Взгляд с неба

NC-17
Завершён
52
liskurchatov соавтор
Размер:
96 страниц, 33 665 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник

1. Новая Жизнь.

Настройки
Двое юношей стояли на одной из башен Хогвартса и наблюдали, как различные заклинания встречаются с защитным барьером. Фред смотрел в небо и думал о том, что защитного купола надолго не хватит, что рано или поздно барьер рухнет и множество Пожирателей смерти ворвется в Хогвартс, и начнется настоящая кровавая бойня. «Этой ночью многие умрут». Сердце предательски сжалось. Фред боялся потерять кого-то из семьи, но больше всего боялся за Джорджа. Он так хотел сегодня запереть брата в доме до окончания битвы… Как же ему хотелось не подпускать Джорджа ко всему этому… Фред почувствовал толчок в бок, он повернул голову и увидел, что на него смотрит близнец. Голубые глаза Джорджа наполнились пеленой слез, он грустно улыбнулся и сказал: — Ты в порядке, Фредди? — Да, а ты как? — Я тоже в порядке, — с грустью взглянул он на брата и поспешил отвернуться. Фред тревожно посмотрел на близнеца и решил задать вопрос, мучивший его долгое время. — Джордж, что с тобой происходит? — обеспокоенно спросил он. — О чем ты? — не понимая, поинтересовался Джордж, поворачиваясь лицом к брату. — Ты ведешь себя странно. Ты все время в своих мыслях, иногда ты настолько уходишь в себя, что теряешь связь с окружающим миром. — Все нормально, Фред, я в полном порядке, — улыбнулся Джордж, отводя глаза в сторону. — Нет, не нормально. Ты думаешь, я не замечаю твоих ночных кошмаров? Думаешь, я не замечаю, что они пугают тебя больше самого Волан-де-Морта?! Я слышу, как ты ночью просыпаешься с диким криком, Джордж, возможно, эта наша последняя ночь вместе, просто скажи мне, что с тобой… — В том-то все и дело, что эта наша последняя ночь вместе. И больше я тебя не увижу, — с безнадежностью в глазах сказал Джордж, посмотрев на Фреда. — Джордж, я знаю, что ты напуган не меньше меня, но… — Ты умрешь сегодня, — уверенно произнес его близнец. Всего три слова смогли ввести юношу в ступор: он непонимающе уставился на брата. Фред подумал бы, что ему это послышалось, если бы не голубые глаза близнеца, которые говорили об отчаянии. — Джордж, что ты такое говоришь? — собравшись, все же спросил Фред. — Мне уже неделю снится один и тот же сон. Ты посреди коридора с Перси, Роном, Гарри и Гермионой: вы сражаетесь с Пожирателями — потом взрывается стена, ты попадаешь под нее и… умираешь, — закончил Джордж. Юноша стоял в оцепенении, не зная, что сказать. Он не хотел признаваться брату, но он тоже это чувствует — знает, что именно он, из семьи Уизли, погибнет. Он знает, что сегодня его последняя ночь, что до рассвета он вряд ли доживет. Фред от чего-то это чувствует, но Джорджу об этом сказать не может: зная брата, если он поделится с ним этим тревожным чувством, то всю битву будет думать об этом и схлопочет еще Аваду в задницу. Фред должен успокоить Джорджа, чтобы тот в ближайшее время забыл о своем страхе. — Джордж, — Фред взял близнеца за плечи и продолжил: — это всего лишь кошмар, не придавай ему большого значения, я тебе обещаю, что… — он остановился, юноша не хотел врать брату, говорить, что все будет хорошо, что он выживет. Но ведь есть вероятность того, что они оба ошибаются? — Мы оба останемся в живых и надерем задницу этим ублюдкам, а когда это все закончится, мы с тобой займемся расширением нашего магазина. — Ладно, Фред, я попытаюсь на время забыть о своем кошмаре, и я очень надеюсь, что все будет так, как ты сказал. — Джордж грустно улыбнулся. — Фред, Джордж, нужна ваша помощь — барьер с минуты на минуту рухнет. — Что нужно делать, Кингсли? — спросил Фред, мельком взглянув на защитный барьер, на котором уже были видны трещины. — Джордж, иди вниз — поможешь преподавателям принимать Пожирателей, их сейчас будет очень много. А ты, Фред, пойдешь с Перси через потайные ходы, чтобы проверить не осталось ли несовершеннолетних в замке. — Мы должны разделиться? — спросил Джордж, обеспокоенно поглядывая на Фреда. — Да, давайте живее, — раздраженно воскликнул мракоборец. — Кингсли, дай нам пару минут, — попросил Фред, грустно посмотрев на близнеца. — У вас минута, время пошло, — сказал он, уходя с