ID работы: 11325444

Family Values

Гет
NC-17
Завершён
222
Горячая работа! 63
автор
Joox бета
Размер:
173 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 63 Отзывы 135 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Эсми сидела за столиком в кафе, пила глинтвейн через трубочку и смотрела в окно. Они часто ходили по магловским кафе в Париже, но в отличие от Эдварда она накладывала чары незаметности, и никто не обращал на их столик внимания. Эдвард плюхнулся на стул напротив нее и, вытащив сигарету, закурил. — Не уверена, что тут можно курить. — Да пошли они на хер. Еще я буду спрашивать можно мне тут курить или нет. Какие планы на вечер, куколка? — Английские друзья позвали меня на вечеринку. Подумываю сходить — она была удивлена, получив утром письмо от Селены с приглашением. — Но могу отказаться и составить тебе компанию. — Не, лучше вали на вечеринку — он, казалось, даже обрадовался. — У меня сегодня важные встречи, и если ты будешь тусить подальше от дома — это будет отлично. — Важные встречи в твоей спальне? — она помешала трубочкой напиток. — Надеюсь, но не обещаю. — Эдвард затушил сигарету. — Будет на вечеринке твой крутой охотник? — Не уверена, — получив приглашение, она первым делом подумала, что вдруг увидит Маркуса. Но Селена его точно не позовет. Эсми с удивлением поняла, что скучает по Флинту. — Он не на моем факультете, поэтому не думаю, что его позовут. — Ну да, ну да, — Эдвард не особо поверил ее объяснению. — Что он тебе подарил на Рождество? Эсми прищурилась, полезла в сумку и достала тонкий браслет из белого золота с плоским кругом посередине, напоминающий часы. — Дай сюда. Часы? Браслет? Недешевый, я тебе скажу. У твоего охотника есть деньги. Молодец, Жозефина. Это что за херня? — он нажал на маленький рычаг, и створки круга распахнулись. — Матерь божья! Это, что мышиное дерьмо? — Это безоар, универсальный антидот против ядов. — На кой хер он тебе нужен? Эсми забрала браслет, аккуратно закрыла створки до щелчка, потом, подумав, надела браслет на правую руку и ответила: — На всякий случай, — именно так Маркус и написал в конце короткого письма с поздравлением. — Заботливый хрен, — задумчиво заметил Эдвард и закурил еще одну сигарету, потом продолжил. — Насчет ядов, кстати. Я тут недавно бухал с Люка Медичи, очень занятный паренек. Он у них в министерстве работает местном. Приезжал к нам по своим важным делам, ну и затусил с Жаком. Захожу я вечером к Жаку, а они уже без галстуков, подбуханные. Смотрю на него и думаю: не похож он на человека, который потравил пол-Европы, — Эдвард затянулся. — Когда ты уже замутишь со своим охотником? По возвращению? — Не буду я с ним мутить. — Эсми не понимала, почему все так беспокоятся о ее личной жизни. — С чего ты вообще взял? Я просто с ним дружу. Он просто нормальный парень и он вообще через полгода школу закончит. Поздновато начинать мутить. — А типа после школы мутить нельзя? — Эдвард выдохнул дым ей в лицо. — Что за идиотская логика. — Ох, это уже будут серьезные отношения. А я не хочу серьезных отношений. Понимаешь, он реально нормальный парень, у него хорошая семья — своеобразная, но хорошая. Мать, отец, братья. А тут я такая, — она показала на себя. — Ему нужна какая-нибудь хорошая девочка из приличной семьи, а не я. — А что ты? — Эдвард чуть не поперхнулся. — Ты наследница Моле, завидная невеста. Если узнают, кто ты, пол-Франции выстроится ко мне просить твоей руки. Да и Хантингтоны вроде тоже не последние люди в Британии. Не аристократы, но у старика там магазины или что? — Пол-Франции убежит в ужасе, узнав, кто я, а потом и пол-Европы вслед за ними. Я в школе-то боялась заикнуться. Ты что! Ты что! Как там тебя все звали? Исчадие ада? А я тогда кто? Да и вообще, я бездомная наркоманка. — Эсми выразительно посмотрела на отца. — Где мой дом? Нету у меня дома. Есть твой дом, есть дом матери, есть дом деда и бабки, а где мой дом? Нигде. И даже не спорь, на меня плевать всей моей родне. — Она сразу подняла руку, не успевая дать Эдварду возмутиться. — Да, тебе не плевать, но ты все время на сборах или тусовках, или на стадионе, тебя не было рядом никогда. Я раньше так хотела, чтобы меня кто-то любил, всегда хотела быть чьей-то, кому-то нужной, а сейчас я уже не хочу. Я привыкла быть одна. В смысле да, у меня есть ты, но я одна и мне так проще. Пусть в моей жизни будешь только ты. Тем более после Элизы, я больше не хочу. Тебя не предадут, если ты никому не доверишься. А если