Наследница рода Блэк

R
Заморожен
168
автор
Фэндом:
Размер:
270 страниц, 118 766 слов, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 102 Отзывы 79 В сборник

Глава 4. Поход к Хагриду

Настройки
      Неделя пролетела для Касс совсем не заметно, что не сказать о близнецах. Они то и дело ходили на отработки из-за всевозможных проделок. Хотя Касси тоже в них участвовала, но всегда отмазывалась. В пятницу утром её разбудила Анджелина и сказала поторапливаться, если Касс не хочет опоздать на завтрак. Блэк кое-как встала с кровати и привела себя в порядок: умылась, причесалась, сегодня она решила заплести две косички, надела форму и спустилась в гостиную.       Внизу её уже ждали близнецы. - Смотри-ка, Фред, наша мадам соизволила спуститься, - закатил глаза Джордж. - И долго вы ждёте? - спросила Касс, пропустив подкол близнеца мимо ушей. - Достаточно, - ответил Фред, он посмотрел на свою руку, делая вид, что смотрит на часы. - Где-то часик. - Или два, - добавил Джордж. - Ну всё хватит! - надула губы Касси. - Пойдём уже.       Близнецы улыбнулись своими хитрыми ухмылками и отправились за Касс.

***

      В большом зале было ещё много народу. Касс села за стол, а близнецы расположились по обе стороны от неё. Во время завтрак Блэк всё время поворачивала голову в сторону входа в Большой зал, высматривая Гарри. И вот в зал входят два первокурсника. Гарри с Роном, болтая, сели неподалёку от Касс. - Пойду-ка я проверю, как там малыш Ронни, - мило улыбнулась Касс. - С чего это вдруг? - насторожились близнецы.       Касси не ожидала такого ответа, нужно было что-то придумать: - Э-э-э... Ну просто, хочется узнать, как у него дела. - Всё встретимся на чарах.       Близнецы пожали плечами и продолжили свою трапезу, а Блэк направилась к Гарри и Рону, подойдя, она услышала отрывок из их разговора: - Что у нас там сегодня? - спросил Гарри у Рона. - Два занятия по зельям - заниматься будем вместе со слизеринцами, - ответил Рон. - Ууф, не повезло, - сказала Касс, усаживаясь рядом с Гарри. - Привет, Касс, - поздоровался Гарри. - А почему не повезло? Ну кроме того, что мы со слизеринцами. - Занятия ведёт профессор Снегг, а он декан Слизерина. - начала объяснять Блэк. - Он всегда и во всём на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. - Хотел бы я, чтобы МакГонагалл всегда была на нашей стороне, - задумчиво произнёс Гарри. - Хах, мечтай, - усмехнулась Касс. - Хоть профессор и наш декан, но относится ко всем ученикам одинаково, - пожала плечами Блэк. - Не то что Снегг.       В Большой зал влетели куча почтовых сов. Красивая полярная сова приземлилась между сахарницей и блюдцем с джемом, уронила в тарелку Гарри запечатанный конверт. Гарри тут же вскрыл его. Касс придвинулась ближе, чтобы прочитать.       Письмо было написано неровными буквами: «Дорогой Гарри,       Я знаю, что в пятницу после обеда у тебя нет занятий, поэтому если захочешь, приходи на чашку чая примерно часам к трём. Хочу знать, как прошла твоя первая неделя в школе.       Пришли мне ответ с Буклей.       Хагрид».       Гарри одолжил перо у Рона и быстро написал ответ - и вручил письмо Букле. - Ладно, ребят, я пошла на чары, - сказала Касс, вставая из-за стола, - Пока!       Касс мчалась сломя голову к кабинету чар. Звонок должен был начаться через пять минут. Добежав до нужной двери, она вошла в класс. Профессора Флитвика ещё не было, и Касс свободно выдохнула. Она села рядом с Анджелиной за вторую парту. Сзади них сидели близнецы. Блэк достала пергамент и начала писать письмо для Хагрида: «Здравствуй, Хагрид,       Надеюсь ты не будешь против, если я зайду к тебе после обеда. Давно тебя не видела.       Касс».       Дописав, она засунула письмо в карман мантии. Касс решила отправить его после чар. Прозвенел колокол, оповещающий о начале урока. В класс вошёл профессор Флитвик. - Здравствуйте, третий курс! Сегодня мы будем изучать «Замораживающее заклинание», записываем! - начал свою лекцию профессор.       Целый час они сидели и писали конспект, вторую половину урока практиковались. У Касс, раза с пятого, получилось сделать иней на чашке. - Все молодцы, - сказал Флитвик, привлекая внимание. - Домашнее задание будет просто попрактиковаться. Все свободны.       Касс сразу же побежала в совятню отправить письмо. После вернувшись в гостиную, на неё накинулись близнецы. - Касс, ты где была? - спросил Фред. - Мы тебя обыскались. - Да так, ходила письмо отправить, - объяснила Блэк. - А зачем вы меня искали? - Первая вылазка в Хогсмид назначена на ноябрь, - сказал Джордж, с улыбкой. - Это здорово, - тоже улыбнулась Касс. - Скорее бы там побывать. - Мы тут посмотрели, на Карте Марадёров есть несколько ходов, ведущих в Хогсмид, - сказал Фред, - Надо бы их проверить. - Хорошо, - согласилась Касс, - Только потом. - Как насчёт после обеда? - предложил один близнец. - У нас всё равно прорицание. - Не могу, - ответила Касс, - Я после обеда хотела сходить к Хагриду. Давайте лучше завтра. - Как хочешь, -пожали плечами близнецы.

