ID работы: 11326950

Just Ask Her!

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 11 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сегодня тот самый день. Он наконец-то решился поговорить с ней. Должно быть, это отнимет у него абсолютно все, но он задаст Лидии вопрос, мучивший его целую вечность. — Давай, Битлджус! Ты сможешь! — пытался он успокоить себя, стоя перед зеркалом. — Ты — привидение всем на загляденье. Ты можешь получить что и кого захочешь… Все, что тебе нужно сделать, это спросить ее. Легко. Проще пареной репы! Не о чем беспокоиться… Надеюсь… — Би Джей сглотнул. Что, в конце концов может случиться такого ужасного… кроме решительного отказа? — Ч-что, если она действительно скажет «нет»? И больше никогда не захочет меня видеть? Что мне в таком случае делать? Я… я не могу жить без нее! Она — единственное, что не дает Преисподней превратиться в сплошную похоронную процессию… Ну, не считая меня, конечно! Хе-хе… — Он усмехнулся в своей привычной самодовольной манере. Битлджус сделал последний глубокий вдох и в тысячный раз оглядел себя. — Почему ты так беспокоишься, Би Джей? У тебя потрясающая внешность, очевидное обаяние, отличная индивидуальность… — Он провел пальцами по своим коротким, удивительно чистым светлым волосам. (Джинджер и Жак затащили его в парикмахерскую, узнав о его планах, и заставили его вымыть и подстричь гриву, принять ванну и почистить зубы!) — Ха! Она уже есть у тебя! Теперь ничто не стоит у тебя на пути! — С этими словами он прошел сквозь зеркало, которое соединяло его мир с ее. Мужество, которого он набрался, быстро рассеялось, когда он вышел с другой стороны. Как только он увидел ее, сидящую на краю кровати, его невыносимое сердце подскочило к горлу, и он начал тревожно дрожать. Я… я… Я действительно собираюсь это сделать? Здесь… сейчас? Он серьезно подумывал о том, чтобы повернуть назад, но, когда Лидия подняла глаза и увидела его, он понял, что уже слишком поздно давать заднюю. — Эй, Би Джей! — Она поднялась на седьмое небо от счастья, как только ее глаза обвели его полосатый костюм и встретились со смотрящими сквозь стекло глазами. Он отсутствовал почти две недели во время своей подготовки к этому событию. — Где ты был! Я же скучала по тебе! — Она подбежала и обняла его за шею. Еще никогда она не была так счастлива видеть его! — Я тоже скучал по тебе, детка… — Битлджус нервно обнял ее в ответ. Он притянул ее ближе, уловив слабый аромат ее шампуня с ароматом зеленого яблока и духов — с цветком вишни, смешавшихся в один запах. Черные как смоль волосы Лидии мягко касались его холодной кожи, его белокурые волосы чуть касались ее плеча и щекотали щеку. Он понял, что это был первый раз, когда он был так близок к ней после того, как понял, что их отношения с годами стали чем-то большим, чем дружба… Надеюсь, этот год не станет для них последним… Она внезапно отстранилась, медленно оглядывая его с ног до головы, как будто чего-то не хватало: — Вау… ты выглядишь иначе! — Она дразняще ткнула его в живот, как раз там, где ему было щекотно. — Ах! Эй, и правда. Да, я весь на взводе, Лидс. — Он игриво оттолкнул ее руку. — Тебе нравится? — Ему не хотелось выдавать себя, но, похоже, он только что это сделал. — Да. Гигиена тебе к лицу. — Ее лицо покраснело, но она все еще улыбалась. Эта прекрасная улыбка, о которой он так много мечтал, ее карие глаза, сверкающие, как звезды, ее призрачно-белое лицо, окрашенное розовым румянцем. Сейчас было идеальное время, чтобы спросить ее… нарушить неловкое молчание между ними. — Итак, э-э, Л-Лидия… Я… эм… пришел к тебе, чтобы… спросить тебя кое о чем… Он запнулся, едва в силах встретиться с ней взглядом. Он бы покраснел, если бы все еще был жив и его кровь все еще текла. Он переминался с ноги на ногу, не зная, как это сформулировать свое предложение, чтобы оно не прозвучало слишком откровенно и прямо. — Ну, я подумал, не могла ли ты… э-э… со мной… со мной… посмотреть «Призрака оперы» сегодня вечером? — выпалил он, и с души словно камень упал. Лидия ухмыльнулась еще шире: — Конечно! Я давно не видела Эрика и Кристину: я бы с удовольствием посмотрела, как они выступают! — воскликнула она. Призрак и Фантомесса оперы были их хорошими друзьями и крупными знаменитостями в Преисподней. — Видишь ли… Вот в чем дело, э-э-э… — Битлджус сделал паузу, его желтые глаза заметались, взгляд то устремлялся на девушку, то опускался в пол. — Я… не хочу, чтобы ты шла со мной… как моя подруга Лидс… — Как же мне тогда идти? — Лидия захлопала густыми ресницами, не зная, что этот невинный жест заставил бабочек в его животе затрепетать как сумасшедших. — Я… надеялся, что ты пойдешь как… моя, э-э… моя д… — он с трудом сглотнул, — как моя д-девушка. Я хочу, чтобы ты пошла со мной в качестве моей девушки. — Би Джей повторил это дважды, чтобы заставить себя поверить в то, что он на самом деле смог это произнести. Битлджус приготовился к ответу, ожидая обычного «нет», которое он получал от многих девушек в своей жизни (и в загробной). Его взгляд упал на пол, и он засунул дрожащие руки в карманы пиджака. Он ждал пощечины и резких слов, которые нарушат тишину… но ни того, ни другого не произошло. Его опущенный взгляд не уловил ее движения, когда она скользнула к нему, обняла и положила голову ему на плечо: — Я думала, ты никогда не предложишь… Конечно, я пойду. Он не верил своим ушам… Она сказала «да»! Лидия сказала «да»! — П-правда, малышка! Ты это серьезно? Она кивнула: — Да, Би Джей, я правда серьезно. — Она заправила его волосы за ухо, оставив руку на его щеке. Он схватил ее за другую руку и взволнованно сжал ее: — Ах, малышка! Я просто не знаю, что сказать, я… Я мог бы поцеловать тебя прямо сейчас, Лидс! — Тогда чего же ты ждешь? Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы встретиться с его губами, а ему — наклониться, чтобы дотянуться до нее… Но, в конце концов, это того стоило.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.