башни. — Джордж, все будет хорошо, не волнуйся, — сказал Фред, держа брата за руку. — Обещай, что останешься в живых, — с надеждой в глазах попросил Джордж. — Обещаю, — через силу сказал Фред. — Ну раз ты обещаешь, я тебе верю. Ты мне еще никогда не врал, — с любовью произнес Джордж. Фред улыбнулся, но внутри его раздирало от чувства вины. Джордж искренне верил, что с братом все будет хорошо — что тот выживет. Фред же уже совершенно перестал в это верить. Он нагло в лицо врал близнецу, улыбаясь, как последний идиот. Фред решил кое-что сделать напоследок. Если он все-таки умрет, то должен сделать это сейчас. Он положил руки на плечи Джорджа, приблизился к лицу и нежно коснулся губ близнеца, который непонимающе посмотрел на него, но все же ответил на поцелуй. — Давно хотел сказать, что люблю тебя, Джи-Джи… береги себя, — сказал он, обнимая брата за шею. — А почему ты мне раньше об этом не сказал? — спросил Джордж, с нежностью глядя на Фреда. — Думаю, сейчас подходящее время, чтобы признаться в своих чувствах, когда мы все находимся на волоске от смерти. — Они улыбнулись друг другу и разошлись по разные стороны замка. Фред и его старший брат Перси шли по потайному ходу, где каждый думал о своем. Они обошли ползамка, но детей так и не встретили, наверное, те уже были в безопасности. В коридорах Хогвартса слышались крики и вопли волшебников, метавших заклинания друг в друга. Фред шел с огромным грузом на своих плечах. Он думал о Джордже. В порядке ли он? Не ранен ли сейчас? А еще думал о том, что ему сегодня предстоит умереть — простое слово, но сколько в нем значения. Смерть — вот что ждет многих сегодня. Можно подумать, что Фред боится умереть, но это далеко не так. Нет. Он не боится смерти, он боится того, что будет с Джорджем, ведь знает, что тот не сможет это так просто пережить. Джордж не сможет просто взять и смириться с его смертью. Представив у себя в голове, как близнец страдает, Фред покрылся мурашками. — Фред, ты в порядке? — спросил Перси, обеспокоенно поглядывая на него. — Да, я в порядке. Перси, можно тебя кое о чем попросить? — спросил он, повернувшись к брату. — Да, конечно. — Если я сегодня погибну…. пообещай, не подпускать Джорджа к глупостям, — попросил старшего Фред. У него было странное чувство, словно ему не долго осталось ходить по земле. — Фред, ты не умрешь. Сегодня никто из нашей семьи не погибнет, — уверенно произнес Перси. Фред грустно улыбнулся, выходя первым из потайного хода. Практически сразу на них набросились люди в масках. Они перестреливались заклинаниями, но даже при битве с Пожирателями смерти Фред не мог выкинуть мысли о Джордже. Вдруг откуда ни возьмись появилась золотая троица, спешащая им на подмогу. Фред на секунду замер, вспоминая рассказанный Джорджем сон. Он вовремя опомнился, так как перед носом пролетел зеленый луч, слава Мерлину, он успел отскочить в сторону. Пожиратель в маске бросил во Фреда какое-то заклинание, которое он с легкостью отбил, после чего юноша стал атаковать темного волшебника, кидая в того разные заклинания, пока мужчина не отлетел к дальней стене. Пожиратель, что сражался с Перси, резко отступил назад — с его головы соскользнул капюшон, открывая высокий лоб и волосы с проседью. — Добрый вечер, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклинание. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я вам не говорил, что подаю в отставку? — Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред. Пожиратель, с которым он сражался, рухнул под тяжестью трех оглушающих заклинаний, выпущенных сразу с трех сторон. Толстоватый упал на пол, весь покрывшись тонкими шипами, он на глазах превращался во что-то, напоминающее морского ежа. Фред с восторгом посмотрел на Перси. — Ты и правда шутишь, Перси, по-моему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как… Раздался взрыв. Фред видел, как друзья и братья отлетают в разные стороны, он почувствовал, как что-то огромное упало на него со всей тяжестью. Он чувствовал, как лежит на холодном пыльном полу без шанса пошевелиться, ощущал, как кровь прилипает к телу. Фред слышал крики родных ему людей, но не мог ничего сказать — даже пошевелиться. Вскоре голоса начали пропадать, а глаза слипаться.

