Часть 5
3 ноября 2021 г., 21:24
Примечания:
Ааааа! У меня функция трёх точек пропала. Пришлось самой делать... Вот оно - настоящее отчаяние...
Нахуй утра понедельников.
Скрипя зубами, Мию поплелась в автомастерскую. Несмотря на то, что солнце ещё не взошло, она опоздала на двадцать минут и ей пришлось прервать свой утренний сеанс дрочки, чтобы успеть на поезд.
Но во всём этом была и положительная сторона: розовый Феррари с откидным верхом, доставленный каким-то богатым старикашкой с просьбой «исправить этот странный тикающий шум от двигателя» и «сделать её как можно более мужественной».
Механические неполадки не были проблемой для превосходной девушки-гения, а без ограничения, сколько модификаций нужно добавить машине, она могла свободно добавлять любые крутые функции, какие только захочет. Голубая хромовая обёртка… тонированные окна… наклейка с гигантскими сиськами…
Её начальник наложил вето на последнее. «Это «непрофессионально», — сказал он.
В пизду это. «Профессионально» — значит потакать желаниям клиента, а клиент хочет «мужественно». Нет ничего более мужественного, чем пара сочных доек на твоей тачке! Но неееет. Машина должна «не оскорблять чувство человеческого приличия» и её «было легально выставлять на всеобщее обозрение».
Пф, да что он вообще понимает?
Но взглянув на голубую хромированную поверхность своей новенькой работы, Мию поняла, что не может больше злиться. Стильный дизайн, тёмные, таинственные окна, знание, что каждая старая неисправная деталька была почищена, починена или заменена — этого было почти достаточно, чтобы она упала в обморок.
Мию растянулась на капоте Феррари, и румянец залил её щёки, когда она всем телом прижалась к машине.
— Скучал по мне? — проворковала девушка.
Феррари не ответил, но она подумала, что если бы он мог, то рассказал бы ей, как тяжело было стоять одному все выходные, насколько большим было его желание, чтобы она вытерла толстый слой смазки, покрывающий его внутренние части, как отчаянно он хотел, чтобы Мию удалила все его недостатки.
Она же не могла оставить его ждать, не так ли?
Когда она пошла искать перчатки, с капота Феррари слетел клочок бумаги и приземлился у её ног. Девушка подняла его, отметив клетчатую рамку и эмблему коня с короной. Когда она поняла, что это такое, весь её энтузиазм испарился.
Оу.
Нахуй утра понедельников.
***
— Тебе не стоит так волноваться. Всё это собеседование — чистая формальность.
— Ах, простите, — Шуичи сел напротив мистера Накамуры. Его стол — с именной табличкой, беспорядочными стопками полицейских отчётов и проводным телефоном — стоял между ними. Через открытое окно кабинета парень слышал отдалённый грохот мчащегося по рельсам поезда. Шуичи очень хотелось оказаться в нём. Ему очень хотелось оказаться дома. Ему хотелось оказаться где угодно, только не на собеседовании на должность полицейского следователя.
— Так, у меня есть список вопросов, — сказал мистер Накамура, вырывая Шуичи из его фантазии. — Так как я видел тебя в действии, твои ответы в принципе не имеют значения, разве что если ты скажешь что-то очень странное. В любом случае, давай начнём. Вопрос 1: Какая твоя самая большая слабость?
Он не может смотреть людям в глаза, не чувствуя себя при этом плохо. Его скудные детективные навыки привели лишь к тому, что его семья стала изгоями. На самом деле он больше не хочет заниматься расследованиями.
Шуичи не мог сказать ничего из этого. Он пообещал своему дяде, что попробует поработать полицейским следователем. Всего на месяц.
— Я бы сказал, что моя самая большая слабость в том, что я новичок в работе с полицией. До этого я работал лишь как частный детектив.
— Хмм. Верно. Здесь немного другие методы работы, это точно. Не волнуйся, ты многое прочувствуешь, а остальному я тебя научу. Вопрос 2: Какая твоя самая сильная сторона?
…Есть ли у Шуичи вообще сильные стороны? Он просто начинающий детектив, но оба: его дядя и мистер Накамура, кажется, считают, что у него прекрасные следовательские навыки. Может, сказать ему об этом? Будет ли это правдоподобно?
Шуичи открыл было рот, но был спасён, когда зазвонил телефон. Мистер Накамура поднял трубку.
