ID работы: 11324445

Гермиона изменилась за... оставшись сама собой

Джен
NC-21
В процессе
335
автор
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 176 Отзывы 108 В сборник Скачать

Гермиона и Акапулько

Настройки текста
             В то время, пока где-то там далеко Тому-кого-нельзя-называть докладывали про Гермиону, она лежала в одних стрингах в шезлонге на пляже в Акапулько, пила коктейль «Маргарита» и читала книгу для лёгкого чтения по трансфигурации из личной библиотеки Альбуса Дамблдора. Было ли в этом что-то не так? Конечно, было: стринги — это на самом деле наколдованная иллюзия и не более того. Если бы не общественная мораль, можно было бы и без иллюзии стрингов. Некоторых и так шокировало отсутствие верха и практически неприкрытая попа. Старый мудрый белый питон был полностью прав: «Жить лучше по своим правилам».       Допив «Маргариту», Гермиона искупалась в океане и заказала себе коктейль «Текила санрайз». Пока бармен в баре на пляже делал коктейль, коварно улыбнулась американскому туристу, стоявшему стойки бара, запустила руку ему в плавки и пощупала мужское достоинство. После этого вернулась с коктейлем на шезлонг и продолжила читать книгу для лёгкого чтения.              Перед этим Гермиона сняла в Акапулько апартаменты с видом на бухту и океан. Договор заключён на три года. В апартаментах была терраса с джакузи. На террасу выходили большая кухня площадью более сорока квадратных метров, большая хозяйская спальня площадью более тридцати квадратных метров со своими санузлом и гардеробной и две маленькие узенькие спальни с общим санузлом. Были и другие помещения. Подставным лицом по-прежнему был бармен стрип-бара «Титти твистер».       Что-то Гермионе подсказывало, что пора приступать к созданию запасной базы ордена Феникса, а то обрушится магический откат. Неспешно, ибо спешить ей незачем. Но и явно не саботируя. Акапулько с некоторых точек зрения прекрасно подходил на эту роль. Город окружен горами, благодаря которому здесь хороший микроклимат. Мода на этот курорт у голливудских звёзд, прочих знаменитостей и миллионеров уже прошла, всё стало гораздо демократичней и приятней. В городе была ночная жизнь, где можно отдохнуть и развеяться. Туристы как из США и Канады, так и, что немаловажно, из Мексики. Языковых проблем с местным населением и персоналом не было никаких: все говорили по-испански. А то, что у Гермионы явное северное произношение с избыточным использованием заимствованных из юто-атцекских языков слов… так она же с севера, если верить произношению.       А с другой стороны, может здесь создать личную запасную базу? А база ордена Феникса… где нибудь в другом месте? Например, в Канкуне. Сам Канкун Гермионе не очень нравился, потому, что там много майя. Если что, кровь жрецов майя тоже текла по венам, но очень мало. И отношения между разными индейскими племенами были порой очень натянутыми.              Перекусив в кафе около пляжа, на самом пляже плохо кормили, Гермиона отправилась к себе. Идти было лень, поэтому зашла в туалет и оттуда трансгрессировала. Очередь ждала, пока она оттуда выйдет. Через пятнадцать минут поинтересовались: эта девушка, бывшая топлесс и с голой жопой, жива? В кабинке было пусто. Странно всё это, ну да ладно.       

***

             Пребывание в Акапулько заставило задуматься о необходимых юридических формальностях. Надо обзавестись фальшивой фамилией, причём сразу двумя: одной для англоязычных стран, другой для испаноязычных. А может и третьей для англоязычных.              Волшебники предпочитали селиться в частных домах на своей земле, потому что проще накладывать чары, и больше возможностей для маневра в непредвиденных ситуациях. Поэтому… А может купить пентхаус в строящемся доме? Только где взять добытые законным путём деньги? Или ввязаться в ипотеку?       Кстати, ипотека лет на тридцать — это интересно. Недвижимость не будет определяться, как её, ведь она ещё не выкуплена. Вдобавок это свой угол, где можно разместиться, а также хранить нужные, но не очень ценные вещи. В пользе такого места Гермиона убедилась в школьные годы.       В любом случае, квартира вместо дома, — это нестандартное решение, а если к этому добавить небольшой домик для отвода глаз…              А ещё есть интересное и очень сложное колдовство: обзавестись фальшивыми именем и фамилией, совпадающими с маггловскими документами. Если что, у Гермионы было совершенно обычное маггловское гражданство Мексики. Мать — мексиканская гражданка по рождению, в свидетельстве о рождении в графе «Отец» стоял прочерк. И заодно волшебное.       И ей надо научиться водить машину по-человечески, обзавестись водительскими правами. И зачаровать, чтобы машина летала.              И ещё. Надо завести себе раба, а также несколько разноцветных книжечек для записи.       Девичья забывчивость могла справиться даже с эйдетической памятью Гермионы. Как так получается? Это — магия. Гендерная принадлежность — страшная вещь.       