***

Было светло и пусто, Фред лежал на белом полу с закрытыми глазами. Он, аккуратно разлепив веки, приподнялся с холодного пола и посмотрел по сторонам, но никого рядом не было — ни одной живой души. Фред находился в каком-то странном месте, которое напоминало ему вокзал «Кингс-Кросс», только было оно светлее и чище, и здесь не было людей. Он шел вперед, осматриваясь по сторонам. Было очень тихо, слышался только звук его босых ног о каменный пол. Фреду казалось, что он идет вечность, из-за чего юноша не мог понять, где находится, было ощущение, что он тут застрял без шанса выбраться. Фред сел на скамейку, сложив руки в замок: он догадывался, где мог находиться, но верить в это не хотел. Он настолько ушел в себя, что не заметил, как к нему подошли несколько человек. — Здравствуй, Фред. — До юноши дотронулась чья-то рука, из-за чего тот вскочил со скамейки, оборачиваясь. — Кто вы такие? И где я, черт возьми, нахожусь?! — Фред, лучше в подобном месте так не выражаться, это тебе дружеский совет, — сказал темноволосый парень в круглых очках. — Гарри?! Ты тоже тут? — удивлённо воскликнул Фред. — Ну… не совсем Гарри. — Фред, ты успокойся, мы тебе сейчас всё объясним, — сказала рыжеволосая девушка с зелеными глазами. — Что объясните?! Вы мне скажите, кто вы, или нет? — воскликнул Фред, которому казалось, что еще немного — и он сойдет с ума. — Здравствуй, Фред, думаю, меня ты должен знать. Я не рассчитывал, что увижу тебя так скоро, — сказал мужчина с черными волосами. — М-м-мистер Блэк. Н-но вы же умерли, как такое возможно? — Мужчина с грустью посмотрел на юношу и положил руку ему на плечо. — Мне жаль, Фред, но ты умер, — произнес он. — Ч….Что? — не веря своим ушам, пробормотал юноша. — Ты погиб, Фред, — повторил мужчина с пшеничными волосами. — Профессор Люпин? Нет. Этого не может быть, я этого не хочу. Я обещал Джорджу, что выживу, я ему обещал… — сказал Фред, держась за волосы, ходя из стороны в сторону. — Я понимаю твои чувства, Фред, я тоже обещала своему сыну, что всегда буду с ним, а в итоге — закрыла его собой и погибла от руки самого темного волшебника этого времени, — закончила рыжеволосая девушка. — А как же Грин-де-Вальд? — усмехнулся парень в очках. — Джеймс! — воскликнула девушка. — Ладно, ладно, молчу, — в примирительном жесте поднял руки темноволосый. — Джеймс? Погодите… это значит, что вы…. Джеймс и Лили Поттер?! Вы родители Гарри, — уверенно закончил Фред. — Именно, мой юный друг, — подтвердил слова Фреда Джеймс, подходя к жене и целуя ту в щеку. — Привет, Фред. — Нимфадора, и ты тут? А как же ваш сын? Он теперь остался без родителей, — произнес Фред, посмотрев на девушку с розовыми волосами. — К сожалению, я отвлеклась на Римуса и меня убила Беллатриса Лестрейндж, — сказала Нимфадора, вытирая подступившие слезы. — Добро пожаловать в клуб убитых моей кузиной, — горько усмехнулся Сириус Блэк. — Сириус, помолчи, — осадил друга Римус Люпин. — У меня нет шанса вернутся назад, да? — спросил Фред, зная ответ на свой вопрос. — Мне жаль, но нет. Но ты можешь отсюда присматривать за теми, кто тебе дорог, — сказала Лили Поттер с заботой в глазах, посмотрев на Фреда. — Как? — с надеждой в голосе спросил Фред. — Просто иди вперед, ты должен почувствовать, где твой настоящий дом, где ты по-настоящему был счастлив, когда был жив. Когда придешь на место, то увидишь огромное зеркало — подойди к нему и назови имя того, кого хочешь увидеть, — произнесла Нимфадора. — Спасибо. Просто идти вперед… — повторил Фред, смотря перед собой вдаль. — Заходи к нам в гости, Фред, когда придешь в себя. — Лили Поттер посмотрела на него с сочувствием и сожалением. — А как к вам попасть? — Фред посмотрел на Поттеров, которые ему улыбнулись. — Скажи «Годрикова Впадина», — сказал Джеймс Поттер, обнимая жену за талию. — Да мы, мародеры, будем тебе всегда рады, — беззаботно ответил Блэк. — Так вы и есть те самые мародеры? — удивленно воскликнул Фред. — Об этом потом. — Люпин посмотрел на своих друзей, грустно улыбнувшись, и в его глазах промелькнул отблеск счастья. — Иди, Фред. — Лили улыбнулась ему, и Фред почувствовал силы двигаться дальше. — Только вперед, и