ID работы: 11320429

Как стать дьяволом?

Джен
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Эпизод 3. За море восточное, за Тихий океан

Настройки текста
Сюэ Ян не стал досматривать чествование победителей — он поспешил вернуться туда, где оставил Вэнь Чжао. Здоровье папенькиного сыночка, разумеется, интересовало его в последнюю очередь. Но задетая гордость считала, что раз уж главный приз достался кому-то другому, то стоит заработать себе хотя бы зрительские симпатии. Юный принц лежал с закрытыми глазами там же, где и упал. Сюэ Ян осторожно похлопал его по щекам. — Эй, ты живой? Вэнь Чжао слабо застонал, потом попытался пошевелиться — и тут же схватился за голову. — Ох, как всё кружится... Оно ушло? — Ага, — подтвердил Сюэ Ян. — Я сразился с ним и прогнал. Как и обещал. — А что дальше? Его убили? — Понятия не имею, — вдохновенно соврал охотник. — Разве я мог бросить своего раненого товарища? Я остался здесь и приводил тебя в чувство. — Оу... — гримаса Вэнь Чжао в этом момент, скорее всего, означала, что он понимает необходимость поблагодарить, но совершенно не умеет этого делать, — ...мой отец наградит тебя! «Очень на это рассчитываю», — про себя ухмыльнулся Сюэ Ян. Вслух же он произнес другое: — Идти сможешь? Или тебя поддержать? Вэнь Чжао попытлая встать самостоятельно, но не смог, ухватился за любезно подставленный локоть. — Голова кружится. Помоги. Кажется, парень получил сотрясение мозга. Не смертельно, но чтобы доставить его папочке в максимально презентабельном виде, лучше не торопиться. Сюэ Ян, справившись жаждой покончить с этим побыстрее, терпеливо проводил Вэнь Чжао к выходу из лабиринта, едва переставляя ноги и бережно подхватывая свой груз, если тот спотыкался. По полу опустевшего храма тянулись влажные серебристые полосы — кто-то уже протащил здесь великий трофей. И только Вэнь Жохань стоял у дверей, всматриваясь в темноту. Парни, что носили за Главой Гильдии флаги, нерешительно переминались с ноги на ногу. — Отец! — Вэнь Чжао попытался ускорить шаг, но снова споткнулся и непременно бы упал, не поддержи его Сюэ Ян. — Давай без резких движений, а то совсем башку разобьешь, идиот, — прошипел охотник. Вэнь Жохань пошёл им навстречу и вскоре подхватил сына под вторую руку, слегка облегчив Сюэ Яну ношу. — Отец, мы сразились с драконом! — надёжное родительское плечо разверзло фонтан красноречия. — Я сражался с ним как лев, бил его кулаком прямо по морде! Но был ранен, и вот этот храбрый охотник мне помог, отогнал чудовище! Сюэ Ян закашлялся, борясь с приступом истерического смеха. Мельком глянул на Вэнь Жоханя: его лицо сохраняло эталонно непроницаемое выражение. — Как твоё имя, храбрый охотник? — спросил Глава Гильдии, позаботившись, что Вэнь Чжао уложили на носилки и понесли к врачу. — Я не видел тебя здесь раньше. — Сюэ Ян, Глава, — Ян подобающе случаю поклонился. Вэнь Жохань нахмурился, но лишь на миг. — Так ты и есть тот ученик Сяо Синчэня, о котором я так много слышал? — он хотел сказать что-то ещё, возможно едкое и колкое, но всё-таки промолчал. — В любом случае ты помог моему сыну и заслужил мою благодарность. Я объявлю об этом на празднике. Спускайся в деревню. Сюэ Ян перебрал в уме подходящие к ситуации фразы, но половина граничила с неприкрытой лестью, а вторая — с неприкрытым хамством. Поэтому он не стал ничего говорить, а просто поклонился ещё раз и вышел из храма. Дракона нигде не было видно. Да и жители деревни, кажется, даже не подозревали, что ещё недавно происходило в недрах горы. Старик, спешащий куда-то с пакетом риса, знал только, что «богатый господин оплатил вечеринку». Старинная ратуша, с соблюдением стиля, внутри оказалась переделанной под банкетный зал. Кажется, нашествия туристов были для деревни если не основным, то вполне весомым источником дохода. Вечеринка уже была в