***

      После обеда Касс отправилась к Хагриду. Он жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного леса. Над входной дверью висел охотничий арбалет и пара галош.       Касс постучала. За дверью раздался лай и на пороге появился Хагрид. - Касси! - взревел он, - Проходи, я тебя ждал.       Блэк прошла внутрь, за ней по пятам шёл Клык, сопровождая каждый её шаг лаем. Хагрид любезно налил ей чаю и предложил своего фирменного печенья.       Спустя минут 20 в дверь постучали. Клык сорвался с места и побежал к двери, громко лая. Хагрид поспешил открыть дверь. - Назад, Клык, назад! - громко приказал Хагрид. Он открыл дверь и за ней показались Гарри и Рон. - Заходите, - пригласил их Хагрид. - Назад, Клык!       Хагрид пошире распахнул дверь, с трудом удерживая за ошейник Клыка. - Вы чувствуете себя как дома... Устраивайтесь, - сказал Хагрид, отпуская Клыка, который кинулся к Рону и начал лизать ему уши. - Это Рон, - сказал Гарри и повернулся к столу. - Касс! - Привет, Гарри!       Поттер сел рядом с Касс. - Ещё один Уизли, да? - спросил Хагрид, глядя на веснушчатое лицо Рона. - Я полжизни провёл, выгоняя твоих братьев-близнецов из Запретного леса.       Касси громко рассмеялась. - И тебя тоже Касс, - закончил Хагрид.       Гарри и Рон рассказывали, как прошли их первые дни в школе, а Блэк дополняла рассказ шутками.Они ужасно развеселились, услышав, как Хагрид назвал Филча старым мерзавцем. - А это кошка его, миссис Норрис... ух, хотел бы я познакомить её с Клыком. Вы-то небось не знаете, да! Ну, кроме Касс. Стоит мне в школу прийти, как она за мной... по пятам ходит, следит всё да вынюхивает. И не спрячешься от неё, и не обманешь... она меня нюхом чует и везде отыщет, во как! Филч её на меня натаскал, не иначе.       Гарри рассказал про урок Снегга. Касс, как и Рон с Хагридом, посоветовала Гарри не беспокоиться, потому, что Снеггу не нравится подавляющее большинство учеников. - Но мне кажется, он меня ненавидит. - Меня тоже, - сказала Касс. Она было открыла рот, чтобы сказать почему, но в последний момент решила, что не стоит. - Да ерунда это! - возразил Хагрид. - С чего бы это ему?       Однако Касс и Гарри показалось, что Хагрид, произнося эти слова, чуть-чуть отвёл взгляд в сторону. "Неужели он знает? - подумала Касс. - А как твой брат Чарли? - поспешно поинтересовался Хагрид, повернувшись к Рону. - Мне он жутко нравился: уж больно хорошо он со зверьём умел общаться. Касс присоединилась к разговору про Чарли.       Вдруг Гарри воскликнул: - Хагрид! Ограбление «Гринготтса» произошло как раз в день моего рождения! Возможно грабители проникли туда, как раз когда мы с тобой там были! - Кхм.. Я думаю вам уже пора, - заторопился Хагрид, избегая взгляда Гарри, - а то опоздаете на ужин.       Все трое шли в полной тишине. Но Касс не выдержала и спросила: - Гарри, я немного не поняла о чём ты говорил. О каком ограблении?       Гарри немного помолчал, обдумывая можно ли ей доверять и наконец сказал: - В день моего рождения мы с Хагридом ходили в Гринготтс за моими деньгами, но и не только за ними. Хагрид забрал из сейфа какой-то свёрток, и именно это хотели украсть, но мы их опередили. Я не знаю что это, но похоже что-то очень важное.
Примечания:
168 Нравится 102 Отзывы 79 В сборник