главное — не бойся, — продолжил за жену Джеймс Поттер. Фред шел по Кингс-Кросс, вспоминая счастливые моменты своей жизни: он вспоминал, как был счастлив в «Норе» с семьей, как мама готовила вкусный ужин, как они с Джорджем устраивали шалости на «радость» Филчу и преподавателям. Джордж… Сердце неприятно сжалось от упоминания младшего брата, который теперь лишился брата-близнеца навсегда. Фред был счастлив больше всего на свете, находясь рядом с Джорджем, и все его счастливые воспоминания были связаны именно с ним. Сколько Фред себя помнил, он всегда был с Джорджем вместе: они заканчивали друг за другом фразы, иногда менялись местами, чтобы подшутить над теми, кто их не различал. Да у них даже свой бизнес! Наверное, в их магазине Фреду было лучше, чем в «Норе», — там не надо было прятать вредилки, чтобы их снова не выкинула мать, или не надо было бояться, что их застукают за экспериментами, которые они проводили друг на друге. Фред ведь планировал расширения магазина, а что теперь? И как там Джордж? Узнал ли он, что Фред погиб. Фред шел еще какое-то время, пока не заметил, что пустой вокзал «Кингс-Кросс» исчез, а на его месте появился их с Джорджем магазин. Он счастливо побежал внутрь, надеясь увидеть там брата. — Джордж! — В ответ угнетающая тишина. Фред мертв: он больше не сможет что-либо сказать брату, не сможет дотронуться до него или обнять, не сможет больше ничего, потому что умер. На глазах появились слезы — Фред смахнул их рукой, продолжая идти по своему магазину, где было светло, как в день его открытия. На полках стояли их с Джорджем новые изобретения, — вот только чего-то не хватало и от этой гробовой тишины становилось не по себе. Юноша побежал на второй этаж, поднимаясь в небольшую комнату: кровать была идеально заправлена, как бы странно это не звучало. За окном светило яркое солнце, все было на своих местах, кроме одного большого зеркала. — Это же бред, я ведь не мог умереть, — сказал он, проводя руками по лицу. — Это просто сон или дурацкая шутка Джорджа. И я это сейчас докажу. Фред взял небольшой ножик, который был на тумбочке, и провел им по ладони — показались небольшой порез и кровь. Фред было вздохнул с облегчением, но рана затянулась, не оставив и следа. Он обессиленно сел на пол, вцепившись в волосы пальцами, и почувствовал, как слезы текут по лицу. Фред посмотрел в большое зеркало на самого себя и сказал: — Джордж Уизли. Юноша перестал видеть свое отражение, вместо него появился замок, который больше смахивал на руины. Были видны мертвые тела и Пожиратели смерти, метавшие в разные стороны заклинания. Откуда ни возьмись появилась рыжая голова Джорджа — он сражался с человеком в маске. Пожиратель запустил в Джорджа Аваду, и на этом моменте у Фреда чуть не остановилось сердце — хотя оно и так уже не билось, — он был готов вновь испустить дух. Джордж увернулся от зеленого луча, запуская в Пожирателя очередное заклинание, которое угодило тому в плечо, — у темного волшебника все лицо покрылось волдырями, а сам он споткнулся о собственные ноги, заваливаясь на пол, палочка выпала из рук, приземлившись неподалеку от своего хозяина. — Что, убьешь меня, мальчишка? Давай, вперед, — сказал он, смотря на палочку Джорджа, которая была направлена на него. — Я не собираюсь опускаться до такого ничтожества, как ты, — Джордж посмотрел ненавистным взглядом на Пожирателя смерти. «Хотя… было бы неплохо сравнять его с землей». «Я могу слышать мысли Джорджа? Хотя для меня это никогда не было проблемой, я и так всегда знал, о чем он думает: у нас была ментальная связь», — с гордостью подумал Фред. Джордж уже собрался уходить, как Пожиратель рассмеялся на его слова, из-за чего юноша непонимающе уставился на него. — Надо же, какой ты щедрый. Если бы передо мной лежал человек без палочки, который отнял жизнь моего брата, я бы убил его не задумываясь, — зло усмехнулся Пожиратель. У Джорджа бешено заколотилось сердце, он не верил, — не верил в то, что Фред мог погибнуть, но почему-то знал, что остальные его братья живы и здоровы, а вот Фред… «Почему сердце так колотится, ведь это очередная ложь Пожирателя, ведь так?» — Что ты несешь? Мой брат жив, — сказал