Возлюбленный • Lover

Перевод
NC-17
Завершён
459
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
422 страницы, 114 566 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник

• Четырнадцать

Настройки

POV Джордж

      — Когда я познакомлюсь с этой леди?       Ли хвостом ходил за мной по магазину. Иногда он приходил, когда заканчивал работу. В основном потому, что в наши дни это единственный способ увидеться.       У нас обоих есть своя карьера, и у меня двое детей, в то время как Ли женат на Алисии со школы. У них тоже двое детей.       Ллойд Фредерик Джордан и Вивиан Анджелина Джордан.       Второе имя Ллойда — в честь моего брата, а второе имя Вивиан — моей бывшей жены.       Анджелина не просто бросила меня. Она оставила нас всех в прошлом. Теперь она играет в профессиональный квиддич, и ей, похоже, это очень нравится.       Вот и хорошо.       Зато у меня есть дети.       Я выиграл.       — Не знаю, — ответил я Ли, когда зашёл за кассу, чтобы взять коробку с товарами для пополнения запасов. Он продолжал следовать за мной, пока я поднимался по лестнице, чтобы добраться до почти пустой полки.       — Это не ответ! — воскликнул он. — Я хочу познакомиться с женщиной, которая заставляет тебя вот так улыбаться.       Я взглянул на него и усмехнулся, качая головой.       — Почему нет? Что ты скрываешь?       — Ничего я не скрываю! — сказал я. — Но я хочу быть полностью уверен, что мы подходим друг другу, прежде чем я приведу её к вам и детям.       — Ну… она определённо заставляет тебя улыбаться, — сказал он. — Энджи разбила тебе сердце, и я не видел, чтобы ты так улыбался кому-нибудь после неё.       — Я не улыбаюсь.       — Ты улыбаешься прямо сейчас.       Я закончил пополнять запасы на полке, поставил коробку на пол и повернулся к Ли.       — Как её зовут? — спросил он, скрестив руки на груди.       — Далия Уиллоуз.       — Уиллоуз?       Я кивнул.       — Что… как Надин Уиллоуз?       — Это её сестра.       Ли издал восхищённый смешок.       — У Надин Уиллоуз была сестра?       Я почесал шею, глядя на Ли, который выглядел так, словно только что обнаружил тот самый большой и жирный секрет.       — Подожди… но мы не ходили в школу с Далией Уиллоуз. Я бы запомнил это имя, — сказал он, затем его глаза широко распахнулись от осознания. — Она поступила в Хогвартс после того, как мы закончили, да?       Когда я кивнул, он громко ахнул.       — Джордж Фабиан Уизли! — воскликнул он. — Ты встречаешься с юницей?!       Я не смог удержаться от смеха.       — Ей двадцать шесть.       — Двадцать шесть?! — снова воскликнул он. — О, Джордж… Дорогой, дорогой Джордж. Она практически ребёнок.       — Она не ребёнок!       — Да, она младенец. В то время как тебе нужно быть дома пораньше и в постели к девяти, она просыпается в три часа ночи за своей бутылочкой.       — О, отвали, — я закатил глаза, когда у меня в кармане зазвонил телефон. — Она не ребёнок. У неё самой двое детей.       Ли удивлённо поднял брови, в то время как я посмотрел на свой телефон и улыбнулся, когда увидел имя Далии на экране.       — Это она, да?       Я шикнул на Ли, ответив на звонок, и прижал телефон к уху.       — Уже соскучилась по мне?       — Ты говорил с Биллом, не так ли?       — С Билом? Хм… Я разговариваю с ним каждый день.       — Ха-ха… Разве не забавно, что на следующий день после того, как я сказала тебе, что уже несколько лет не получала прибавки, твой брат вдруг повысил мне зарплату?       Я усмехнулся.       — Это твой способ поблагодарить меня?       Я услышал, как она вздохнула, но потом тоже усмехнулась.       — Спасибо, — сказала она. Я услышал улыбку в её голосе. — Это правда… очень многое значит.       — Ну, у тебя же есть дети, которых нужно обеспечивать, — сказал я. — И меня немного разозлило, когда ты сказала, что мой брат не повышал тебе зарплату около пяти лет.       Я услышал какое-то шарканье на заднем фоне, прежде чем она выдохнула.       — Что ты делаешь? — спросил я её.       — Расслабляюсь, — она вздохнула. — Решила налить себе бокал вина, прежде чем мне нужно будет забрать девочек.       — Тяжёлый день?       — Можно и так сказать. Моя дочь начала мочиться на пол. Она носит подгузники, но просто снимает их и писает на пол.       Я нахмурился.       — Ты сказала, что она начала это делать?       Я посмотрел на Ли и жестом попросил его помочь Рону, прежде чем поднялся в квартиру, закрыв за собой дверь.       — Да… Это утомительно.       — Могу себе представить, — я вздохнул. — Ты рассказала мне, как твой муж вёл себя по отношению к тебе… Есть ли хоть малейший шанс, что он когда-нибудь поднимал руку на ваших дочек?       — Что? — спросила она. — Нет, он бы этого не сделал. Он хочет воспитывать их иначе, чем я, но он любит их.       — Хорошо, — я кивнул и сел за стол на кухне. — Я не хочу переступать какие-то границы и обвинять его, но когда ребёнок начинает мочиться в штаны, постель или… ну, в общем, где угодно, кроме подгузника или туалета — это признак абьюза. Это могут быть и другие вещи, но, учитывая, что у твоего мужа была история с абьюзом женщины в его жизни…       Я снова услышал её вздох.       — Вот чёрт… Клянусь богом, если он… Мне нужно идти, но я позвоню тебе позже, ладно?       — Ладно.       Она отключилась, и я убрал телефон от уха, глядя на него. Затем провёл рукой по рту, тяжело вздыхая.

