Возлюбленный • Lover

Перевод
NC-17
Завершён
458
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
422 страницы, 114 566 слов, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник

• Восемьдесят девять

Настройки
Примечания:
Джордж и Фред сидели за кухонным столом, рассказывая друг другу о своей жизни и о том, чем они занимались последние четырнадцать лет. Они оба уже устали от слёз, когда провели примерно двадцать минут, обнимаясь внизу в магазине, но оба были очень взволнованы, пока говорили. Было очень странно видеть, как Джордж сидит со своим братом-близнецом, которого мы все считали мёртвым. Было странно видеть, как два одинаковых лица смотрят друг на друга. Они были абсолютно одинаковыми, если не считать волос. Волосы Фреда были длиннее, и он собрал их в пучок, в то время как волосы Джорджа были короткими. — Почему ты просто не вернулся домой? — решил спросить Джордж. — Я знаю, что Надин убедила тебя, что мы не скучаем по тебе, но… — Дело было не только в этом, Джордж, — ответил Фред. — После того, как Надин сказала мне, что инсценировала мою смерть, она также сказала мне, что ты покончил с собой, потому что потеря была слишком тяжёлой для тебя. Я не смог бы вернуться домой, если бы там не было тебя, и я не смог бы просто вернуться домой к маме, папе и остальным, если бы был причиной твоей смерти. Только не плачь. Джордж вскинул брови, явно не ожидая этого. — Итак, мы оба четырнадцать лет думали, что другой мёртв, — сказал он со вздохом. — Всё потому, что Надин слишком приревновала и не захотела отпускать тебя просто так. — Но… сейчас мы здесь, — Фред улыбнулся. — Спасибо младшей сестре моей бывшей девушки… которая, оказывается, твоя девушка. Они оба посмотрели на меня, когда я собиралась откусить Орео, которое ела, облокотившись на столешницу. — Ну, я просто рада, что ты сразу не предположил, что я буду такой же, как моя семья, — сказала я, когда закончила жевать. Фред выглядел озадаченным, в то время как Джордж широко улыбнулся, глядя на меня. — Знаешь, теперь Джинни будет вынуждена полюбить тебя, — сказал Джордж. — Ты привела Фреда домой. — Я хочу, чтобы я нравилась ей сама по себе. Я не хочу, чтобы она была вынуждена, — сказала я. — Что сделала Джинни? — спросил Фред, вопросительно глядя на Джорджа. — Она абсолютно унизила Дию, когда я привёл её домой, чтобы познакомить со всеми. Продолжала и продолжала рассказывать о семье Пожирателей Смерти Дии, обвинила Надин в твоей смерти, что… ну, мы все знаем, чем это обернулось. Фред хмыкнул, затем посмотрел на меня, но в тот же момент открылась задняя дверь, и на кухне появился Ли. Он хотел что-то сказать, подняв руку, но его взгляд остановился на Фреде, а затем он издал пронзительный крик, прежде чем вернуться за порог и закрыть за собой дверь. — Я совсем забыл, что Ли должен был заглянуть, — сказал Джордж. Я доела Орео, прежде чем направиться к двери. — Он, наверное, только что наложил в штаны, — рассмеялся Фред. Я вышла наружу, закрыв за собой дверь. Ли стоял, прислонившись к перилам, с закрытыми глазами крестясь на сердце и что-то бормоча себе под нос. — Ли… Он поднял руку, чтобы заставить меня замолчать, продолжая молиться богу, а когда закончил, открыл глаза и глубоко вздохнул. — О чём вы с Джорджем думали?! — воскликнул он. — Вы что, играли с одной из этих спиритических досок?! Я усмехнулась. — Фред и Надин оба живы. Он просто смотрел на меня секунду, затем начал посмеиваться, прежде чем закричал высоким голосом: — Что?! — Это довольно сложно, но Надин инсценировала свою смерть, чтобы сбежать от наших родителей, а ещё инсценировала смерть Фреда без его ведома. Она сказала ему, что Джордж умер… И снова Ли просто уставился на меня перед тем, как посмотреть в сторону двери. — О… меня сейчас стошнит, — сказал он, закрывая рот рукой и садясь на одну из ступенек. — Он сейчас сидит там? — Ага. — После того, как был якобы мёртв в течение четырнадцати лет. — Да, — выдохнула я. — Я только вчера узнала о Надин, а сегодня о Фреде. Это всё ещё немного шокирует. Ли посмотрел на меня снизу вверх. — Знаешь… мы втроём бегали по Хогвартсу, разыгрывали студентов и мистера Филча, и день, когда умер Фред, был худшим в нашей жизни. И теперь ты говоришь мне, что он был жив всё это время? Я слегка кивнула. — А кто в его гробу? Я вздохнула и села рядом с ним, положив руки на колени. — Предполагаю, что Надин сделала в его случае то же самое, что и в своём. Использовала очень много оборотного зелья на Пожирателе Смерти, которого убила, — сказала я. — Всё это сделала Надин? Я кивнула. — Чёрт. То есть, я знал, что она была немного контролирующей, когда они с Фредом… но они были счастливы. Я не ожидал, что… Чёрт. — Может, пойдёшь и обнимешь его? — предложила я. — Я знаю, что Джордж тоже думал, что он мёртв, но Джордж был окружён семьёй. Фред же был предоставлен сам себе. Ли глубоко вздохнул, прежде чем встать, и поспешил в квартиру. Я задержалась на лестнице на мгновение перед тем, как тоже встать и вернуться внутрь, закрыв за собой дверь. Затем вернулась к Орео, услышав, как Джордж посмеивается, пока Ли и Фред навёрстывали упущенное. Я посмотрела на Джорджа, пока он не сводил с меня глаз. — В последнее время ты много перекусываешь. — И что? — спросила я, доставая очередное печенье. — Я голодная. Джордж выдвинул стул рядом с собой, жестом приглашая меня сесть, что я и сделала, не забыв захватить печенье. — Далия Уиллоуз, ты — воплощение совершенства! — внезапно произнёс Ли, заставив меня нахмуренно посмотреть на него. — Фредди сказал мне, что это ты его нашла. Я медленно кивнула. — Мой брат дал мне адрес, Джордж спал, а я не хотела, чтобы он обнадёживался на случай, если Надин снова солгала. — Говорю же, воплощение совершенства, — сказал Ли и подмигнул мне, прежде чем повернуться к Фреду. — А как же твоя семья? Когда ты им скажешь? — Я не знаю, — честно ответил Фред. — Я бы с удовольствием вернулся домой теперь, когда… но я должен поговорить со своей женой. — Ты женат?! — ахнул Ли. — Да, — рассмеялся Фред. — Её зовут Элоиза. Она маггл. И всего три недели назад родила нашу дочь Джорджию. Мы все продолжили разговаривать ещё некоторое время, пока мне не пришло время забирать детей из школы. Мне было бы немного трудно появиться в Норе, чтобы забрать Лию, не имея возможности сказать Молли, что её мёртвый сын на самом деле не мёртв. Я поцеловала Джорджа перед уходом, попрощалась с Ли и сказала Фреду, что мне было приятно с ним познакомиться, а затем ушла, чтобы забрать всех четверых детей, начиная с Лии.
458 Нравится 379 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (3)