самом разгаре. Люди пили, смеялись, поздравляли друг друга. Разумеется, Вэй Усянь был в центре внимания. Вокруг него собралась целая толпа, и парень без малейшего стеснения в лицах изображал схватку с драконом. — А-Ян! — сквозь столпотворение протиснулся Сяо Синчэнь. — Ты в порядке! — Что со мной может сделаться, а? — беспечно отмахнулся Сюэ Ян, хотя беспокойство учителя ему польстило. — Пойдём, перекусим за счёт Гильдии, я проголодался. Прошло не менее получаса, прежде чем появился Вэнь Жохань. Возможно, ему требовалось удостовериться, что сыну окажут надлежащую помощь. Но Сюэ Ян, уже успевший сделать некоторые выводы об этом человеке, был уверен, что Глава тянул время намеренно, давая охотникам обменяться впечатлениями в неформальной обстановке, потому что после его прихода все чинно расселись за столы и замолчали. Первый тост, как и ожидалось, Вэнь Жохань провозгласил за главных героев вечера и победителей дракона. Тем приятнее было, что в следующий раз подняв чарку, он произнёс: — Побеждать чудовищ — это великая доблесть для охотника. Но не меньшая доблесть — проявлять сострадание. Как Глава Гильдии и как отец, я благодарю присутствующего здесь Сюэ Яна за своевременную помощь моему сыну. Видимо, Вэнь Чжао не пользовался особой популярностью у присутствующих, поэтому за его спасение выпили вежливо, но без энтузиазма. А вот Сяо Синчэнь был приятно удивлён. Он наклонился к своему ученику и тихо спросил: — Ты впрямь отказался от охоты на дракона, чтобы помочь попавшему в беду человеку? — Ну надо же было хоть что-то сделать, чтобы публично похвалили, — рассеяно отозвался Сюэ Ян. В этот момент он думал, что Вэнь Жохань мог бы расщедриться на что-нибудь посерьезнее тоста. Впрочем, еда для банкета оказалась выше всяких похвал, что несколько примирило Сюэ Яна с отсутствием материального поощрения. Он дотянулся до каждой закуски, каждого десерта, кто-то из соседей даже вслух удивился, как в него столько влезает. Самое интересное, как это часто бывает, произошло под конец. Часть охотников уже изрядно захмелела и не вполне понимала, где находится, часть начала осторожно поглядывать на дверь. Вэнь Жохань в последний раз поднял бокал, благодаря всех за участие в историческом событии. Охотники выпили. А потом прозвучал голос, заставивший Вэнь Жоханя побагроветь: — Глава Вэнь, а что мы будем делать с остальными печатями? По моим сведениям, их в мире более шестисот. — В каждой стране есть охотники, организованные тем или иным образом, — сдерживая гнев, который вызывало любое слово обладателя этого голоса, процедил Вэнь Жохань. — Гильдия выполнила свою миссию по защите Китая. Так пусть оставшиеся выполнят свою. — Вот именно: «тем или иным образом». Вы правда думаете, что с Гильдией под протекторатом союза монастырей сравнится ковен из трёх знахарок и одного воина с копьем? — Экзорцист Сяо, — медленно произнес Глава Гильдии. — Больше не монах. Ещё не охотник. Так, ряженый ловец призраков на побегушках у непосвященных храмов. И ты считаешь себя вправе указывать мне, что делать? — Сяо Синчэнь, успокойся, — примирительно предложил кто-то из охотников. — Давай обойдемся без скандалов в славный день нашего торжества? — Кстати, — подала голос надменная женщина в одеждах практичных, но стилизованных под старину, — мы так и не знаем, что случилось с тем демоном, которым Сяо Синчэнь прожужжал нам все уши. Спорим, там не было никакого демона? — Эй, Пэй Цзинь! — откликнулся кто-то. — Ставлю десятку на то, что демон просто сбежал, не выдержав лекции о добродетели! Сяо Синчэнь сносил насмешки со спокойствием Будды. А вот Сюэ Яну сделалось обидно за двоих. Он поднялся из-за стола: — Пэй Цзинь, значит? Я слышал, как тебя называли «смерть демонов». По мне, страшное преувеличение, раз такая великая охотница испугалась и предпочла свалить свою