чём вы говорите, мисс. Скоро колокол поэтому… — В школе Хогвартса, в которой вы являетесь профессором, в школе, кодексу которой вы давали клятву, некий преподаватель применяет к студентам артефакт под названием Кровавое Перо. — Кто-то из преподавателей, поспешивших к дверям, ахнул. — Я, как одна из ваших студенток, за безопасность которой вы поклялись отвечать, прошу вас разобраться с данным вопросом. — Дорогая, в нашей школе никто не применяет такой артефакт. — Она улыбнулась и снова поправила свою кофточку. — Вы уверены, профессор? –Из толпы послышался голос Гарри. Он вышел вперед и вытянул руку. Сняв с неё бинт, он показал всем воспаленные шрамы. — Конечно, мистер Поттер, я уверена в этом. — Ее приторная улыбка расплылась еще больше, когда она смотрела на Гарри. Тут же к руке Гарри присоединились ещё с десяток таких же. Когда Амбридж покачала головой и снова начала всех успокаивать и говорить, что этого не может быть, послышался раскат грома. В осенний солнечный день, в помещении школы, под потолком вестибюля появилась шаровая молния. Маглорождённые дернулись за палочками а аристократы, которые знали, что сейчас произойдет усмехнулись, и наблюдали за ситуацией. Амбридж подняла глаза к потолку и в тот же момент шаровая молния резким движением впечаталась в женщину. Под оглушительный крик боли она упала к ногам своих студентов. — Это откат, профессор. Сама Магия покарала вас за ложь. К вам обратились студенты, которых вы поклялись защищать. Вы не защитили, и вам прилетело. К тому же, именно вы использовали это перо. Но больше всего Магия покарала вас за человека, которого она сама лично благословила на жизнь. Догадываетесь, за кого? Никогда не трогайте людей, которых я люблю, иначе я сотру вас в порошок. — Я склонилась к этой жабе и прошептала ей всё в лицо, в её расширенные от ужаса глаза, и, выпрямившись, спокойно пошла по коридору. — Он бы гордился тобой, — сказал Драко, когда догнал меня. — Я знаю. Он всегда мной гордится, не зря же он мой крестный отец. — Я улыбнулась и взяла парня под руку.***
На уроке заклинаний, предвещая вопросы студентов, профессор Флитвик рассказал про магические откаты и предупредил, что с Магией шутки плохи. — Вы не сможете с ней договориться и сказать, что нечаянно нарушили правила. Это не пройдет. Как вы только что видели, Магия карает сразу после обвинения. Мадам Амбридж отойдет, это не такой сильный откат, чтобы умереть. У неё будут явные проблемы с магией в дальнейшем, но жить она будет. — Маленький профессор развел руками. — А сейчас повторим заклинание увеличения. Все помнят формулу и движения палочками? Отлично. Пока тренировали заклинания, я слышала, как перешептывались гриффиндорцы, и часто там были такие слова, как «слизни», «Малфуа» и прекрасная фраза «Неужели в них есть что-то хорошее?». — Если вы сейчас не заткнётесь, то я сам заткну вас всех, — раздался раздраженный голос Гарри на всю аудиторию. В классе наступила тишина. Флитвик, пишущий что-то на доске, развернулся, осмотрел класс, кивнул Гарри и отвернулся обратно. Я посмотрела на гриффиндорца и одними губами сказала: «Спасибо». Он улыбнулся и кивнул. Больше до конца урока студенты не произнесли лишнего слова, кроме необходимых.