Возлюбленный • Lover

Перевод
NC-17
Завершён
459
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
422 страницы, 114 566 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник

• Десять

Настройки
      — Джордж.       Я подошла к своему столу, наблюдая, как Джордж остановился в дверях, снова развернувшись ко мне. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на меня сквозь тёмные очки, с ухмылкой на лице… я провела языком по своим губам и опустила ладони на стол.       — Если у нас будет ещё два успешных свидания, я отсосу тебе.       Его губы приоткрылись, и он издал хриплый смешок, поднимая солнцезащитные очки на голову, зачёсывая ими волосы, прежде чем оглядел меня с ног до головы.       — Зачем ты сказала мне это? — он прикусил губу. — Я ведь больше ни о чём не смогу думать.       Я пожала плечами и села в своё кресло, положив ноги на стол.       — То есть… я могла бы сделать это сейчас, — сказала я, взяв ручку со стола и прикусив её, — но мне же нужно работать, так что…       Я снова прикусила ручку, наблюдая за тем, как он медленно пятится из комнаты.       — Я обязательно позвоню тебе сегодня вечером, — сказал он, подмигивая мне, прежде чем закрыть за собой дверь.       Я усмехнулась и покачала головой перед тем, как завязать волосы в хвост, но всего через минуту после ухода Джорджа вошёл Малкольм, быстро направляясь прямо к моему столу.       — Серьёзно? — спросила я. — Разве у тебя нет работы?       — Что это, блядь, такое?! — он бросил документы о разводе на стол.       Я приподняла бровь, и он снова взял бумаги, чтобы прочесть.       — Ответчик вёл себя таким образом, что нельзя разумно ожидать, что заявительница будет жить с ответчиком, — прочитал он, прежде чем посмотреть на меня.       — Да?       — Ты хочешь, чтобы я подписал документы, в которых во всём обвиняют меня?       Я вскинула брови.       — Ты — домашний тиран, — сказала я. — И это твоё поведение является причиной развода. Не притворяйся таким невинным… А теперь, пожалуйста, не мог бы ты уйти, чтобы я действительно могла немного поработать.       — И ты поставила галочку в графе «Финансовый порядок»?! — спросил он. — И? Хочешь развестись со мной, и всё же тебе нужны мои деньги.       Я рассмеялась.       — Я поставила галочку в этой графе ради наших детей, — сказала я. — У тебя останется дом и твои деньги, но если что-нибудь случится, наши дочери будут иметь на всё это право.       Малкольм снова бросил бумаги на стол и облокотился на него, чтобы рассмотреть меня как следует.       — Думаешь, это ещё не записано? — спросил он. — Если со мной что-нибудь случится, всё моё имущество перейдёт к Элси и Лии. Не выставляй меня ужасным отцом, просто потому что я ужасный муж.       Я вздохнула и на мгновение закрыла глаза, понимая, что он был прав.       — Ладно… извини, — сказала я. — Но ты должен понимать, что я просто хочу лучшего для них, поэтому, если ты подпишешь это, я буду знать, что ты не сможешь просто отнять у них это право по рождению, когда передумаешь.       Он хлопнул ладонью по столу, изображая из себя драматичного ублюдка, каким он и является.       — Я не подпишу их.       — И почему же?       — А ты, блядь, как думаешь?! — закричал он. — В разделе «у кого будут дети» ты написала своё имя, а мне разрешено быть с ними только через каждые выходные? Что это за дерьмо такое?!       Я провела рукой по волосам, немного оттягивая их, а когда посмотрела на него снова, моя челюсть напряглась.       — Это путает их…       — У нас совместная опека, Далия!       — Да послушай меня, чёрт возьми! — я тоже крикнула и встала. — Их сбивает с толку то, что они покидают один дом, а после школы и сада идут в другой. Так было бы намного проще.       — Тогда почему ты не можешь быть тем родителем, кто забирает их каждые вторые выходные?       — Потому что, позволь напомнить, я не тот родитель, который издевался над их вторым родителем! — огрызнулась я.       Малкольм посмотрел на меня ещё мгновение, прежде чем выпрямиться, уставившись на меня злым и напряжённым взглядом.       — Не мог бы ты, пожалуйста, покинуть мой кабинет? — сердито спросила я. — Видишь ли… я действительно пытаюсь работать, чтобы у меня были деньги на содержание девочек.       — И именно поэтому я должен быть тем, у кого полная опека, — сказал он. — Потому что мне не нужно работать, чтобы иметь достаточно денег для обеспечения.       Я схватила со стола бумаги о разводе и со злости швырнула их в него.       — Пошёл ты!       Он посмотрел на меня, тяжело дыша. Затем взял документы и, сохраняя со мной зрительный контакт, разорвал их на сотни кусочков, позволяя им падать на пол.       Как только он вышел из моего кабинета и захлопнул за собой дверь, я рухнула на кресло. Положила локти на стол и закрыла лицо руками.       Я просидела так пару секунд, прежде чем почувствовала слёзы на своём лице.       От разочарования я снова встала и агрессивно вытерла щёки. Несколько раз провела руками по волосам перед тем, как сорвать с пальца обручальное кольцо.       Я не знала, почему не сняла его раньше. Думаю, что было трудно отпустить брак после стольких лет вместе, даже несмотря на то, что я больше не была влюблена в него.       Я выдвинула один из ящиков стола и бросила в него кольцо, прежде чем нашла палочку, обошла стол и подошла к тому месту, где по полу были разбросаны клочки бумаг.       — Папирус Репаро.       Бумаги восстановились сами собой перед тем, как мягко опуститься на мой стол.       Вздохнув, я снова села за стол и попыталась сосредоточиться на работе, которая была перед моими глазами.       Сейчас была неделя, когда девочки были со своим отцом, и это означало, что я могла сосредоточиться на Джордже. Конечно, только когда он будет свободен.       Я понимаю, что он отец-одиночка, поэтому у него нет целой недели, чтобы он мог просто приехать в любое время, чтобы увидеться со мной, но это нормально. Наши дети всегда на первом месте.       После того, как мой рабочий день закончился, я отправилась домой к Инессе и Дав. Дав была за стойкой бара на их кухне, в то время как Инесса сидела на диване.       — Малышка! — Инесса усмехнулась, когда увидела меня, но выражение её лица изменилось, когда она заметила моё. — Эй, что случилось?       Она освободила для меня место, и я села, прежде чем она заставила меня лечь головой на её колени.       — Далия? — спросила Дав. — Маргариту? Ты выглядишь так, будто тебе это может понадобиться.       Я промычала.       — Звучит великолепно, — ответила я ей. — Спасибо.       Инесса провела пальцами по моим волосам, а другой рукой погладила меня по щеке.       — В чём дело?       — Малкольм снова приходил ко мне на работу, — сказала я, после чего Инесса вздохнула и посмотрела на свою жену, которая просто подняла брови и снова опустила. — Он взбесился из-за документов о разводе и в итоге порвал их. Я восстановила их, но не думаю, что он их подпишет, а это значит, что нам придётся обращаться в суд. Это так выматывающе и я… я не хочу проходить через суд. Что, если он получит детей?       — Ох, малышка, — Инесса вздохнула. — С какой стати он их получит?       Я пожала плечами.       — У него больше денег, больше дом, где у каждой своя комната и своя ванная… У каждой из них даже есть гардеробная. Он прав. Он может дать им лучшую жизнь, чем я.       Инесса закрыла мне рот ладонью, заставив меня посмотреть на неё в замешательстве.       — Деньги не гарантируют счастье, — прокомментировала Дав. Инесса щёлкнула пальцами и указала на свою жену.       — Именно! — сказала она и снова посмотрела на меня. — Возможно, у него есть вещи побольше и получше, но ты замечательная мама, Далия. Ты отказалась от комнаты, чтобы у них была своя собственная. Ты тратишь так много времени по утрам, чтобы приготовить им обед вместо простого хлеба с ветчиной. Ты сидишь всю ночь с Лией, если ей приснится кошмар и она не может уснуть; и ты всегда рядом, успокаиваешь Элси и ругаешься с её учительницей, когда над ней издеваются. Ты всегда ставишь их на первое место перед всеми остальными. Это делает тебя отличной матерью и это то, что может дать им лучшую из возможных жизней. Я бы предпочла вырасти в любви, чем с кучей денег.
Примечания:
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (4)