ID работы: 11321690

Айзенхорн: Том 1. Другая Гармония

Джен
NC-17
В процессе
51
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 60 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 14: Рейн Скай

Настройки текста
      Как бы сильно не хотелось, и как бы тщательно ты не пытался убежать от своего прошлого, его отголоски рано или поздно настигнут тебя.       Западная часть Кантерлотского замка, к удивлению многих, имела весьма негативную репутацию. Сложно было сказать, в чем была истинная причина: ходило множество слухов. Все они были разными, доходящими порой до полного абсурда. В одной из легенд говорилось, что на эту часть замка наложено древнее проклятие, или что она является пристанищем для умерших душ, бродящих по пустым коридорам и ищущих успокоение. Хотя, вероятнее всего, всё это было и навсегда останется простыми слухами.

***

      Белый пегас сидел посреди пустующего коридора. Слегка приподняв голову, он нечитаемым взглядом смотрел на висящую чуть выше кончика его рога картину в золотистой рамке с выгравированными по углам символами Луны и Солнца.       Сидя неподвижно и не отрывая взора изумрудных глаз, он будто пытался найти что-то для себя важное в этой картине. — Надо же, какая неожиданная встреча, — из раздумий жеребца вывел внезапно появившийся голос, заставивший стражника слегка подпрыгнуть на месте от неожиданности. — Принцесса Селестия?! — удивился пегас, когда, повернув голову, увидел, как к нему медленно, грациозно подходит аликорн с шёрсткой жемчужно-белого цвета и гривой, легко развевающейся на ветру. — Не ожидала встретить тебя тут, — мелодичным голосом почти что пропела кобылка, улыбнувшись. — Извини, что напугала. Просто решила отвлечься от повседневной рутины и немного прогуляться, — голос Селестии, как обычно, был нежным и заботливым. — И всё-таки, не думала, что встречу тебя здесь. Позволю себе предположить, что ты здесь по той же причине, что и я. — Нет, я просто… — жеребец попытался найти оправдание своему приходу сюда, стараясь не встречаться со пронзительным взглядом принцессы.       Та слегка хихикнула, прикрывая рот копытом с золотой подковой. — Чудесная картина, не правда ли? — спросила кобылка, отвлекаясь от созерцания эмоций, гуляющих на мордочке стражника, и поворачивая голову к картине.       На портрете в окружении цветущего сада были изображены две кобылки. Крепко обнимаясь, они казались невероятно счастливыми. — Порой она напоминает мне о тех днях, когда темная сущность Найтмер Мун ещё не успела пробудиться в моей сестре. То время, когда мы правили Эквестрией и охраняли покой наших пони вместе, как одна семья…       Деймон Брайт краем глаза заметил, как на лице принцессы на мгновение появилась печаль, но виду решил не подавать. — Но также… — грусть как по щелчку стерлась с мордочки кобылки, сменившись хитрой улыбкой. — Эта картина напоминает мне о том дне, когда я встретила одного маленького, но очень любопытного жеребца, что, отбившись от своей школьной группы, случайно забрёл в мои сады и успел навести там немало шума.       Приподняв бровь, Селестия колко взглянула на лейтенанта, чья белая шёрстка начала окрашиваться в пурпурно-красный цвет. — Э-это… это была случайность, — заявил пегас. Но его подёргивающийся из-за заикания голос вызвал у Селестии лишь улыбку. — Как скажешь, — произнесла та, стараясь сдерживать рвущийся наружу смех.       Какое-то время они продолжали сидеть на месте. Пока белая аликорнша наконец не решила нарушить тишину: — Не волнуйся, я уверена, он справится со всем.       Деймон Брайт удивлённо повернул голову. — Не понимаю, о чем вы… — Да ладно тебе, — прервала очередные попытки пегаса оправдаться Селестия. — Я ведь всё вижу, не нужно быть богиней солнца, чтобы понять это. Достаточно лишь одного взгляда, чтобы увидеть, как сильно твой ученик дорог тебе.       Лейтенант не ответил ничего и лишь задумчиво опустил голову. — Мне знакомы твои чувства. Как-никак, он и мой ученик тоже. Но позволь мне напомнить, что когда ты пришел ко мне с просьбой отправить Айзенхорна в Понивилль, я поинтересовалась о причине, и тогда ты ответил… — … это поможет ему продолжать развиваться и становиться лучше, — закончил предложение Деймон, получив в ответ утвердительный кивок от кобылки. — Верно. Пускай я и полностью уверена, что у просьбы отправить Айзена в другой город, чтобы он мог проследить за организацией праздника, была совершенно другая причина, — видя, как пегас приоткрыл рот, чтобы возразить, Селестия добавила. — Одно я знаю точно: он дорог тебе. И, сколько бы ты не отпирался, этого не изменить. Но о всём говорят поступки. Я вижу, как ты радуешься, когда этот единорог совершает очередные достижения в магической или боевой сфере. Вижу, как нервничаешь, как переживаешь и волнуешься за него, особенно когда он продолжает изводить себя после того, как его друзья, по его мнению, его бросили. Но лучшее, чем бы ты смог сейчас помочь своему… нашему ученику — это поверить и дать ему шанс сделать всё самому.       Замолчав и повернув голову, Селестия в очередной раз взглянула на картину с изображением её и Луны, когда они ещё были детьми. — Какие бы проблемы и испытания не ждали его впереди, и как бы не было тяжело, я уверена, он найдет способ со всем справится. Вот увидишь.       Не дождавшись ответа, вскоре встав и попрощавшись, аликорнша покинула пегаса и направилась куда-то, оставляя его в полном одиночестве. — Ах… — тяжело вздохнул Деймон, затем помотал головой и продолжил разглядывать висящий на стене портрет.

