[В прокуратуре]
Чонгук настолько заинтересовался рассказом Юнги о смерти родителей Су Ри, что он решил сходить к прокурору, которой занимался этим делом и узнать об этой смерти. — Вы хотите узнать о деле четырёхлетней давности? — переспросил удивлённо прокурор Пак. Мужчина лет сорока. Знатный и высокого мнения о себе. — А о каком деле идёт речь? — Я хочу узнать о пожаре в котором погиб наследник компании «RGR» вместе со своей супругой. Я знаю, что этим делом занимались вы и то, что причину поджога не было найдено, поэтому в суде было решено, что это несчастный случай. — объяснил всё Чонгук и с подозрением смотрел на прокурора. — А вы не мало знаете, господин Чон. — слегка занервничал прокурор Пак. — Но, почему вы так интересуетесь этим делом? — Я частенько интересуюсь подобными делами. Ваши коллеги знают, что я планирую стать судьей, но чтобы стать судьей мне нужно знать всё, что знают прокуроры. Разве не так? — Вы правильно всё делаете. Учиться это хорошо, но практика лучше. Если бы и другие молодые люди поступали также… — Другие не имеют такой возможности. — перебил его Чонгук. — Вы бы не были со мной так добры если бы я не был сыном председателя Чона. — посмотрела на прокурора Пака парень с презрением. Прокурор Пак не мог ничего ответить. Он был бы рад посадить на вечно отца Чонгука и самого парня, но мечтать не вредно, как говорится. — Что-то мы отошли от главной темы. — продолжил говорить Чонгук. — Что насчёт того случая? — Вы знаете много, но…в том пожаре была выжившая. — Выжившая? — Их семилетняя дочь Кан Су Ри. Из-за большого шока девочка пробыла в больнице около трёх месяцев, а за это время дело уже было закрыто. Покойный председатель Кан всё время приходил и говорил, что это был не несчастный случай, а специально подготовленный поджог. В скором времени он смирился со смертью сына и больше не приходил. — Значит Су Ри главный свидетель того, что произошло в тот день? — Да, но девочка ничего не говорила. — Нуу, что ж… — встал со стула Чонгук. — Спасибо за информацию. Не буду отвлекать вас от дел. Хорошего дня. — улыбнулся мило Чонгук и ушёл. Прокурор Пак смог наконец-то вздохнуть с облегчением, но чувство тревожности не покидало его. Он что-то скрывал об этом деле.[Парк]
Юнги и Су Ри гуляют по парку наслаждаясь теплой осенней погодой. С деревьев падали листочки покрывая аллеи золотистым покрывалом. Су Ри держала в руках мороженое которое мечтала попробовать. Делать простые дела для неё было в новинку. Это словно узнавать мир заново, узнавать неведомой мир. — Оппа, здесь так красиво! — с восхищением говорила девочка смотря на на деревья. — Я знал, что тебе понравится. — с нежностью поглядывал на девочку парень. — Это моё любимое место. Здесь так спокойно и красиво. Лучшее место для того, чтобы отдохнуть от суеты и отвлечься от проблем. — Спасибо, что рассказал мне это. — улыбнулась девочка. — Что насчёт тебя? У тебя есть какое-то особенное для тебя место? — поинтересовался парнишка. — Да. Мою особенное место — могила родителей. — мило улыбнулась Су Ри и продолжала кушать мороженку. — Су Ри… — М? Что такое, оппа? — Давай навестим твоих родителей? — Ты хочешь пойти к ним? — удивилась девочка. — Да. Я как твой муж должен познакомиться с ними. — нежно погладил по голове Су Ри парнишка и слегка наклонился. — Су Ри, это мой долг. — мило улыбнулся Юнги. Малышка Су Ри была тронута словами Юнги и согласилась навестить её покойных родителей. Молодожены пришли к могилам родителей. Су Ри представила им своего мужа, а в свою очередь Юнги отдал честь и уважение своё. Это был его супружеский долг познакомиться с ними и не важно, что они уже женаты. Парень поклялся перед ними, что не даст в обиду их дочь. Этот момент, этот день Су Ри запомнит навсегда. Никто кроме дедушки ещё не был так добр, ласковый и нежный по отношению к ней.