***

             Поздно вечером, когда зашло солнце, Гермиона, одетая в розовый топик со стразами и легкомысленную короткую юбочку и держащая в руке стакан с очередным коктейлем, переместилась при помощи портключа в свою пирамиду. Бар уже работал, появились первые клиенты. Надо сказать, белый питон соизволил уйти зимнюю спячку, хотя он в этом, вроде бы, не нуждается.        — Какие новости? — спросила хозяйка заведения. — Всё по-прежнему. Жертв на неделю хватит, просто работаем. — Это хорошо. Иногда отсутствие новостей — это уже хорошая новость. — Танцевать будешь? — Конечно.              С белым питоном танцевалось веселее, но сейчас он отдыхает. Поэтому Гермиона скинула с себя всю одежду и сандалии, сняла бусы из чёрного калифорнийского жемчуга. И вышла на сцену, улыбнувшись ослепительной улыбкой, которой научил её профессор по защите от тёмных искусств Гилдерой Локхарт. Теоретически она была придумана для того, чтобы влиять на женщин, чисто практически Гермиона была по рождению женщиной и поэтому её улыбка влияла на мужчин, а так как она была всё же рассчитана на произведение впечатления на женскую аудиторию, то и на женщин и на мужчин нетрадиционной ориентации.       

***

             Через короткое время совершенно голая и босая Гермиона крутилась и извивалась на пилоне, помогая себе магией. А пара сидящих в зале геев не понимала, почему у них стоит на эту девку. Элементарно — это магия.       

***

             Оттанцевав, проверив дела, обратив пару геев в бисексуалов и снова оттанцевав, Гермиона вернулась при помощи порт-ключа в Акапулько.       Одной из причин, почему она не хотела обращаться в вампира, было желание иногда погреться на солнышке. Вампирам противопоказаны прямые солнечные лучи. В принципе, некоторые вампиры могли жить днём под прямыми солнечными лучами, но при этом теряли все свои способности. Сотрудники стрип-бара «Титти твистер» прекрасно понимали эту ситуацию. У хозяйки много дел и ещё больше обязательств, которые навалили на неё в школьные годы. А ещё наследие со стороны матери и отца. Её мать и бабушка, как бы им не хотелось этого, были вынуждены заниматься своим наследием. Иначе размажет так, что мало не покажется.       Именно поэтому на следующий день Гермиона отправилась снова в своё заведение. Семейная магия со стороны мамы начинала её прощать, и девушка это чувствовала. Её увлечение книгами, то, чему учил папа, а ведь будучи маленькой девочкой обещала пойти по стопам папы, интерес к трансфигурации и другие сомнительные с точки зрения наследия увлечения.                     А ещё Гермиону захотел видеть её кузен. Вспомнили, когда от неё что-то надо. Хотя, если учесть, что кузен вступил в наследство и стал главой рода… Может, это чистая формальность? И у Гермионы с двоюродным братом была очень большая разница в возрасте.       Как так получилось? Дедушка Гермионы по материнской линии не был вампиром. То есть простой человек… На самом деле не всё так просто. Об этом потом, в рассказе про пирамиду.              Гермиона, будучи приличной девочкой, помнила про разговор за чашечкой кофе, обещанный соседке. Надо составить план и условные обозначения реалий «Хогвартса», переведённый на язык приличной католической школы. Возможно, надо поговорить с другими соседками.       А ещё надо сходить на курсы бариста и барменов. На курсы бариста, потому, что соседок надо угощать хорошим кофе. И наверное купить итальянскую кофемашину с рычагом. Даже две: вторую для своего бара. И третью для апартаментов в Акапулько. Раньше, в детстве, дома стояла такая. Папа тянул за рычаг, и тек приятно пахнущий кофе. В «Хогвартсе» кофе почему-то запрещен, хотя дома Гермиона пила его с четырёх лет, правда, масенькими чашечками. А ещё, в зависимости от того, как тянешь рычаг, менялась насыщенность. Хотя, возможно, в наши дни такие не делают. Придётся искать бывшие в употреблении. А потом восстанавливать.              Соседка заметила отсутствие Гермионы и решила, что та повезла контрабанду на север к гринго. Если девочка зарабатывает на жизнь контрабандой, то… В конце-концов, полгородка жило либо за счёт контрабанды, переправки мигрантов и другой приграничной деятельности, либо за счёт обслуживания людей, зарабатывавших на этом.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.