— Здравствуйте. Правда? Вы уверены, что это он? Феррари? Как он спрячет его под юбкой? Хорошо. Хорошо. Я выезжаю. — Мужчина встал, схватил портфель, фетровую шляпу и ключи от машины. — Давай, Сайхара, у нас есть зацепка!
— Уже? Разве нам не нужно завершить собеседование?
— Как я и сказал, это чистая формальность. К тому же, у нас есть более важные дела. Пойдём!
***
Старшая Школа Шинмей Индастрис — Автомастерская
Шуичи вытянул шею, глядя на чёрно-белую вывеску, висевшую над гаражной дверью склада. Он мог понять, почему вор может украсть шикарную машину, но почему он выбрал сломанный «Феррари», который ремонтировали старшеклассники?
С громким скрипом дверь гаража поднялась в воздух, и перед ними показалась хмурая молодая девушка в школьной форме.
— У вас стальные яйца, раз приезжаете настолько поздно, — сказала она. — Вы должны были быть здесь грёбаные полчаса назад, и вот они вы, расхаживаете передо мной в полном недоумении! Боже, я надеялась, что вы проявите хоть какую-то инициативу, но кажется, это слишком высокая планка для вас, тупиц, а?
— Ах… — сказал Шуичи. — Нам очень жаль. Мы приехали как только нам доложили. Это заняло всего…
— Оставьте свои извинения, импотенты. Заходите и начинайте работать.
Шуичи и мистер Накамура обменялись взглядами. Затем они зашли в мастерскую.
Их шаги эхом отдавались от бетонного пола. Одна половина склада от стены до стены была заполнена десятками автомобилей и автоподъемников. В другой стояли ряды помятых, грязных верстаков, на каждом из которых находился беспорядочный набор гаечных ключей, плоскогубцев и бутылок с разноцветными жидкостями. Несмотря на признаки работы, склад казался безжизненным. С таким количеством машин, нуждающихся в ремонте, разве на работе не должно быть больше людей, чем одна девушка?
— Зовут меня Мию Ирума, кстати, — сказала хмурая девушка. — Двое других парней, которые должны были быть здесь сегодня, «заболели» — наверное, просто предлог остаться дома и подрочить… счастливчики. Кроме того, мой босс увидел карточку этого вора и решил пойти в свой офис выпустить пар, как последний дегенерат, так что я — фактический менеджер этого прекрасного заведения! По крайней мере, на сегодня.
— По…нятно. Это часть школы?
— Ага, школа даёт тебе возможность стажироваться как механик, или ты можешь набрать кучу уроков, если ты ебучий ботаник. — Мию указала на блестящий синий спорткар. — В любом случае, я нашла карточку на капоте той машины. Вот. — Она протянула ламинированную карточку Шуичи, который взял её за края. Конечно же, на нем был отличительный знак Коронованного Коня. Кроме того, её поверхность покрывал толстый узор отпечатков пальцев — скорее всего, Мию. Запачканные доказательства. И за улику не сойдёт.
— Мистер Накамура, как долго ждёт Коронованный Конь после отправки карточки?
— Обычно пару часов, иногда дней. Может и до недели.
Решение казалось очевидным. Просто следи за мастерской, пока не появится Коронованный Конь. Если Шуичи сделает это, то вор будет пойман.
Он станет ещё одним преступником, который будет смотреть на Шуичи полными ненависти глазами.
Но будет ли его поимка настолько ужасна? Когда он посмотрел в глаза Коронованного Коня, то не почувствовал ни страха, ни вины. Нет, он почувствовал… что-то ещё.
Шуичи отбросил эти воспоминания. Не было никакой гарантии, что в следующий раз, когда он его увидит, глаза вора будут такими же радостными; особенно если именно он его арестует.
— Коронованный Конь может не появляться вплоть до недели, так что поджидать его у мастерской будет довольно непрактично. Есть идеи, как ещё мы его можем поймать? — спросил Шуичи.
Мистер Накамура покачал головой.
— Ну же. Пойдём проверим тот Феррари. Мы можем найти ещё одну улику.
Мужчина обошел машину снаружи, а Шуичи склонился над её открытой крышей, чтобы заглянуть внутрь. В машине были кожаные сиденья, встроенный GPS и видеоэкраны в каждом подголовнике. Парень бы не удивился, если бы Феррари оказался самым дорогим автомобилем в магазине.
— Прочь с дороги, придурок! — Мию толкнула Шуичи локтём под рёбра, торопливо протискиваясь мимо него к машине. Она несла клубок спутанных проводов и маленькие камеры, которые поместила между двумя задними сиденьями.