он, пытаясь скрыть неуверенность на лице. Пожиратель смерти скинул с головы капюшон, и перед Джорджем появилось улыбающееся лицо Августа Руквуда. — Знаешь, твоему братцу нужно было поменьше болтать, и он смог бы увидеть, как в стену летит взрывающееся заклинание, — ядовито рассмеялся мужчина. Фреду было тяжело смотреть на это, но зато он узнал благодаря чьей помощи оказался на том свете. Фред видел, как Джордж стоял, как будто на него наложили Петрификус Тоталус. Юноша не то что не мог пошевелиться, он даже слово вымолвить не мог. Не медля ни секунды, Пожиратель дотянулся до своей палочки, поднялся на ноги и уже был готов выстрелить в грудь Джорджу, но от всюду послышался голос Волан-де-Морта, который говорил своим приспешникам уходить. Август Руквуд разочарованно убрал палочку в карман мантии и трансгрессировал из Хогвартса. Джордж огляделся по сторонам, приходя в себя. Он быстрее молнии полетел в большой зал, перескакивая через несколько ступенек сразу, грозясь сломать шею. Для него сейчас главное было увидеть брата-близнеца и убедиться, что тот жив, а слова Пожирателя — это всего лишь очередная ложь. Фред, уже зная правду, видел, как Джордж надеялся на то, что брат жив, и от этого становилось очень больно. А когда Фред увидел собственное тело, то просто застыл, не зная как реагировать, — он лежал на носилках в большом зале с остальными мертвыми телами. На голове была видна засохшая кровь, лицо было белое, а глаза были закрыты. Фред отвлекся от своего тела, услышав раздирающий душу крик. — Нееееееет! — закричал Джордж, падая на колени перед братом. — Нет, нет, нет, только не ты, пожалуйста! Фред, я не смогу без тебя, не уходи, прошу тебя, Фред, Фредди. Нееет! Ты же обещал, ты обещал мне, что выживешь!!! — Джордж тряс брата за плечи, пытаясь привести того в чувства, но все было без толку, парень был мертв. Джордж упал на грудь мертвого близнеца и заплакал взахлеб. Фред не мог на это смотреть — это было невыносимо, а смотреть на то, как у брата началась истерика, которую он не мог остановить, было вдвойне труднее, ведь Джорджа никто не мог успокоить. А самое ужасно здесь то, что Фред никак не мог ему помочь, потому что, дементор его дери, он был мертв, и все, что ему оставалось, так это смотреть на страдания близнеца через дурацкое зеркало. Фред заметил в большом зале золотую троицу, как Джордж бросился на шею Рона, как голос Волан-де-Морта приказал Гарри идти в запретный лес, и, что если он этого не сделает, то многие погибнут. Все это время Джордж находился рядом с братом и не отпускал его руку, — мать пыталась отвести Джорджа от тела Фреда, но тот только сильнее вцеплялся в пустую оболочку, — из-за чего, в конечном итоге, Молли оставила Джорджа одного с телом ее мертвого сына. Джордж сидел с отсутствующим взглядом, всматривался в пустоту перед собой, а его глаза были покрасневшими от слез. Для него жизнь потеряла смысл — Фред мертв, а это значит, что вместе с братом погиб и он. Остальное происходило как в тумане, Джордж сидел рядом с телом Фреда и не верил — не хотел в это верить. Ему очень хотелось, чтобы это все было очередным кошмаром, но кошмар затянулся… Снаружи замка послышался шум, и все поспешили выйти наружу, Джордж хотел было остаться с Фредом, но отец — буквально — насильно вывел его из большого зала. Джордж увидел, как в Хогвартс пришли Пожиратели смерти во главе с Волан-де-Мортом, как Хагрид нес на руках мертвое тело Гарри, и как Гарри упал с рук лесника, вставая на ноги, как ни в чем не бывало. А Джордж чувствовал всю несправедливость этой жизни: почему Гарри остался жив, а Фред умер? Джордж видел, как Невилл отрубил проклятой змее голову, как Гарри уничтожил Того-Кого-Нельзя-Называть, и все пошли в большой зал, чтобы это отпраздновать, на их лицах были улыбки. Чертовы улыбки! Джордж не понимал, как они могли радоваться: сегодня очень много людей погибло. Погиб Фред. А они улыбались, как последние идиоты. Джордж решил даже не заходить в большой зал, он просто пошел, куда глаза глядят, лишь бы не видеть этих счастливых улыбок и побыть наедине со своими мыслями.
52 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)