***

      «Ах… Не верю своим глазам».       Сегодня в небольшом городке Понивилле должен был состояться ежегодный праздник Солнца. По этому случаю погодный отряд пегасов был расформирован на команды и приставлен к определённым участкам для чистки неба и уборки облаков.       «Опять она за свое», — пегаска, зависшая в воздухе перед одним из пушистых сахарных облаков, сложив копыта на груди, недовольным взглядом смотрела на лежащую на облаке и свернувшуюся калачиком светло-голубую кобылку.       Рейн Скай была старшей в погодной команде. Сегодня её определили в команду со спящей в данный момент на облаке пони, чтобы они вместе очистили восточную часть города от облаков. — М-м-м, да, Спитфайр, я с удовольствием выполню этот супер-улетный трюк вместе с тобой, — кобылка начала бормотать во сне, переворачиваясь на другой бок.       Рейн Скай, тяжело вздохнув, закатила глаза. Поймав пролетающее рядом грозовое облако и подведя его прямо к голубой пегаске, она что было силы сжала его, из-за чего оттуда зигзагами вылетели молнии. — Яй-й-й! — вскрикнула та, взлетая высоко вверх и шлепком приземляясь обратно на облако. — Больно! Зачем так делать, сестра?! — спросила Рейнбоу, морщась от боли и потирая ушибленное место, где теперь красовалось розовое пятно. — Одной из особенностей Рейн Скай, помимо первоклассной подготовки, благодаря которой она ещё будучи подростком получила звание Капитана погодного отряда Кладздейла, было её умение в совершенстве управлять любым видом облаков и, в частности, грозовыми тучами. Это умение казалось ещё более удивительным, учитывая травму, полученную после несчастного случая в детстве, из-за которого одно из крыльев пегаски было заменино пластиковым муляжом — протезом. Но это не мешало пегаске спокойно парить в воздухе, хоть, объективно, у неё это получалось гораздо хуже, чем у её младшей сестры. Но при этом она все ещё была довольно талантливой летуньей. — А затем, Рейнбоу, что может хоть это научит тебя чему-то, в частности не спать во время рабочего дня, — осуждающим, но в то же время достаточно спокойным голосом произнесла лазурная кобылка. — И напомни-ка, какое у тебя задание? — Хе-хе, о чем это ты? Я не понимаю.       Рейнбоу начала смущенно потирать затылок копытом, сестра же продолжала стоять на своем. — Какое… за-да-ни-е, Рейнбоу? — по слогам произнесла Рейн Скай и посмотрела на свою сестру, словно строгая учительница, отчитывающая за прогул. — Разгонять облака… вроде. — А ты что? — Спала, — ответила Рейнбоу. — Спала, опять. Нас с тобой поставили главными в погодной команде, а ты только и делаешь, что спишь на рабочем месте. — Да ладно тебе, всего-то на пять минут закимарила, что тут такого? — Ничего, если бы это было только один раз. Тебе двадцать один год, Рейнбоу, а ты до сих пор ведешь себя как маленькая кобылка. Скажи, когда ты наконец возьмёшься за ум? — Ну, извини… — пегаска виновато опустила голову.       Видя это выражение на мордочке, бирюзовая кобылка смягчила взгляд. Как бы зла она не была, но долго обижаться на младшую сестру не могла. — Ах, ладно, неважно. Давай, вставай, поможешь мне закончить со всем этим. — Ладненько!       Взбодрившись и раскрыв крылья, Рэйнбоу Дэш полетела вслед за сестрой в сторону кучерявых облаков, парящих в небе.