— Что это? — спросил Шуичи, указывая на клубок.
— О, это? Это камера, которая может снимать на триста шестьдесят градусов! Я сама её сделала, между прочим.
Может, это какая-то штука вроде видеорегистратора? Шуичи знал, что они могут быть полезны для сбора доказательств. Он даже использовал их, чтобы доказать измену. Но тогда…
— Почему она внутри машины? Разве она не была бы куда более полезной, если бы могла снимать улицу?
— Ладно, тогда представь, — сказала Мию. — Допустим, ты застрял в пробке и решаешь подрочить. И пока ты собираешься это сделать, ты вспоминаешь, что у тебя превосходное тело. И тут ты можешь или оставить его для себя — как какая-то монашка — или ты можешь поделиться своим процессом дрочки со всем миром! И чтобы это сделать, тебе будет нужна крутецкая камера, и вот тут нам пригодится эта малышка! — Мию указала на камеру. — Так как она снимает на триста шестьдесят градусов, это означает, что видеосигнал совместим с VR. Это — ультрасовременная вебкам технология!
— Я… Что? Зачем кому-то иметь что-то подобное в машине?
— Чтобы стримить свой процесс дрочки. Глупышка! Ты совсем меня не слушал?
Шуичи понятия не имел, как на это ответить.
— В любом случае, это была моя последняя хорошая идея для улучшения этой машины, так что я пойду надышусь кучей химикатов, чтобы снова возбудить все свои нейроны, — сказала Мию, подходя к ближайшему верстаку и сгребая бутылки с разноцветной жидкостью в свои руки. — Пятьдесят на пятьдесят, окажусь я в больнице на неделю или у меня лопнут яйца, но в любом случае я чертовски хорошо проведу время! Не дай никому украсть эту тачку, пока я занята! — С этими словами Мию исчезла в одном из кабинетов склада.
В тот момент, когда девушка закрыла за собой дверь, заработал мотор автомобиля. Но это был не Феррари. Это был ржавый, потрёпанный грузовик.
Мистер Накамура бросился к машине, и Шуичи последовал за ним. Но когда они заглянули в окна, внутри никого не было. Фактически, единственной вещью в машине был диктофон, воспроизводящий звук заводящегося двигателя. Отвлечение внимания.
К тому времени, как Шуичи осознал свою ошибку, заработал ещё один двигатель. Парень обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть синий Феррари, мчащийся из мастерской.
***
— Нищищищищи! Нищищищищи! Нищи…
— Кокичи, ты в порядке? Я знаю, что ты любишь красть вещи, но это выглядит слегка чересчур… — сказал Ишиаки. Он одарил парня обеспокоенным взглядом, и тут же повернулся обратно к дороге.
Рёв мотора, греющее лицо полуденное солнце, треплющий волосы ветер, — всё это способствовало восторгу Кокичи от удачно выполненного ограбления. Но кроме этого, было ещё одно обстоятельство, опьяняющее Кокичи настолько, что он смеялся как сумасшедший:
— Детектив-Эмо-Кепка здесь! Он на самом деле появился!
— Кто?
Парень ткнул пальцем в зеркало заднего вида. За ними в потрёпанной полицейской машине тащился Детектив в Эмо Кепке! А ещё этот бездарный инспектор-как-его-там. На самом деле за рулём сидел бездарный инспектор. Детектив-Эмо-Кепка опустил голову и склонился над телефоном. Почему…?
Ох. Они были далеко от полицейского участка. Они не знают дорог. Бездарный инспектор, скорее всего, поручил Эмо-Кепке следить за навигатором.
Так не пойдёт. Взгляд Детектива в Эмо-Кепке должен быть на Кокичи!
Что ж, если кража модного спорткара не была достаточно броской, чтобы привлечь внимание детектива, тогда Кокичи нужно было пойти ещё дальше! С размаху он развернул свою сверкающую пурпурную накидку, позволив ей развеваться по ветру.
Это привлекло внимание Детектива в Эмо Кепке. Он смотрел на Кокичи с восхищением, а рот его был слегка приоткрыт. Идеально.
Парень одарил детектива ухмылкой. Его самодовольное выражение лица разозлило бы детектива, позволив Кокичи проскользнуть под его кожу и бесконечно раздражать его. Этот гнев, это скупое уважение только усилили бы одержимость детектива. Скоро его глаза будут прикованы к Кокичи — и только к нему.