я попробую и ничего не получится? А у меня не получится, потому что я не умею строить нормальные отношения. Я так не хочу. Лучше вообще никак. — Куколка, мне жаль. Отец я херовый, — Эдвард вздохнул и достал еще одну сигарету. — Да не в этом дело, — она махнула рукой. — Ну и в этом, но тебя я все равно люблю. А еще все эти мои проблемы с зельями и магловскими наркотиками. Вот ему это зачем все? — Прекрати, все хоть раз в жизни это употребляли. — Эдвард никогда не видел проблемы в том, что Эсми употребляла наркотики. Ему казалось, что это несерьезно. Эсми вздохнула. — Эдвард, то, что было со мной — это не «раз в жизни попробовали», — девушка нахмурилась, она не любила про это вспоминать и говорить. — Я реально была зависима. Я с четырнадцати лет и до прошлого мая все очень смутно помню. У меня провалы в памяти были, а помнишь, как у меня были галлюцинации? Иногда очнусь и не понимаю, где я и кто я. — Куколка, но это же все в прошлом. — Эдвард не любил обсуждать такие сложные темы. — Тебя же вылечили, целители сказали, что теперь все в норме. Ну, Элиза… Да, но так вышло. Не вини себя. — Физически-то да, но внутри… — она покачала головой. — Но да, я уже почти год не употребляю. Эдвард, мне семнадцать, а я говорю: я уже не употребляю. Дерьмовое чувство, в общем. И сваливать это все на Маркуса я не хочу. Он мне нравится. и пусть у него все будет хорошо. — Не знаю, что тебе сказать. — Эдвард сочувственно взглянул на нее. — Я не лучший советчик насчет отношений и насчет жизни. Но мне жаль, куколка, что ты грустишь. Я бы хотел, чтобы ты была счастлива. Но парню ты явно нравишься. — Не знаю, не уверена. — Она вообще не понимала, какие у них с Маркусом отношения, но выяснять не хотела. — Обычно, если ты кому-то нравишься, он это как-то показывает. — А подарки на рождество… — он указал на браслет. — Это так, херня? — Подарки и друзьям дарят. Я ему тоже подарок отправила, как другу. — Девушка и сама не понимала, зачем она купила Флинту подарок. — Короче, я думаю, мы с ним друзья, и переводить наши отношения в романтическую плоскость не хочу. — А если он захочет? — Тогда я подумаю, — она надеялась, что до этого не дойдет. — Жозефина, блять! — выругался Эдвард. — Если ты с ним просто потрахаешься, тебе за него замуж выходить не обязательно. Что за тупая херня у тебя в башке. Или ты так отчаянно боишься, что тебя бросят, что даже самые лайтовые отношения не можешь завести? Эсми задохнулась от возмущения и, приложив ладонь к покрасневшей щеке, холодно ответила: — А ты настолько желаешь, чтобы отец заметил тебя, что готов на все? Лишь бы заметил и признал, что ты первый? Эдвард нахмурился и слегка сник, потом с болью посмотрел на Эсми и, печально ухмыльнувшись, сказал: — Туше, куколка. Девушка наклонила голову вбок, посмотрела на слегка оглушенного Эдварда, затем взяла его за руку и, решив перевести тему, спросила: — Сам-то ни с кем не хочешь замутить? — обсуждение своей личной жизни Эсми не выносила. — Сколько тебе лет уже? Может, пора жениться? — Тридцать четыре года! Я молод и красив, и нахер мне все эти свадьбы, — он развел руки и слегка поклонился. — Ты же знаешь, я против серьезных отношений. Единственная женщина, которую я любил и люблю, — это ты. Надеюсь, взаимно. — А мать ты типа не любил? — Эсми никогда не понимала, как они с матерью могли общаться. Сейчас они не выносили друг друга. — Мне было шестнадцать, я думать тогда мог только членом, а Эмма была охеренная. У меня крышу от нее сносило. Любовью бы я это не назвал, скорее одержимостью. Но ничего не сложилось, может, и к лучшему. Не уверен, что я был бы хорошим мужем. — Эдвард усмехнулся, представив себя мужем Эммы. — Мне нравится, как я живу сейчас, знаешь, я реально доволен своей жизнью. — Я бы тоже хотела быть довольна своей жизнью, но… — Эсми допила глинтвейн и покачала головой. — Все наладится, куколка. Не надо думать так глобально. Сегодня вечером ты пойдешь и отлично потусишь. Сходи в маггловский магазин, купи самое нереальное платье, чтобы все эти волшебники охерели от твоей красоты и крутости! — Почему обязательно в магловский? Идея с платьем вполне норм, но можно и в обычном купить. Почему ты так любишь все магловское? — Ну, раньше это ужасно бесило бабку. И тут, прости, я не могу себе отказать. А со временем я понял, что у них много классных вещей. У меня полгардероба магловское. За шмотками только к маглам, у них все в разы круче.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.