Наследница рода Блэк

R
Заморожен
168
автор
Фэндом:
Размер:
270 страниц, 118 766 слов, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 102 Отзывы 79 В сборник

Глава 8. И снова неприятности

Настройки
Примечания:
      Близились экзамены. Касс старалась подготовиться к ним, как можно лучше, ну а близнецы не разделяли с ней этой радости. Каждый раз, когда Касс садилась за домашние задания, Уизли то и дело отвлекали и звали сделать какую-нибудь шалость. Поэтому Касс предпочитала посидеть в библиотеке. Иногда она сталкивалась с Гермионой, которая просила проверить её ответы. Гарри и Рон не спешили готовиться, как сказала Гермиона.       После очередной шалости, за которую их чуть не поймал Филч, Касс встретила троицу в библиотеке.       — Привет, всем! — радостно сказала Касс.       — Привет, Касси, — поздоровалась Гермиона, не отрывая глаза от книги.       — Привет, — уныло сказал Гарри.       — Никогда в жизни это не запомню! — взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставился в окно библиотеки. Касс просто пожала плечами и села на соседний стул рядом с Гарри, который искал что-то в книге «Тысяча магических трав и грибов».       Касс принялась читать Историю магии, ведь по её мнению это был самый сложный и скучный урок в жизни, и поэтому Блэк решила хорошо к нему подготовиться, чтобы не завалить.       Вдруг Рон громко воскликнул:       — Хагрид! Что ты здесь делаешь?       Касс в мгновение повернулась к нему. И действительно увидела своего друга-великана.       Шаркая ногами, Хагрид подошёл к ним, пряча что-то за спиной. В своей кротовой шубе он явно не вписывался в окружающую обстановку.       — Я так... э-э... посмотреть зашёл, — пробормотал Хагрид, отводя глаза. Касс, Гарри, Рон и Гермиона насторожились. — А вы-то тут чего? Неужели всё Николаса Фламеля ищете?       Вид у Хагрида стал очень подозрительный.       — Да мы уже давным-давно узнали, кто это он такой, — важным голосом произнёс Рон. — И мы знаем, что охраняет пёс, — это филосовский...       Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.       — Ты чего... чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?       — Кстати мы кое о чём хотели у тебя спросить, — сказал Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?       — Да тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните... ну.. чтобы... э-э... что-то рассказать, обещать не буду, но тут... ну... об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня всё узнали, да! А я-то здесь ни причём!       — Тогда увидимся позже, — произнесла Касс, и Хагрид побрёл прочь из библиотеки.       — Интересно, что он там прятал за спиной? — задумчиво спросила Гермиона.       — Хочешь сказать, что это может быть связано с филосовским камнем? — поинтересовался Гарри.       — Наврядли, — ответила Касс, — но всё равно странно. Что Хагрид забыл в библиотеке? Насколько я помню он бывал тут один или два раза, и то брал какие-то книги про тварей. Что ему сейчас понадобилось, не понимаю?       — Пойду посмотрю, в какой секции он был, — произнёс Рон. Было видно, что он явно устал от занятий.       Через пару минут он уже вернулся с тяжёлой стопкой книг в руках.       — Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотрите: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Севернрй Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища»       — Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, — заметил Гарри.       — Но это противозаконно, — строго сообщила Касс. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов 1790 года. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов всё равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли, брат Рона, в Румынии, изучая диких драконов.       — Но в Британии драконов же нет? — с надеждой спросил Гарри.       — Конечно есть. — Рон посмотрел на него так, словно Гарри сморозил какую-то глупость. — Обыкновенные валлийские зелёные и чёрные гебридские. Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от маглов. А нашим приходится постоянно накладывать заклятия на маглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече.       — Интересно что задумал Хагрид? — с любопытным произнесла Гермиона.