работу на слепого экзорциста. Мне бы на твоем месте было стыдно. Она презрительно фыркнула и чуть повернула корпус: — Это кто там такой смелый? Никак, сегодняшний «господин-милосердие»! Вот и перевязывай царапины дальше, а на старших не тявкай. — Милосерден я строго по четвергам, — невозмутимо парировал Сюэ Ян. — А в остальные дни могу так укусить, что мало не покажется, не посмотрю, что ты — женщина. Он определенно вошел во вкус и мог бы переругиваться ещё долго, но Пэй Цзинь внезапно усмехнулась и одарила его ослепительной улыбкой: — Ясно. Сяо Синчэнь просто взял демона в ученики. Она явно даже не догадывалась, насколько близка к истине. Охотники кругом сдержанно посмеялись. Вэнь Жохань переждал перепалку, потом великодушно предложил: — Экзорцист Сяо, я не твой Глава, и не могу приказать тебе, что делать. Хочешь — поезжай за море, в Антарктиду — куда сочтешь нужным. Официально Гильдия не поддерживает твою авантюру, но если же кто-то из охотников пожелает составить тебе компанию — я не буду возражать. Как он и планировал, никто не шелохнулся. Минуту. Две. Затем в центр зала вышел молодой человек в кожаном костюме с острыми серебряными заклепками. За спиной его висел старомодный меч в потертых ножнах. Он опустился на одно колено и склонил голову: — Глава, я прошу разрешения присоединиться к Сяо Синчэню в этом путешествии. — Охотник Сун, — ни капли не удивился Вэнь Жохань. — Я предполагал, что ты это скажешь. Чтож, мое благословение с тобой. Он поднялся с места, намекая, что банкет окончен. Охотник в чёрном присоединился к Сяо Синчэню, и экзорцист крепко, по-братски его обнял: — Сун Лань, как я рад встрече с тобой! Он чуть отстранился и добавил, словно извиняясь: — Тебе не обязательно было... — Брось, мой друг, в миг, когда хочется сказать, я привык говорить, а не молчать. — А-Ян, это охотник Сун Лань, Сюэ Ян, мой ученик... Сун Лань и Сюэ Ян встретились взглядами... и на мгновение показалось, что пространство между ними тревожно заискрило. Бывает же так, что впервые увидишь человека — и ты не можешь объяснить, почему, но он тебе сразу не нравится. Так случилось и в этот раз — совершенно взаимно. — Это, значит, и есть твой ручной демон... — усмехнулся Сун Лань. — Это значит и есть тот лучший друг, которого вечно нет на месте, когда он особенно нужен? — не остался в долгу Сюэ Ян. — В моём случае аж в Америку пришлось звонить. — На твоем месте я бы посчитал это потрясающим везением, — это обманчивая игра света, или меч Сун Ланя действительно чуть выглянул из ножен? — Хватит! Прекратите! — взмолился Сяо Синчэнь. — Я уверен, узнав друг друга получше, вы станете добрыми друзьями! Оба скептически фыркнули, но решили не расстраивать экзорциста и замолчали. Зал потихоньку начал пустеть. Несколько охотников подошли пожелать Сяо Синчэню удачи. Кто-то скорее насмешливо, кто-то действительно искренне. Последним пришел Вэй Усянь, наконец избавившийся от толпы поклонников. Воровато огляделся и спросил, очень быстро, как будто боялся не успеть: — А вы правда отправитесь в другие страны искать печати? А куда? — Я думаю поехать в Америку, — за всех ответил экзорцист. — В Америку? — Вэй Усянь удивился. — Почему именно туда? — По непонятной причине концентрация печатей там самая большая, единая организационная структура, объединяющая охотников, отсутствует, зато там у меня есть несколько знакомых — настоящих профессионалов, — которые могут подсказать, что и как, — улыбнулся Сяо Синчэнь. — Здорово! Неизведанные земли, приключения! Верите-нет, я бы очень-очень хотел поехать с вами! Ещё чуть-чуть — брошу всё и... Рука человека в белой куртке опустилась ему на плечо. — Прошу прощения, — Лань Чжань вновь вежливо поклонился и мягко, но непреклонно потащил Вэй Усяня за собой. Тот успел лишь помахать рукой, прощаясь. Обратно в город ехали на том