Только вот этого не произошло. Вместо этого по щекам детектива пополз румянец, и в глазах его мелькнуло что-то похожее на нежность.
Это… было неправильно. Совсем.
По какой-то причине выражение лица детектива заставило грудь Кокичи сжаться. Он отвернулся, чтобы его не видеть.
Детектив в Эмо Кепке не был зол. Ему нужно больше стараться.
Кокичи перелез через сиденье и устроился на заднем ряду, откуда ему было легче разглядеть Эмо-Кепку. Затем он сложил ладони чашечкой и закричал:
— Эй, неудачники!
Брови Детектива в Эмо Кепке нахмурились. Неплохо.
— Вы просто ужаааасны в своей работе! В смысле, я украл эту машину прямо из-под вашего носа! Вам нужно больше стараться, или наша маленькая игра может мне наскучить! — Хоть Кокичи и обращался к обоим детективам, его взгляд был направлен только на Эмо-Кепку.
И… он больше не выглядел разозлённым. Он выглядел обиженным.
Может, лучше не стоит делать этого в дальнейшем.
— Поймайте, если сможете! — прокричал Кокичи и перелез обратно на переднее сидение. Оскорбления не работали. Нужен способ получше, чтобы суметь поиздеваться над Эмо-Кепкой.
Машина свернула за угол, и банка виноградной газировки ударила парня по ноге. Внезапно ему в голову пришла идея. Кокичи схватил банку, уперся ногами в приборную панель и откинулся на спинку кресла, с шипением открывая газировку. В его движениях чувствовалась рассчитанная небрежность. Как будто детектив не имел для него никакого значения. Как будто их погоня не заставляла его вены гудеть от адреналина. Как будто ему было всё равно, что у него на хвосте петляли легавые. Его безразличие само по себе было насмешкой.
Кокичи потянулся к проигрывателю, но Ишиаки отбросил его руку.
— Ишиаки! — надулся парень.
— У нас сделка, забыл? Я делаю «грязную работу», так что я выбираю музыку.
Ладно, чтобы не выбрал Ишиаки, это не может…
Из проигрывателя послышалось что-то такое, что можно услышать то ли на ярмарке, то ли в цирке, и что-то совершенно нелепое.
— Что, чёрт возьми, это такое? — сказал Кокичи.
— Музыка безумной погони.
При нормальных обстоятельствах это была бы идеальная дурацкая музыка для выходок Дайс. Но Кокичи нужно было выглядеть круто и непринуждённо, если он хотел подразнить Эмо-Кепку, и эта нелепая музыка не помогала. Совсем.
Он снова потянулся к проигрывателю, но Ишиаки нажал на газ и прокрутил руль, заставив машину с визгом развернуться, отчего Кокичи отбросило на спинку сидения.
Машина детективов свернула за угол следом за ними. Заскрипели шины, шасси наклонились так, словно автомобиль мог перевернуться. Даже после того, как все четыре колеса приземлились обратно на землю, Эмо-Кепка сидел с бледным лицом, прислонившись к стене машины. Вау! Даже с таким манёвром они всё ещё не потеряли своих преследователей.
— Ишиаки, давай свернём с трассы. Посмотрим, смогут ли они нагнать нас.
— Э? Но я думал, что план был…
— Но посмотри, как они полны решимости поймать нас! Ну же, подыграв им, ты точно сделаешь нашу игру в кошки-мышки ещё более увлекательной!
Ишиаки усмехнулся.
— Эй, ты же здесь босс. — С этими словами они свернули в узкий переулок. После нескольких ловких поворотов Кокичи развернулся, ожидая увидеть детективов, всё ещё петляющих у него на хвосте.
Но никого не было.
***
— Чёрт возьми! Куда они поехали? — выкрикнул мистер Накамура.
— Я-Я… — Шуичи уставился на карту, которую держал в дрожащей руке. Узор дорог и переулков был легко различим. Было ясно, какой путь выбрал Коронованный Конь.
Но если бы Шуичи последовал за ним, если бы он поймал Коронованного Коня, тогда радостные глаза вора могли бы наполниться ненавистью.
От этой мысли вены парня наполнились льдом. Стук сердца отдавался в ушах. Он видел путь своей жертвы прямо перед собой.
И всё же, с его губ слетело…
— Я… Я не знаю, куда они пошли.
Примечания:
Интересно, вряд-ли кто-то это читает, вряд-ли это кому то нравится.