***

      Айзен и Спайк шли по улицам Понивилля, дракончик сидел на спине жеребца, держал в одной лапе пергамент, а в другой перо, и сверялся со списком. — Так, подготовка еды — есть. Осталось совсем немного! — Это радует. Ну, и что там дальше? — Дальше по списку погода. Хм… тут сказано, что две пони, Рейн Скай и Рейнбоу Дэш, должны были очистить небо от облаков в округе.       Спайк поднял голову вверх и приставил краешек пера к подбородку, глазами пытаясь найти упомянутых пегасок, но там никого не оказалось. — Ну, у них не очень-то получается, — Айзен поднял копыто, указывая на плывущие в небе облака.       Перед тем как Спайк успел что-либо сказать, со стороны раздался женский крик. — Поберегись!       В ту же секунду мимо жеребца и дракончика пронеслась яркая полоса радуги, сбившая Айзена с копыт, и тот полетел в лужу грязи.

***

Несколькими минутами ранее

— Ах, жесть! — недовольным голосом произнесла Рейнбоу, убирая очередное облако. — И зачем мы всё это делаем?! — Затем, что это наше задание. Нам поручили разогнать облака, и мы должны подойти к этой работе со всей ответственностью. — Знаешь, твоя гиперправильность порой начинает сильно раздражать, сестренка, — парировала радужная кобылка, складывая копыта в замок. — Да? Что ж, я хотя бы не пони, которая во всю кричит, что хочет стать одной из Вандерболтов, а на деле не способна даже очистить небо от облаков, — сказала Рейн Скай, решив подколоть сестру, и у неё получилось.       Рейнбоу удивлённо уставилась на свою сестру, пока до неё наконец не дошел смысл сказанного, и щеки не окрасились в багровый цвет. Тогда она возмущенно воскликнула: — Эй! — Хочешь сказать, что это не так? Тогда докажи, — пегаска обвела копытом участок неба. — Вот! Сможешь убрать все эти облака, тогда я возьму свои слова обратно. — Ну что, приготовься, сестренка, — решительно произнесла пони, согнув колени и растопырив крылья. — Подожди, Рейнбоу! — попыталась остановить сестру Рейн, но та и не думала слушать. Она взмыла вверх и принялась на огромной скорости расчищать небо от облаков. — Вот видишь, я же говорила, проще просто… Поберегись!       Отвлекшись, Рейнбоу совсем не заметила стоящего посреди дороги фиалкового жеребца и, не успев затормозить, с грохотом врезалась в него. — Айзен, ты как?! — испуганно спросил фиолетовый дракончик, подбегая к единорогу, который, сидя в луже, копытом обтирал грязь с лица. — Нормально, — кряхтя, ответил жеребец, выплевывая комки грязи. — Серьезно, может, я… — Я сказал, не надо, я сам, — фиалковый жеребец, отмахнувшись от попытки дракончика помочь ему встать, быстро поднялся на четыре копыта.       Пока Айзен предпринимал попытки очистить шерсть от грязи, к нему на белом облаке подлетела голубая пегаска. — Ой, прошу прошения, позвольте, сейчас… Э… Я все исправлю!       Радужная кобылка, улетев куда-то, мигом вернулась с грозовым облаком и, установив его прямо над единорогом, принялась прыгать на нем как на батуте. Из облака словно из ведра пролилась вода, из-за чего синяя грива просела вниз, падая на плечи и закрывая глаза. — Ой, простите, кажется, я немного перестаралась, хэ-хэ…       Сдерживая смех, произнесла Рейнбоу. Жеребец сидел с хмурым лицом и промокший до нитки. — Рейнбоу, ты что творишь?!       Повернувшись, Айзен заметил, как к пегаске подлетела ещё одна пони, весьма сильно напоминающая её саму, только старше. Она принялась отчитывать свою коллегу за произошедшее: — Это просто невыносимо!       