же поезде практически молча. Сяо Синчэнь занял место между Сун Ланем и Сюэ Яном, непроизвольно стараясь смягчить конфликт, причина которого оставалась для него загадкой. Попутчики больше не позволяли себе колкостей, но экзорцисту все равно казалось, что на энергетическом уровне его тело время от времени пронзают холодные молнии взаимного недоверия. Это состоянии так вымотало Сяо Синчэня, что при выходе из вагона он споткнулся. Его тут же подхватил под руки с двух сторон, не забыв немного потянуть на себя. «Ревнует», — подумал Сун Лань. «Подозревает», — был уверен Сюэ Ян. А-Цин вышла на крыльцо встречать компанию в коротком халате чуть выше колен. Лицо её было густо намазано чем-то зеленым, на голове красовались громоздкие наушники, а между пальцев вставлены резиновые распорки, чтобы случайно не смазать свежий лак для ногтей. Увидев незнакомое лицо, она ойкнула и предплечьем стряхнула наушники вниз, на шею. — Как-то вы быстро вернулись. Я ждала вас завтра. Я сейчас... И убежала обратно в недра квартиры. Стоило попутчикам войти в коридор, как из ванной послышался звук сливаемой воды. — А-Цин, не торопись, нас хорошо накормили, — поспешно крикнул Сяо Синчэнь. Течение воды прекратилось. А через пять минут стало ясно, что на ванную сегодня можно даже не рассчитывать. Экзорцист задумался и стал размышлять вслух: — У меня здесь четыре кровати. По одной у меня и А-Цин, и две в комнате А-Яна, но... — Пусть спит в гостиной на диване! — перебил Сюэ Ян, как будто невзначай загораживая спиной дверь в свою берлогу. — Ну нет, это было бы неудобно. В текущих обстоятельствах я мог бы уступить Сун Ланю свою, а сам... — Я лягу на диване, — решил Сун Лань. Два охотника в очередной раз обменялись далеко не ласковыми взглядами. Разувшись, Сун Лань прошел в гостиную и в подтверждение своих слов демонстративно бросил сумку рядом с диваном. Дёнек выдался длинный, а потому спать легли сразу, без долгих бесед. Сюэ Ян из-за внутреннего демона нуждался во сне меньше всех, спал очень чутко, а потому проснулся, стоило услышать шаги по коридору. Сун Лань отправился в уборную. Ян тихо выскользнул за ним, тактично подождал, пока утихнет звук работы сливного бачка, а потом распахнул дверь и прижал охотника к стене. Меч звонко стукнулся об облицовочную плитку. — Ты зачем сюда приперся, охотник Сун? Нам с учителем было и так хорошо, без всяких друзей. А-Цин хотя бы жрать готовит, а ты зачем нам нужен? Сун Ланя вспышка скорее позабавила. Он даже не попытался освободиться, лишь усмехнулся: — Тёмный заклинатель, который заигрывает с демонами. Для меня такие, как ты, заслуживают быстрой смерти, но Сяо Синчэнь вечно пытается спасать оступившиеся души. Тебе стоит быть ему благодарным, а ты ведёшь себя, как капризный, ревнивый ребёнок. — Зато я действительно помогаю учителю, пока ты шляешься неизвестно где по указке Главы Гильдии. — Можно по-разному относиться к Вэнь Жоханю, но дела своё он знает. Сейчас Гильдия намного сильнее, чем была при предыдущих двух руководителях. Хотя бы за это он достоин уважения. — К нему у меня претензий нет. Есть к тебе, который променял якобы друга на задания левого мужика, а теперь как ни в чём небывало заявляешься в наш дом... — «Наш»? С каких пор этот дом стал твоим? Ты... — Тихо! — Сюэ Ян неожиданно прервал его, бесцеремонно зажав рот рукой. Тут же убрал ладонь, прищурился, словно высматривая что-то внизу, под полом. — Охотник Сун, ты умеешь видеть ци? Тот лишь коротко кивнул, и Ян продолжил: — Оно проползло по трубам. Под нашим домом ускорилось, здесь полно защитных печатей, теперь снова ползет медленно. Если пойдём сейчас — догоним. Слова у него редко расходились с делом, Ян выбежал из дома прямо в пижаме, успев разве что сунуть ноги в кроссовки. И его в тот момент совершенно не удивило, что Сун Лань последовал за ним. За