***

      Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь.       Внутри стояла ужасная жара. Несмотря на то что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но они, не колеблясь, отказались от этой экзотической еды.       — Ну так что... вы вроде спросить чего хотели? — первым начал разговор Хагрид.       — Да, — согласился Гарри, решив, что не стоит ходить вокруг да около. — Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что ещё охраняет философский камень... кроме Пушка.       Хагрид неодобрительно посмотрел на него.       — Не, не расскажу, - категорично произнёс он. — Во-первых, я и сам не знаю, ну а во-вторых, вы так уже много всего... разведали, ни к чему вам больше знать. Да я, если б знал даже, всё равно б не сказал, да!       Касс и Гарри переглянулись, мысленно говоря: «Ага, конечно»       — А насчёт камня - так он ведь здесь не просто так, его из «Гринготтса» чуть не украли... ну, я так думаю, вы уже сами всё поняли. А вот как вы про Пушка разведали — убей не пойму.       — Перестань, Хагрид! Конечно ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всём знаешь, что здесь происходит. — В голосе Гермионы была не прикрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. Касс разгадала план Гермионы и продолжила за неё. — Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому — кроме тебя, конечно - доверяет профессор Дамблдор.       Кажется их план сработал на отлично. Хагрид горделиво выпятил грудь. Гарри и Рон с уважением посмотрели на девочек.       — Ну... это... думаю, не будет ничего, если я вам скажу. — В голосе попавшего на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. — Значит, так... Он у меня Пушка одолжил этот раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал... Профессор Стебль, профессор Флитвик, профессор Макгонагалл, - произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. — Профессор Квиррелл... и сам Дамблдор, конечно. А, вот ещё чего забыл. Точно, про профессора Снегга.       — Снегг? - одновременно вырвалось у всех четверых.       — Вы чего, опять про это? Кончайте, ладно? — Хагрид отмахнулся от них. — Да как вы не поймёте — Снегг... ну, помогает камень охранять, зачем ему его воровать-то?       Касс посмотрела друзей. Вид у них был напуганный, разумеется она догадывалась, что они все думают об одном и том же. А именно о том, что если Снегг принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора.       — Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид, — взволнованно спросил Гарри. — И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей?       — Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня... и Дамблдора, конечно, — гордо заявил Хагрид.       — Чтож хоть это хорошо, — выдохнула Блэк. — Слушай, Хагрид, может откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно...       — Извини, Касс, но никак нельзя, — поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. Касс, поймав его взгляд, тоже заглянула в камин.       — Хагрид! Что это? — воскликнула она.       — А... это... — Хагрид нервно подёргал себя за бороду. — Ну... это...       — Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовался Рон, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. — Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег.       — Да выиграл я его, — признался Хагрид. — Вчера вечером и выиграл. Пошёл вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то , в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... даже рад был, что яйцо проиграл, - видать, сам не знал, куда его девать-то.       — А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? — поинтересовалась Гермиона.       — Ну, я тут читаю кое-что. — Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу. — Вот в библиотеке взял — «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там всё про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконы на яйца огнём дышат, согревают их так. А когда он... ну... вылупится , надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... бренди ещё туда наливать надо. А вон смотрите - это как яйца распознавать. Это, что у меня - это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.       Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.       — Хагрид, ты ведь.живёшь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она.       Но Хагрид её не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине.

***

Конечно, Касс сильно волновалась по поводу Хагрида и этого яйца, но через два дня она и думать о нём забыла, ведь им задали столько домашки, что Блэк почти ничего не успевала. В то время как троица всё время бегала к Хагриду. Разумеется, они тоже беспокоились за судьбу Хагрида, если кто-то узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона.

***

      Спустя целых две недели троица рассказала Касси всё, что она пропустила. Во-первых они рассказали про Малфоя, который теперь знает про Норберта, как сказал Гарри. Во-вторых их решение написать Чарли письмо с просьбой позаботиться о драконе. Касс это идея очень понравилась, но не понравился ответ Чарли с его идеей - привести дракона на самую высокую башню в полночь, чтобы его друщья забрали Норберта в Румынию. У них уже было одно ночное приключение, и Касс очень беспокоилась за Гарри. А если он опять попадёт в неприятности? А в-третьих рука Рона очень опухла, он сказал, что его укусил Норберт, на что Касс отреагировала очень шумно. Но всё таки она вернулась к разговору о плане Чарли.       — Гарри, это очень опасно! - возразила Блэк. — Как вы собираетесь протащить дракона ночью, ещё и на самую высокую башню, да так, чтобы вас не услышали и не увидели.       — У меня есть моя мантия-невидимка, — успокоил он её. — Она вполне сможет спрятать нас с Роном и Норберта — так что всё получится.       Не сказать, что Касс это успокоило. Но всё же она сдалась.

***

      На следующее утро произошло то, чего никто не ожидал. Рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решиться идти ли к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Но позже Касс насильно отвела его в больничное крыло, так как его рука позеленела.       Гарри, Касс и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии.       - Это не только и-за руки, - прошептал Рон. - Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашёл Малфой, он сказал мадам Помфри, что пришёл забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче - он ведь именно за это нам теперь мстит.       Ребята попытались успокоить Рона.       — В субботу в полночь всё закончится, — напомнила Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом.       — В субботу в полночь! — хрипло повторил он. — Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он всё знает...       — Рон! — Блэк гневно на него посмотрела. — Зачем ты его в книгу положил?! Почему было не оставить в спальне?       Рон виновато посмотрел на неё, но ничего не сказал.