Приглядевшись, жеребцу удалось лучше разглядеть пони. Это была пегаска с яркой лазурной шерсткой. Ее грива выглядела почти так же, как и у пони что сбила его с копыт. "Радужный взрыв", правда, в отличии от первой кобылки, грива этой была более длинная и ухоженная. В гриве лазурной пегаски больше преобладали тёмно-синий, фиолетовый и розовые цвета. У неё так же были большие изумрудные глаза и метка в виде капли росы, стекающей по боку.       Айзен застыл на месте, молча наблюдая за тем, как пегаска отчитывает лежащую на облаке пони. Его внимание привлекла странная деталь: правое крыло этой пегаски при каждом взмахе двигалось как-то неестественно, словно было сделано из чего-то пластичного, нежели из кожи и костей. — Протез? — голову единорога посетила догадка, которую он, по понятным причинам, не стал озвучивать.       По очевидным схожестям во внешности он посмел предположить, что эти пони были сестрами. Его предположение подтвердилось, когда лазурная пегаска, повернувшись к нему, заговорила: — Прошу примите мои извинения за поведение сестры, она не всегда бывает такой грубой, — виновато произнесла пони, не обращая внимания на возмущенные возгласы своей сестры. — Подождите, я сейчас всё исправлю.       Притащив ещё одно облако лазурная пегаска легонько нажала на него. В тот же момент оттуда вылетел теплый воздух, подувший в сторону жеребца и вернувший его гриве и шёрстке прежнее состояние.       Айзен с небольшим удивлением осмотрел свои копыта и гриву, которые стали даже шелковистее, чем прежде. — Еще раз прошу прошения за эту ситуацию. — Ничего страшного, — ответил слегка сбитый с толку Айзенхорн.       «Как она это сделала?» — задал сам себе вопрос жеребец. — Ох, где мои манеры, совсем забыла преставиться! Мое имя Рейн Скай, я Командир погодного отряда. Приятно познакомиться, — улыбнувшись, пони протянула копыто вперед.       Немного помявшись, Айзен всё-таки решил ответить на приветствие. Стоявший неподалёку Спайк, подойдя к жеребцу и кобылке, приветливо улыбнулся и поклонился. — Здравствуйте, моё имя Спайк. Мы с моим напарником Айзенхордом только что приехали в Понивилль. Принцесса Селестия поручила нам проследить за приготовлениями к Празднику Солнца. За этим мы и прибыли! — радостно заявил дракончик, на что получил недовольный взгляд со стороны единорога. — А что? — он непонимающе развел лапами. — Вы не местные! Тогда позвольте в качестве извинений за случившиеся проводить вас до нужного места. — Это лишнее, — отрезал фиалковый единорог, которому не терпелось как можно быстрее убраться отсюда. — Прошу, позвольте вам помочь, — Рейн Скай продолжала стоять на своем. — Если вы действительно только недавно приехали, то явно не знаете город, я права?       Единорог открыл рот, чтобы ответить, но остановился, осознав, что слова пегаски являются чистой правдой. — А раз так, я смогу вам его показать. Я живу в этом городе много лет и знаю каждую улицу. К тому же, это отличная возможность загладить вину за поведение моей бестолковой сестры. — Эй, это кто ещё тут бестолковая! — Рейнбоу недовольно надула щёки. — Ну, что скажете?       Айзен задумался. Пускай у него не было ни капли желания долго находится в копании этой чудной кобылки, но он не мог не признать, что ее слова звучали разумно. Им и правда был нужен подобный пони. А потому, недолго думая, жеребец согласно кивнул. — Возможно, вы и правы. — Замечательно! — обрадовалась кобылка. — Тогда прошу вас, подождите минутку, я сейчас, — сказав это, лазурная пегаска полетела в сторону облака.       «Ах… И во что я ввязался? Ну и морока», — тяжело вздохнув, Айзен почувствовал, что позже очень пожалеет о своем решении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.