домом, где жил Сяо Синчэнь, начинался неухоженный пустырь, из которого уже несколько лет обещали сделать не то парк, не то образовательный центр для детей. Другая сторона пустыря примыкала к довольно респектабельному жилому массиву, где за заборами прятались добротные отдельные коттеджи в пару этажей. След монстра терялся рядом с забором в полтора человеческих роста. Сун Лань оценил препятствие и коротко бросил: — Подсади меня! Сюэ Ян понятливо подставил ему сцепленные руки, и уже через мгновение охотник взлетел на широкую кромку забора. Самому Яну такие ухищрения не требовались, ему было достаточно подпрыгнуть, зацепиться за верхний край, чуть оттолкнуться от забора кроссовками и перемахнуть на другую сторону. Впрочем, краем глаза он успел заметить, что Сун Лань был готов протянуть ему руку, если понадобиться. Медленно, чтобы случайно не задеть сигнализацию или что-то подобное, охотники зашагали к дому. Крик испуганного ребёнка. На втором этаже распахнулась окно, и девочка лет десяти в панике спрыгнула с подоконника. Сун Ланю удалось поймать её почти у самой земли. Сюэ Ян, пользуясь элементами декора дома, как лестницей, тут же забрался наверх. Из комнаты донеслись звуки борьбы, потом приглушенное, чтобы не разбудить других домочадцев: — Я сейчас его выкину, а ты добьешь! Тощее существо с длинными ловкими пальцами на неестественно вытянутых руках вылетело из окна и шлепнулось на газон. Вцепилось в землю, словно собираясь прокопать себе путь к отступлению, но не успело: Сун Лань привычно выхватил меч из ножен и одним движением отрубил существу голову. С тихим шипением монстр испарился. — Дяденька, — девочка старательно вытерла хлюпающий носик и подергала охотника за край пижамной рубашки, — значит, с чудовищем под кроватью можно драться и даже победить его? А мама с папой говорят, что нужно с ним поговорить, и он станет совсем не страшным... По-моему, это не работает. Сун Лань опустился на корточки рядом с ней и серьезно посмотрел в глаза: — Твои родители ничего не понимают в монстрах. К сожалению, со взрослыми это случается. — Слушай, мелкая, — Сюэ Ян высунулся из окна и присоединился к обсуждению. — В следующий раз увидишь чудовище — сначала тресни его чем-нибудь тяжелым. Если не поможет — тогда можешь прыгать со второго этажа. Но не наоборот. — Это было просто «пугало», питающееся страхами, — не согласился Сун Лань. — Они даже кусаться не умеют. С чем-нибудь более кровожадным твой метод не сработает. — Это безопасный город, — самодовольно улыбнулся Сюэ Ян. — Я лично за ним следил! Он вновь перевел взгляд на девочку: — Ты ведь не возражаешь, если мы не будем стучаться в парадную дверь и будить твою семью? Давай дядя тебя поднимет, а я помогу забраться в окно? Малышка в восторге закивала: ещё бы, такое приключение! С трудом, но охотникам удалось осуществить свой план. Сюэ Ян уложил девочку в кровать, накрыл одеялом и собирался уходить. Его остановила робкая просьба: — Дядя, расскажи сказку? Ян демонстративно вздохнул, но всё-таки присел на краешек: — Жила была девочка, которая видела призраков... Когда он, убедившись, что малышка заснула, спрыгнул вниз, Сун Лань терпеливо ждал, привалившись спиной к стене: — Не думал, что бывший демон может быть так внимателен к детям. Сюэ Ян заметно смутился, ответил ворчливо: — Когда я был маленький, мне не рассказывали сказки. Это грустно, когда никто не рассказывает. Обратно шли молча — им всё ещё не о чем было разговаривать по душам, но и препираться тоже почему-то не хотелось. Не захотелось и на следующий день, когда они вместе с Сяо Синчэнем и А-Цин, которая ни за что не хотела отпускать экзорциста так далеко и надолго, ехали в аэропорт. Между Сюэ Яном и сунь Ланем установилось что-то вроде цеховой солидарности. На время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.