***

      — Менять планы уже поздно, — заявил Гарри, когда они вышли из палаты. — Мы не успеем послать Чарли ещё одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представится. Нам придётся рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает.       — Гарри, давай я пойду с вами? — предложила Касс. — Я волнуюсь за вас. Вдруг вас увидит Малфой?       — Не беспокойся, Касс, — ответила Гермиона. — Ты ведь слышала у нас мантия, нас никто не увидит. Мы быстро отдадим Норберта и вернёмся в гостиную.       После долгих убеждений Касс согласилась, хоть и с трудом. Но на утро сильно об этом пожалела.       Утром весь факультет узнал, что они потеряли целых 150 очков, тем самым факультет львов оказался на последнем месте в соревновании между факультетами. Вскоре все узнали из-за кого это произошло. Касс, конечно, очень рассердилась на Гарри и Гермиону, но виду не подала, и наоборот пыталась их приободрить, ведь она понимала, что ребятам и так плохо.       — Вот увидите, через несколько недель все об этом забудут, — в который раз пыталась их успокоить Касс. — Мы с близнецами за то время, пока мы здесь учимся, получили тонну штрафных очков, но нас... э-э... по крайней мере их всё равно все любят.       — Но вы ведь никогда не получали по минус сто пятьдесят очков за один раз? — грустно спросил Гарри.       — Ну, в общем, нет, — призналась Касс.

***

      Все четверо как всегда сидели сегодня в библиотеке и готовились к экзамену, точнее уже трое, потому что Гарри решил отдохнуть и пойти в гостиную. Однако через несколько минут он вернулся обратно.       — Значит, Снегг все из него вытянул! — заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. — И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил...       —Да, но остается Пушок, — напомнила Гермиона.       — Возможно, Снегг сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида, — предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. — Я уверен, что в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри?       У Рона заблестели глаза — похоже, ему снова захотелось приключений. Но не успел Гарри открыть рта, чтобы ему ответить, как в разговор встряла Гермиона:       — Мы пойдем к Дамблдору, — категорично заявила она. — Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы.       — Но у нас нет доказательств! — возразила Касс. — Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снеггу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хэллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к третьему этажу. И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. И Дамблдор решит, что мы все это придумали, чтобы Снегга уволили. Филч никогда нам не поможет — даже если он обо всем догадывается. Филч слишком дружен со Снеггом, да к тому же я уверена, что Филч только обрадуется, если нас отчислят из школы, а особенно меня. И не забывайте — мы ничего не знаем о философском камне и Пушке. Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять.       Гарри и Гермиона согласно кивнули, но у Рона было свое мнение.       — Если мы проведем небольшое расследование... — начал он.       — Нет, — строго произнесла Касс. — Хватит с вас расследований.

***

      Вечером Рон и Касс сидели в гостиной и ждали Гарри и Гермиону. Им назначили наказание, но какое именно Блэк не знала. Они весь вечер пытались себя чем-нибудь занять: Касс пыталась поделать уроки, но не как не могла сосредоточиться, поэтому Рон предложил поиграть в волшебные шахматы или в взрывные карты.       Уже ближе к полночи Рон задремал на кресле, а Блэк читала Шекспира. Он ей очень нравился с тех пор, как Анджелина дала ей эту книгу.       Примерно в половину второго Гарри и Гермиона ворвались в гостиную. Касс разбудила Рона.       — Гарри, что случилось? — спросила Касс, видя его взволнованное лицо.       Гарри был настолько взволнован, что не мог сидеть и ходил взад-вперед по комнате, стараясь держаться поближе к камину.       — Снегг хочет украсть камень для Волан-де-Мор-та... А Волан-де-Морт ждет в лесу... А все это время мы думали, что Снегг хочет украсть камень, чтобы стать богатым... А Волан-де-Морт...       — Не произноси это имя! — испуганным шепотом попросил Рон.       Гарри проигнорировал просьбу.       — Флоренц спас меня, но он не должен был так поступать... Бэйн был в ярости... Он говорил, что Флоренц помешал свершиться тому, что предвещали планеты... Должно быть, они предвещали возвращение Волан-де-Морта... Бэйн считает, что Флоренц должен был позволить Волан-де-Морту убить меня. Я думаю, звезды предсказали мою смерть.       — Да перестань же ты произносить это имя! — прошипел Рон.       —Так что мне только осталось дождаться того момента, когда Снегг украдет камень, — продолжал Гарри. Его глаза лихорадочно блестели, а тело сотрясала мелкая дрожь. — Тогда Волан-де-Морт сможет прийти сюда и прикончить меня... Думаю, Бэйн будет счастлив.       — Гарри, но ведь все говорят, что единственный, кого когда-либо боялся Ты-Знаешь-Кто, — это профессор Дамблдор. — Видно было, что Касс страшно напугана, но она все же нашла для Гарри слова утешения.       — Да, пока он здесь, Ты-Знаешь-Кто не придет сюда и тебя не тронет, — согласилась Гермиона. — Да и кто сказал, что кентавры правильно истолковали расположение звезд? На мой взгляд, это обычное предсказание будущего, как по руке или картам. А профессор МакГонагалл говорит, что это очень неточная наука.       Когда они закончили беседу, уже светало.
168 Нравится 102 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (1)