***
Пребывание в Акапулько заставило задуматься о необходимых юридических формальностях. Надо обзавестись фальшивой фамилией, причём сразу двумя: одной для англоязычных стран, другой для испаноязычных. А может и третьей для англоязычных. Волшебники предпочитали селиться в частных домах на своей земле, потому что проще накладывать чары, и больше возможностей для маневра в непредвиденных ситуациях. Поэтому… А может купить пентхаус в строящемся доме? Только где взять добытые законным путём деньги? Или ввязаться в ипотеку? Кстати, ипотека лет на тридцать — это интересно. Недвижимость не будет определяться, как её, ведь она ещё не выкуплена. Вдобавок это свой угол, где можно разместиться, а также хранить нужные, но не очень ценные вещи. В пользе такого места Гермиона убедилась в школьные годы. В любом случае, квартира вместо дома, — это нестандартное решение, а если к этому добавить небольшой домик для отвода глаз… А ещё есть интересное и очень сложное колдовство: обзавестись фальшивыми именем и фамилией, совпадающими с маггловскими документами. Если что, у Гермионы было совершенно обычное маггловское гражданство Мексики. Мать — мексиканская гражданка по рождению, в свидетельстве о рождении в графе «Отец» стоял прочерк. И заодно волшебное. И ей надо научиться водить машину по-человечески, обзавестись водительскими правами. И зачаровать, чтобы машина летала. И ещё. Надо завести себе раба, а также несколько разноцветных книжечек для записи. Девичья забывчивость могла справиться даже с эйдетической памятью Гермионы. Как так получается? Это — магия. Гендерная принадлежность — страшная вещь.***
Поздно вечером, когда зашло солнце, Гермиона, одетая в розовый топик со стразами и легкомысленную короткую юбочку и держащая в руке стакан с очередным коктейлем, переместилась при помощи портключа в свою пирамиду. Бар уже работал, появились первые клиенты. Надо сказать, белый питон соизволил уйти зимнюю спячку, хотя он в этом, вроде бы, не нуждается. — Какие новости? — спросила хозяйка заведения. — Всё по-прежнему. Жертв на неделю хватит, просто работаем. — Это хорошо. Иногда отсутствие новостей — это уже хорошая новость. — Танцевать будешь? — Конечно. С белым питоном танцевалось веселее, но сейчас он отдыхает. Поэтому Гермиона скинула с себя всю одежду и сандалии, сняла бусы из чёрного калифорнийского жемчуга. И вышла на сцену, улыбнувшись ослепительной улыбкой, которой научил её профессор по защите от тёмных искусств Гилдерой Локхарт. Теоретически она была придумана для того, чтобы влиять на женщин, чисто практически Гермиона была по рождению женщиной и поэтому её улыбка влияла на мужчин, а так как она была всё же рассчитана на произведение впечатления на женскую аудиторию, то и на женщин и на мужчин нетрадиционной ориентации.***
Через короткое время совершенно голая и босая Гермиона крутилась и извивалась на пилоне, помогая себе магией. А пара сидящих в зале геев не понимала, почему у них стоит на эту девку. Элементарно — это магия.***
Оттанцевав, проверив дела, обратив пару геев в бисексуалов и снова оттанцевав, Гермиона вернулась при помощи порт-ключа в Акапулько. Одной из причин, почему она не хотела обращаться в вампира, было желание иногда погреться на солнышке. Вампирам противопоказаны прямые солнечные лучи. В принципе, некоторые вампиры могли жить днём под прямыми солнечными лучами, но при этом теряли все свои способности. Сотрудники стрип-бара «Титти твистер» прекрасно понимали эту ситуацию. У хозяйки много дел и ещё больше обязательств, которые навалили на неё в школьные годы. А ещё наследие со стороны матери и отца. Её мать и бабушка, как бы им не хотелось этого, были вынуждены заниматься своим наследием. Иначе размажет так, что мало не покажется. Именно поэтому на следующий день Гермиона отправилась снова в своё заведение. Семейная магия со стороны мамы начинала её прощать, и девушка это чувствовала. Её увлечение книгами, то, чему учил папа, а ведь будучи маленькой девочкой обещала пойти по стопам папы, интерес к трансфигурации и другие сомнительные с точки зрения наследия увлечения. А ещё Гермиону захотел видеть её кузен. Вспомнили, когда от неё что-то надо. Хотя, если учесть, что кузен вступил в наследство и стал главой рода… Может, это чистая формальность? И у Гермионы с двоюродным братом была очень большая разница в возрасте. Как так получилось? Дедушка Гермионы по материнской линии не был вампиром. То есть простой человек… На самом деле не всё так просто. Об этом потом, в рассказе про пирамиду. Гермиона, будучи приличной девочкой, помнила про разговор за чашечкой кофе, обещанный соседке. Надо составить план и условные обозначения реалий «Хогвартса», переведённый на язык приличной католической школы. Возможно, надо поговорить с другими соседками. А ещё надо сходить на курсы бариста и барменов. На курсы бариста, потому, что соседок надо угощать хорошим кофе. И наверное купить итальянскую кофемашину с рычагом. Даже две: вторую для своего бара. И третью для апартаментов в Акапулько. Раньше, в детстве, дома стояла такая. Папа тянул за рычаг, и тек приятно пахнущий кофе. В «Хогвартсе» кофе почему-то запрещен, хотя дома Гермиона пила его с четырёх лет, правда, масенькими чашечками. А ещё, в зависимости от того, как тянешь рычаг, менялась насыщенность. Хотя, возможно, в наши дни такие не делают. Придётся искать бывшие в употреблении. А потом восстанавливать. Соседка заметила отсутствие Гермионы и решила, что та повезла контрабанду на север к гринго. Если девочка зарабатывает на жизнь контрабандой, то… В конце-концов, полгородка жило либо за счёт контрабанды, переправки мигрантов и другой приграничной деятельности, либо за счёт обслуживания людей, зарабатывавших на этом.