POV Далия

      — Привет, детка! — я улыбнулась, когда Лия подбежала ко мне и бросилась в мои распростёртые объятия.       Я обняла её и подняла на руки, запечатлев несколько поцелуев на её лице. Затем откинула голову, чтобы посмотреть на неё.       — Как дела в садике?       — Всё было нормально, — сказала она и положила голову мне на плечо.       — Устала?       — Нет, — она хихикнула, когда я опустила её на землю и взяла за руку.       — Нет? — я усмехнулась. Она огляделась, размахивая нашими руками вперёд и назад. — Пойдём заберём Элси, да?       Когда мы выходили из детсада, я держала Лию за руку, убеждаясь, чтобы она шла по внутренней стороне тротуара, и улыбалась тому, как она тихо напевала мотив одной из своих любимых мелодий.       Мы вошли в первый попавшийся переулок, где я взяла её на руки, прежде чем трансгрессировать нас обеих в школу Элси.       Лия любит трансгрессировать. Она говорит, что больше всего это ощущается покалыванием, и всегда хихикает, когда мы приземляемся.       — Ты в порядке, детка? — спросила я и отпустила её на землю, но продолжила держать за руку.       Посмотрела на неё сверху вниз и, когда она кивнула в ответ, повела её к школе.       — Мама! Камень!       Я снова посмотрела на Лию, пока она указывала куда-то, таща меня за собой.       Когда я увидела камень, то усмехнулась и отпустила её руку, чтобы она могла присесть на корточки и поднять его.       — Милая, у тебя уже и так есть много камней дома.       Лия посмотрела на меня и подняла небольшой камушек. Я протянула руку, и она положила его в мою ладонь.       — Хорошо, — выдохнула я, всё же засовывая его в карман. — Ещё один для твоей коллекции.       Лия взяла меня за руку и продолжила тащить, но теперь к школе.       — Элси! — она закричала от радости, начиная прыгать. Я проследила за её взглядом и моё выражение лица изменилось.       Элси сидела на кирпичной ограде, окружающей школу. Она плакала и всё её лицо было в грязи.       Но рядом был Джордж…       По какой-то причине Джордж стоял там вместе с маленькой девочкой, вытирая лицо моей дочери салфеткой.
459 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (2)